Девушка схватила край плаща, радостно покружилась, словно бабочка, и с гордостью протянула его: — Смотри, моя новая одежда, красиво?
Вчера прошёл мелкий дождь, влага рассеивалась, делая цвета яркими и чёткими, словно их несколько раз прокрасили акварелью.
Одежда, которую в резиденции приготовили для Сун Чжоу, была исключительно белой. Сочетание с розовым, как ни странно, не выглядело неуместным.
Линь Футин выглядел уставшим, несколько дней ему не удавалось уснуть. Под глазами залегли тёмные круги, и голос его был низким: — Откуда?
— Старший брат Чу подарил! — Глаза Сун Чжоу сияли, когда она это говорила. Затем она заметила, как плохо он выглядит, и, наклонив голову, осторожно осмотрела его снизу вверх: — Ты в порядке?
После того как она рассказала ему свой сон в прошлый раз, она не видела его несколько дней. Похоже, рассказанная ею история сильно его задела.
Линь Футин опустил глаза, длинные ресницы отбросили ещё одну тень. Его зрачки были тёмными, как капли туши, бездонными, но он не мог понять девушку перед собой.
Сказать, что она не имеет отношения к семье Чу… Хотя Чу Цзинь и обладал смешной, книжной добротой, он не был человеком, который бы вмешивался в каждую мелочь. Он явно не стал бы просто так помогать Сун Чжоу и приводить в гости неизвестную девушку.
Сун Чжоу каждые два-три дня бегала к Чу Сеюй, а Чу Цзинь даже делал ей одежду. Их тесное общение, казалось, совсем не заставляло его подозревать их отношения.
Неужели это какой-то способ пустить пыль в глаза?
Сун Чжоу с недоумением посмотрела на него снова, её любопытство было смелым.
Линь Футин равнодушно отвёл взгляд: — Уродливо.
Придерживаясь стратегии «если враг не движется, я не движусь», Сун Чжоу затаила дыхание и сосредоточилась, когда смотрела на Линь Футина, готовая к тому, что он снова выкинет что-нибудь странное. Теперь она выдохнула.
Шпилька, которую Чу Хуайюй подарила в прошлый раз, тоже была раскритикована в пух и прах. Сун Чжоу и не ожидала, что он скажет что-то хорошее об этом плаще.
Она тихо пробормотала: — А по-моему, очень красиво.
Линь Футин нахмурился: — Что ты сказала?
— Ничего, — Сун Чжоу взяла его под руку, заискивающе улыбаясь: — Я говорю, князь выглядит неважно. Может, я помогу вам вернуться отдохнуть?
Линь Футин холодно посмотрел на руку, державшую его предплечье.
Сун Чжоу мысленно выругалась: «Чёрт, я потеряла голову от радости». Она быстро убрала руку и неловко шлёпнула по ней: — Смотри-ка, какая непослушная рука.
***
— Тин-Тин, что ты делаешь?
Солнце светило ярко. Окно было подпёрто деревянной палкой, и большие пятна солнечного света проникали внутрь, падая на простой письменный стол.
Юноша сидел прямо и ровно, читая свиток. Внезапно страницу накрыла тень.
Девушка прислонилась к оконной раме, сложив руки и наполовину просунув их внутрь. Она слишком долго играла на улице, ей стало жарко, и она закатала рукава до локтей, обнажив белые нежные предплечья.
Она с улыбкой бросила что-то внутрь.
Ярко-красная слива покатилась по столу и упала юноше на колени. Юноша проворно поймал её, отложил книгу и, сердито глядя на неё, сказал: — Я же говорил, не называй меня больше Тин-Тин.
— У нас на небесах, когда нам кто-то нравится, мы так называем его по имени. Фея любит тебя, ты должен радоваться, — девушка не заметила алые уши юноши. Она ещё больше подалась внутрь, особенно услужливо: — Я сорвала её сливового дерева по соседству. Попробуй скорее, вкусно ли?
Юноша резко встал: — Ты украла сливы из её дома?
Вдова, жившая по соседству с двумя детьми, была известна на этой улице своей скупостью, вспыльчивостью и неразумностью. Если кто-то случайно задел кирпич перед её дверью, она выгоняла его из дома, вставала посреди дороги, уперев руки в бока, и начинала ругаться, начиная с предков обидчика.
Юноша вставал рано утром, чтобы повторять уроки, и по соседству в это же время начинались ругань и работа.
— Не порочь мою репутацию безосновательно! Наша фея никогда не занимается мелкими кражами, — девушка самодовольно подняла подбородок: — У её младшего сына случайно сломалась нога. Я добрая, отнесла его обратно. Это она сама меня отблагодарила.
— Ешь скорее, я пробовала, очень вкусно, — она восторженно рекомендовала, но нечаянно локтем толкнула деревянную палку, подпиравшую окно. Окно захлопнулось с грохотом, напугав юношу. Он поспешно бросил книгу, оттолкнул окно и, держа её за лицо, внимательно осмотрел голову: — Куда ударилась?
Он надавил пальцем на опухшее место, и девушка тут же застонала под его рукой: — Полегче, мне ужасно больно.
Увидев, что она не сильно пострадала, юноша сделал строгое лицо: — Так тебе и надо. Всегда такая неуклюжая. Пусть это будет тебе уроком.
Девушка не обиделась на выговор. Она подняла лицо, и пальцы юноши скользнули с её щеки на подбородок.
Она хихикнула и шлёпнула себя по руке: — Смотри-ка, какая непослушная рука.
Она схватила его за предплечье, покачала из стороны в сторону, ведя себя очень послушно: — Тин-Тин, ешь скорее, и учись хорошо после еды.
— Не называй меня…
— Знаю, знаю! Нельзя называть Тин-Тина Тин-Тином, — девушка пробормотала: — Какой скупой.
***
Линь Футин замер, схватил её за запястье и широкими шагами направился в спальню.
— Ч-что ты делаешь? — Сун Чжоу пришлось бежать, чтобы поспеть за ним, она ничего не понимала.
— Спать.
— А? — Сун Чжоу воскликнула. Хотя сеть была гармонично очищена, и сцены совместного проживания в игре заканчивались на опускании занавески, она не могла потерять свою невинность, даже если бы делила комнату пятьсот раз в виртуальном мире. Но почему он вдруг захотел спать?
Линь Футин не обернулся, его голос холодно донёсся до неё по ветру: — Отбрось свои несбыточные мечты.
Линь Футин лёг на кушетку в одежде. Сун Чжоу… Сун Чжоу сидела на корточках на полу.
Линь Футин спал, а она сидела рядом и смотрела. Ей даже негде было сесть. Она сидела на корточках там же, где спала в прошлый раз.
Линь Футин нахмурился.
Почему он снова почувствовал в Сун Чжоу что-то знакомое и сам привёл её сюда?
Он хотел прогнать её, но видел, как она, опустив голову, играет пальцами, сосредоточенно и весело, с какой-то милой глупостью.
Она становилась всё больше похожей на ту тень, которая слишком долго хранилась в его сознании. Её поступки раз за разом вызывали её образ, даже стирая для него различия.
Когда она послушно сидела, он вдруг почувствовал невероятное расслабление.
После того как она пересчитала узоры на своих пальцах, человек на кровати уже дышал ровно.
В книге говорилось, что второстепенный герой был как безупречный нефрит. Это описывало не его характер, а внешность.
Его отец предпочитал наложницу жене, родная мать рано умерла, а семья матери пришла в упадок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|