Глава 8. “Blank Space” (Часть 1)

Столь открытое поведение Цзян Синьжао поставило Гу Цзы в тупик. Она застыла на мгновение, прежде чем протянуть руку в ответ.

Их пальцы соприкоснулись, а затем крепко сжали друг друга. Лицо Цзян Синьжао оставалось бесстрастным, но сердце Гу Цзы сильно затрепетало.

«С ума сойти! Ты даже не уверена, что это она», — мысленно ругала себя Гу Цзы.

В мире не бывает таких совпадений.

Пальцы Цзян Синьжао были прохладными и гладкими, лишь на подушечках чувствовались едва заметные мозоли.

Помнит ли она руки той женщины? Какими они были, когда та возвращала ей помаду? Когда обнимала её?

Гу Цзы не могла вспомнить.

— Госпожа Гу… — внезапно услышала она голос Цзян Синьжао. Гу Цзы очнулась от своих мыслей и поняла, что все еще держит певицу за руку.

Она резко отдернула руку и неловко сцепила пальцы, потирая их друг о друга.

Цзян Синьжао, казалось, не обратила на это внимания. Лифт звякнул, и она, улыбнувшись Гу Цзы и кивнув Мяо Ихань, произнесла:

— Мне пора. До свидания.

Гу Цзы промолчала, провожая взглядом её удаляющуюся фигуру, пока двери лифта не закрылись.

Мяо Ихань помахала Цзян Синьжао вслед, а затем, когда двери лифта сомкнулись, повернулась к Гу Цзы.

— Я впервые увидела Цзян Синьжао вживую.

— И какие впечатления? — рассеянно спросила Гу Цзы.

— Ну… Я просто увидела ее, какие тут могут быть впечатления… — Мяо Ихань вопросительно подняла брови. — Если перефразировать, то какое она произвела впечатление… Красивая. Все айдолы красивые.

Да, просто увидела. Какие тут могут быть впечатления.

Это же не то же самое, что потрогать, поцеловать или… переспать!

— Эм… — промычала Гу Цзы.

В следующую секунду она приняла решение: та женщина точно не Цзян Синьжао. Если бы это была она, у Гу Цзы сейчас роились бы в голове самые разные мысли. Но сейчас ей предстояло сразиться с боссом по имени Гу Цзэюань в конце игры, и она не могла позволить себе отвлекаться.

— Для артиста важно уметь себя подать, — сказала Гу Цзы. — Это нормально.

— А… — протянула Мяо Ихань.

Лифт снова звякнул.

— Приехали. Пока, — сказала Гу Цзы.

— Ты же собиралась пойти со мной к продюсеру? — удивленно спросила Мяо Ихань, глядя на нее.

Гу Цзы взглянула на панель лифта и нажала кнопку последнего этажа.

— Извини, планы изменились.

Мяо Ихань озадаченно посмотрела на нее, моргнула, внимательно оглядела Гу Цзы с ног до головы и, наконец, вышла из лифта.

— Ладно. Если что, пиши в WeChat.

Последний этаж представлял собой просторное светлое помещение. Само здание штаб-квартиры было невысоким, поэтому и этажи были относительно небольшие.

Гу Цзы не работала на последнем этаже — он был почти полностью отведен под кабинеты руководства. Отдел стратегических инвестиций занимал почти целый этаж двумя уровнями ниже.

Охранник у турникета, увидев Гу Цзы, кивнул ей в знак приветствия и, не дожидаясь, пока она приложит пропуск, открыл дверь.

Гу Цзы прошла внутрь, и её проводили в переговорную.

— Спасибо, можете идти, я сама найду господина Гу, — сказала Гу Цзы.

Двое помощников кивнули и вышли.

Спустя некоторое время, когда подошло назначенное время, Гу Цзы вышла из переговорной и постучала в дверь кабинета президента.

Гу Цзэюань никогда не опаздывал и редко допускал накладки в своем расписании. Если он назначил встречу на определенное время, значит, так оно и будет. И хотя он мог ответить не сразу, Гу Цзы не имела права постучать позже.

После небольшой паузы из-за двери послышалось короткое:

— Войдите.

Гу Цзы открыла дверь и вошла.

Кабинет Гу Цзэюаня не был похож на кабинет главы многомиллиардной корпорации. Обстановка была простой и элегантной, а самым примечательным предметом, пожалуй, был свиток с каллиграфией на стене за его столом.

На свитке крупными иероглифами было написано: «Долгий и трудный путь».

Слева у стены стояли два книжных шкафа, а справа — журнальный столик и диван.

Короткие темные волосы мужчины были тронуты сединой. Гу Цзы подошла к его столу, но он, нахмурившись, продолжал изучать какой-то отчет.

Он явно тянул время, и Гу Цзы терпеливо ждала.

Наконец, он поставил подпись в конце отчета, резко ткнул острым кончиком ручки в пустое место на бумаге и с громким щелчком положил ее на стол.

Гу Цзэюань поправил очки в тонкой черной оправе и произнес:

— Сядь, Сяо Цзы.

Гу Цзы села на стул напротив него.

Гу Цзэюань помедлил, словно подбирая слова, и спросил:

— Как дела?

Этот простой вопрос прозвучал натянуто и горько, как будто он не хотел его задавать, но заставлял себя.

— Благодаря вашей заботе, все хорошо, — холодно ответила Гу Цзы.

— Не надо такой официальности, Сяо Цзы, — мужчина снял очки. Без строгой оправы его лицо, отмеченное годами, казалось менее суровым. — Я же твой отец.

— Угу, — только и сказала Гу Цзы.

— Так как дела?

— Хорошо.

Получив тот же самый ответ, Гу Цзэюань устало вздохнул.

— Ладно, раз ты не хочешь говорить о личном, давай перейдем к делам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. “Blank Space” (Часть 1)

Настройки


Сообщение