В детстве Йона часто спрашивала Старого Жреца: если сила Лошанды может заставить сухие ветви пустить новые побеги, зачем же постоянно создавать новую жизнь?
Почему бы просто не оживить мертвые деревья?
Старый Жрец, посасывая свою трубку из вяза, всегда неторопливо отвечал:
— Дитя мое, магия Лошанды может изменить многое. Она может заставить сухие ветви пустить новые побеги, может исцелить раны, может вернуть здоровье больным… Но есть одна вещь, которую магия никогда не сможет изменить.
— Смерть.
— Никакие зелья и заклинания не могут вернуть к жизни того, кто уже умер. Как святая Церкви Утренней Зари, ты должна всегда помнить об этом.
…
С того момента, как Йона вошла во двор и увидела засохшее дерево, она поняла, что ее магия бессильна.
Она снова и снова произносила заклинания, надеясь, что Лошанда сотворит маленькое чудо.
Однако богиня не проявила милосердия к мертвому дереву, даже если оно было последним другом мальчика.
Мальчик, обнимая засохший ствол, сидел на земле и горько плакал.
*****
Пока Йона, Джейсон и Ореб бурно обсуждали, кто пойдет успокаивать ребенка, громкий стук в дверь прервал плач мальчика.
Из маленького деревянного дома в конце каменной дорожки донесся истеричный крик:
— Малыш! Ты можешь хоть немного успокоиться?! Сколько раз тебе говорить, отцу нужна тишина! Тишина!!
Затем из-за двери послышался грохот падающих предметов.
Мальчик вздрогнул и в ужасе упал на колени, закрыв голову руками.
Йона хотела было шагнуть вперед, чтобы защитить его, но Ореб схватил ее за руку.
— За этой дверью сильная магическая аура… Отец этого ребенка, должно быть, последователь Богини Шторма, — тихо сказал Ореб.
— И, судя по его психическому состоянию, мы сейчас в большой опасности, — с ехидной улыбкой добавил Джейсон, подливая масла в огонь.
— А? Кто там? — хриплый голос приближался к двери. — Малыш, ты что, привел кого-то домой?!
Бам.
Дверь деревянного дома распахнулась от удара ноги.
Из дома вышел небритый, грязный и неряшливый мужчина средних лет со взъерошенными каштановыми волосами. В левой руке он держал длинный, бесконечный свиток, и, прихрамывая, направился к ним.
— Хе… хе-хе-хе… Малыш, ты совсем обнаглел, раз привел домой столько людей… Похоже, сегодня тебе не избежать наказания… — зловещий смех доносился сквозь зубы мужчины. Он дрожащей рукой указал на мальчика.
— «Святой щит»!
Йона молниеносно бросилась вперед и почти мгновенно произнесла заклинание.
Между мальчиком и мужчиной со взъерошенными волосами тут же возникла прозрачная стена, сияющая золотым светом. Она отгородила мальчика от исходящей от мужчины убийственной ауры.
— Ты… — мужчина, прищурившись, посмотрел на Йону и, помедлив, воскликнул: — Ты… Ты же святая из Церкви Утренней Зари!
Странная улыбка мгновенно исчезла с лица мужчины, сменившись гневом и страхом.
Он тяжело дышал, и его зубы стучали от злости. Он выглядел действительно устрашающе.
Йона подумала, что если бы господин Генри увидел его сейчас, он бы тут же упал в обморок.
— Ты… Я убью тебя! Это вы, это вы убили мою Лин! Это вы оклеветали ее, назвав ведьмой, из-за вас ее сожгли заживо эти твари из королевства!
— …Что? — опешила Йона.
Погодите-ка, что происходит?
Этот парень, должно быть, совсем свихнулся от своих исследований!
— Послушайте, мы разве знакомы? Зачем вы меня клевещете? Это же чистой воды вымогательство… — начала было Йона.
— Хватит болтать! Получай! «Разряд молнии»!
— Не надо кричать «Получай!», когда произносишь заклинание! Как будто злодей из дешевого романа, так неловко! — Йона, поежившись, громко высказала свое недовольство.
Бам!
Разряд молнии ударил в золотую стену и, словно деревянная стрела, отскочила от стального шлема.
— Ч… что?! «Разряд молнии» не подействовал?! — мужчина был ошеломлен.
— Я же говорю, не надо произносить фразы, которые говорят только злодеи из романов… Из-за тебя у меня совсем не получается проникнуться драматизмом ситуации… — проворчала Йона.
— Проклятье! В таком случае, придется использовать тот прием…
— Да ты точно злодей из какой-нибудь книги про Драконорожденного! — воскликнула Йона.
Мужчина не обратил внимания на ее слова и, подняв правую руку к небу, начал произносить заклинание, которое Йона никогда раньше не слышала.
Нет, вернее будет сказать, это был язык, который Йона никогда раньше не слышала.
Странное произношение, непонятный смысл, словно стихи, но истинный смысл которых был скрыт.
Почти мгновенно ясное небо затянуло тучами.
Огромный магический круг с разноцветным сиянием появился в воздухе, и из него сыпались молнии.
— О, это же твое заклинание? — Йона свистнула, обращаясь к Королю Демонов.
Однако Ореб выглядел совсем не так беззаботно, как Йона. Он нахмурился, и лицо его было мрачным.
— Что случилось, Оо? Увидел свое заклинание и испугался? Не можешь отразить атаку?
— Не может быть… — Ореб, пристально глядя на магический круг в небе, дрожал. — Это заклинание — секретная техника королевской семьи демонов… Откуда он ее узнал?
(Нет комментариев)
|
|
|
|