Глава 4. Часть 2

— Это Вэнь Ли тебя прислал? — спросила Хэ Минси у Вэнь Тао.

— Да, — кивнула Вэнь Тао. — Брат Вэнь Ли написал тебе, но ты не ответила. У него утром занятия, а у меня нет, вот он и дал мне твой адрес, попросил проверить, всё ли с тобой в порядке.

— Откуда он знал, что я дома? — нахмурилась Хэ Минси.

Вэнь Тао замялась, вспомнив, что сама задала этот вопрос брату, когда он ей позвонил.

— Догадался… — спокойно ответил тогда Вэнь Ли. — Вчера в полночь она опубликовала пост, судя по всему, гуляла где-то. Наверное, до сих пор спит.

Вэнь Тао честно пересказала слова брата.

Хэ Минси с досадой почесала голову. У неё совсем дырявая голова, опять забыла скрыть публикацию от Вэнь Ли.

«Может, он снова поставил лайк?» — подумала она.

Однако, проверив свою страницу, она обнаружила, что Вэнь Ли не лайкнул этот пост.

Она пролистала ленту немного выше и увидела, что лайк под постом про «множество мужей» всё ещё на месте.

«…» Что он этим хотел сказать?

Хэ Минси уже и думать об этом забыла, а теперь снова пришлось ломать голову.

Её любимая машина была в автосервисе, а остальные автомобили семья временно конфисковала. Хэ Минси спросила Вэнь Тао, как та добралась, рассчитывая поехать в университет вместе с ней, но Вэнь Тао ответила, что приехала на метро.

— Тебе что, родители машину не купили? — удивилась Хэ Минси.

У них такой крупный бизнес, известный на весь север страны, и они не могут позволить себе купить дочери машину?

— Мне пока не нужна машина, — беззаботно ответила Вэнь Тао. — Я ещё учусь. Родители сказали, что купят, когда я начну работать.

Хэ Минси посмотрела на неё с недоумением.

Она получила права в шестнадцать лет, ещё когда училась за границей, и в тот же день купила себе спорткар. С тех пор она сменила уже не одну машину. Вэнь Тао — её ровесница, и говорит, что ей ещё рано иметь машину?

«Вот это строгие нравы в семье Вэнь», — подумала Хэ Минси.

Но раз уж сама Вэнь Тао не возражает, Хэ Минси не стала ничего говорить. Пришлось смириться и, кое-как собравшись, ехать с ней на метро.

Обычно Хэ Минси укладывала свои осветлённые волосы, иначе они пушились. Сегодня она просто надела бейсболку, спрятав под ней свои яркие розовые волосы.

Без розовых волос она выглядела гораздо скромнее и послушнее.

Когда они выходили из квартиры, домработница как раз закончила уборку на кухне. Хэ Минси, взглянув на сверкающую чистотой кухню, вдруг решила попросить домработницу собрать пищевые отходы, чтобы она вынесла их по дороге.

Домработница посмотрела на неё так, словно увидела чудо.

— Пищевые отходы нужно сразу выносить, иначе будет неприятно пахнуть, — сухо объяснила Хэ Минси.

Теперь домработница смотрела на неё так, будто случилось что-то невероятное.

«Неужели у госпожи Хэ проснулась совесть?»

Вэнь Тао тоже взяла пакет с мусором. Ей было любопытно узнать свою невестку поближе. В день свадьбы Вэнь Ли она не смогла присутствовать, поэтому до сих пор не видела Хэ Минси.

«Их семьи, конечно, странные. Даже если это брак по расчёту, нужно учитывать желания самих молодожёнов! Зачем женить двух совершенно разных людей? Неудивительно, что говорят, будто браки по расчёту редко бывают счастливыми», — думала Вэнь Тао.

Истории про прогульщицу и бунтарку Хэ Минси она слышала от других. Вэнь Тао представляла себе Хэ Минси этакой хулиганкой.

Но сегодня, увидев её, она поняла, что Хэ Минси совсем не такая, по крайней мере, внешне.

Вэнь Тао украдкой разглядывала свою невестку, а Хэ Минси, обдумывая свой вопрос, наконец, спросила:

— С Вэнь Ли легко общаться?

— Вполне… — ответила Вэнь Тао. — Только он немного…

— Немного что? — Хэ Минси с любопытством посмотрела на неё.

— Слишком серьёзный. Совсем не понимает шуток. Я же приехала в Лучэн учиться в магистратуре, и вот мы с моим парнем расстались. В тот день я опубликовала пост, что снова свободна и ищу парня. Написала, что номер в отеле уже забронирован, и предложила всем желающим связаться со мной.

Вэнь Тао пожала плечами:

— И он меня отчитал.

После долгого молчания Хэ Минси сказала:

— Не думала, что ты такая оторва.

— Да я просто пошутила, — смущённо улыбнулась Вэнь Тао. — Выпила лишнего в тот день. Все же поняли, что это шутка, кроме брата Вэнь Ли. Он воспринял всё всерьёз.

— Если он даже шутку про поиск парня воспринял всерьёз, то мой пост про множество мужей для него — прямое доказательство двоемужества, — пробормотала Хэ Минси.

— Что ты сказала? — переспросила Вэнь Тао.

— Да так, ничего, — отмахнулась Хэ Минси. — Думаю, как мне теперь с твоим братом общаться.

— С ним легко общаться. Если не считать излишней серьёзности, брат Вэнь Ли очень добрый. Я никогда не видела, чтобы он на кого-то злился.

— Правда?

Ей почему-то казалось, что она видела Вэнь Ли злым.

В день их свадьбы она, кажется, сказала или сделала что-то очень обидное, и Вэнь Ли даже ушёл спать в другую комнату.

Хэ Минси никак не могла вспомнить, что именно произошло. В этот момент зазвонил телефон. Звонил Вэнь Ли.

В присутствии Вэнь Тао Хэ Минси не могла говорить открыто, поэтому, ответив на звонок, она сразу же заявила:

— Что бы ты ни хотел сказать, я должна тебя предупредить: я не совершала никакого преступления.

Вэнь Ли помолчал пару секунд, проигнорировав её бессвязный лепет, и спросил:

— Ты уже в университете?

Хэ Минси посмотрела на табличку с названием станции и ответила:

— Скоро буду, через две остановки.

— Хорошо, — спокойно сказал Вэнь Ли. — Приходи ко мне в кабинет. Поговорим о твоих других преступлениях позже, а сейчас обсудим, почему ты прогуляла первое занятие.

«…» Хэ Минси всё поняла.

Для студента прогул — самое страшное преступление. Все остальные статьи уголовного кодекса могут подождать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение