Глава 4. «Hasta Luego» (Часть 2)

— Неважно… — Цзян Синьжао тихонько засмеялась. — Меня подвез ваш водитель.

— А, насчет вчерашнего…

Чэн Луи никак не могла подобрать слова, но Цзян Синьжао сама заговорила:

— Ты о госпоже Гу?

— Да… — Чэн Луи опешила от такой прямоты. — Именно…

— Она осталась у меня, — сказала Цзян Синьжао. — Ты же сама пригласила её, а потом напилась до беспамятства и даже не проводила её до комнаты.

— Эм-м… — протянула Чэн Луи.

Так что же все-таки произошло?

Спали они или нет?

Чэн Луи открыла рот, но смогла только выдавить: — Я думала, вы не знакомы…

Цзян Синьжао лишь усмехнулась, не подтверждая и не опровергая её слова. — Мне пора, я собираюсь в магазин беспошлинной торговли.

— А, хорошо…

Цзян Синьжао повесила трубку, оставив Чэн Луи в недоумении смотреть на зеленый значок завершенного вызова.

Через некоторое время она с силой поставила тарелку на стол, словно вымещая на ней свое раздражение.

Мысли Чэн Луи вернулись в настоящее.

Гу Цзы лежала на диване, уставившись в потолок. Её ключица изящно выделялась, линия плеча была плавной и изысканной, словно у лебедя на берегу.

Чэн Луи бросила на неё взгляд и снова принялась за еду.

— Грейс… ты знаешь, кто живет в комнате рядом со мной? — спросила Гу Цзы, закусив губу. — Та, что ближе к лестнице.

Она не хотела лезть в подробности и рассказывать Чэн Луи о прошлой ночи, но не могла избавиться от чувства любопытства.

Стоило ей упомянуть слово «комната», как Чэн Луи, жуя хлеб, повернулась к ней с горящими глазами.

Гу Цзы тут же выстроила оборону. — Ничего…

— Забудь, что я спрашивала.

Чэн Луи проглотила еду. — Правда?

В комнате повисла тишина. Через мгновение Гу Цзы кивнула. — Всё в порядке…

Чэн Луи перестала улыбаться и проявлять любопытство.

— Гу Цзы, — серьезно сказала она, — если тебя кто-то обидит, расскажи мне.

— Я за тебя заступлюсь.

Гу Цзы промычала что-то в ответ.

Вскоре за Гу Цзы приехала её помощница. Чэн Луи открыла дверь и, увидев Цзи Жань, пригласила её войти. — Ты тоже уходишь, — сказала она.

Она облокотилась на стол, понурив голову, и выглядела немного одинокой.

Гу Цзы обняла её и мягко улыбнулась. — Я пришлю тебе видео. К тому же, к концу года ты вернешься домой, и мы снова увидимся.

Чэн Луи крепче обняла её, уткнувшись лицом в изгиб её шеи. — Угу… — глухо отозвалась она.

Взгляд Гу Цзы, поверх головы обнимавшей её Чэн Луи, встретился со взглядом Цзи Жань.

Цзи Жань слегка кивнула ей.

Багажа у Гу Цзы было немного — ручная кладь и вещи, уже упакованные дома, уместились в два чемодана: большой и маленький.

Цзи Жань взяла её чемодан на колесиках и, подождав, пока Гу Цзы выйдет, последовала за ней, закрыв за собой дверь.

Тяжелая деревянная дверь захлопнулась, и в огромном доме Чэн Луи осталась одна.

Она подняла телефон с дивана, открыла WeChat и нашла Цзян Синьжао.

— Шерри, не скрывай от меня, что у вас с Гу Цзы произошло, — написала она.

Подумав, она добавила: — Всё в порядке?

Одна притворялась, что ничего не случилось, другая уходила от ответа. Обе были её хорошими подругами, и Чэн Луи, оказавшись между двух огней, чувствовала себя неловко.

Вроде бы все взрослые люди, и она не должна вмешиваться в их дела.

Но Чэн Луи, вспоминая недавние события в жизни Гу Цзы, не могла не волноваться за неё.

К счастью, ни Гу Цзы, ни Цзян Синьжао не выказывали явного недовольства, иначе ей было бы ещё сложнее.

Сейчас же она решила обратиться к Цзян Синьжао — Чэн Луи знала, что с ней всегда проще договориться.

Цзи Жань закрыла за Гу Цзы дверцу машины и села за руль. Заведя мотор, она тронулась с места.

Машина мчалась по дороге в аэропорт. Гу Цзы, откинувшись на заднем сиденье, заметила редкие капли дождя на окне.

В этой местности, с типичным средиземноморским климатом, дожди были редкостью, так как здесь не было муссонов, приносящих грозовые тучи.

— Дождь пошел? — спросила она.

— Да, на сегодня днем был прогноз дождя. Не волнуйтесь, рейс не задержат.

— Как необычно… — прошептала Гу Цзы.

Капли дождя, одна за другой, превращались в струйки, тихонько стекая по стеклу. Вскоре окно запотело.

Гу Цзы смотрела, как капля воды скользит по внешней стороне стекла, и провела пальцем по запотевшему окну, рисуя смайлик.

Такой же, как тот, что нарисовала женщина на листке бумаги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. «Hasta Luego» (Часть 2)

Настройки


Сообщение