Глава 5. Черный козел (Часть 1)

Глава 5. Черный козел (Часть 1)

В этом году август пришел вместе с метеорным потоком Акварид.

Проработав весь день, господин Генри не отдыхал и вечером.

Он принес низкую табуретку и сел у ручья за задней дверью церкви. Напевая себе под нос северную мелодию, он мыл репу, картофель и свеклу для завтрашнего главного блюда.

Похоже, в завтрашнем меню Церкви Утренней Зари точно будет борщ.

На самом деле Генри не был последователем Владычицы Утренней Зари Лошанды.

Он прибыл из далеких северных земель, его родина находилась на границе владений Ледяной Девы Орюль.

Этот молодой и энергичный парень не захотел оставаться в той суровой, заснеженной и ветреной земле. Полный энтузиазма и мастерски умеющий тушить свеклу, он преодолел тысячи ли, чтобы добраться до теплого Города Асахи и стать поваром в местной Церкви Утренней Зари.

Члены церкви были очень дружелюбны и не переставали хвалить кулинарное мастерство Генри.

С тех пор как он прибыл в Церковь Утренней Зари, Генри почти каждый день жил в свое удовольствие.

— Кроме прошлой недели.

На прошлой неделе из-за того, что некая святая воспользовалась его кухней, его печь сильно пострадала от дыма и потеряла свой первоначальный вид.

Генри не мог не удивляться.

В его воспоминаниях Йона всегда была послушным и разумным ребенком.

Однако после церемонии совершеннолетия в прошлом месяце она словно изменилась, то и дело попадая в неприятности: сегодня разобьет стеклянную бутылку Старого Жреца, завтра проберется на задний двор, чтобы украсть лекарственные травы…

Впрочем, после каждой шалости девушка честно признавалась Эмме-матушке. Старый Жрец, казалось, тоже очень ценил ее талант к изготовлению зелий, и они оба всегда относились к ней снисходительно.

Но Генри это не нравилось!

Чтобы очистить печь, Генри потратил целый день!

А виновница провела всего одну ночь в карцере и на следующее утро снова появилась на кухне, полная жизни.

Нельзя так ей потворствовать только потому, что она святая церкви!

Генри сердито подумал.

— Ах, кстати, завтра вроде бы уже август. С рассветом нужно будет сходить на рынок, купить корзину помидоров, — пробормотал Генри себе под нос и снова запел незамысловатую песенку собственного сочинения.

— Помидоры~ Самые вкусные те, что в августе созревают~ Ужасная маленькая святая~ Убирайся скорее с моей кухни~

Словно в ответ на его пение, по небу пронеслась серебристо-белая полоса.

Затем вторая, третья…

Метеоры падали один за другим. Хотя это было не совсем так, как описывают в книгах — «дождем», — зрелище все равно было впечатляющим.

Генри поспешно отложил свеклу, хлопнул в ладоши и громко крикнул в небо:

— Богиня! Лошанда! Пожалуйста, сделай так, чтобы святая Йона держалась подальше от моей кухни!

Эй, эй, ты же совсем не веришь в Лошанду…

Шорох—

В кустах на другом берегу ручья внезапно послышался шум.

Генри вздрогнул.

— …Э-это госпожа Лошанда явилась? Простите! Я раньше говорил, что не верю ни в кого, но на самом деле, пробыв так долго в церкви, я давно стал вашим последователем! Завтра же пойду к Старому Жрецу, чтобы принять крещение и стать настоящим человеком Утренней Зари…

Наш бедный повар впервые увидел явление божества и от волнения стал говорить бессвязно.

Однако в кустах напротив, казалось, все стихло.

— Что ж, это был просто ветер… — вздохнул Генри, повернулся и продолжил загадывать желание. — Хм… Надеюсь, Старый Жрец будет немного строже с Йоной, лучше бы запретил ей навсегда входить на кухню…

— Р-р-ро-о-о-о!!

Внезапный рев прервал молитву Генри.

Голос был невероятно низким, глубоким, оглушительным, разносился по округе, словно рычание древнего существа из бездны.

Генри плюхнулся на землю, ноги его дрожали от страха.

Под шелест листьев из кустов медленно вышел огромный черный козел.

— Нет, он, или вернее «Оно», далеко выходило за рамки понятия «огромный» для козла.

Этот черный козел казался выше северного тяжеловоза, но телосложением напоминал горного козла: четыре стройные, мускулистые ноги, а на голове — пара рогов искривленной формы, которые в холодном лунном свете выглядели зловеще и странно.

Голос черного козла становился все ближе, и Генри среди прерывистых хриплых звуков, казалось, расслышал обрывки человеческой речи:

— Не подходи…

— Чу… чудовище-е-е-е!!

Наш бедный повар больше не мог сдерживать страх. С плачем он убежал обратно в церковь, оставив на земле разбросанные репу, картофель и свеклу.

*****

— Странно, почему суп сегодня такой соленый?

В полдень Йона сидела за длинным столом в трапезной церкви, нахмурившись и помешивая ложкой борщ в своей тарелке.

— Сестра Йона не знает? Братец Генри вчера ночью упал на заднем дворе и подвернул ногу, сегодня готовила Эмма-матушка.

Маленькая монахиня Кристина сидела рядом с ней и ковыряла вилкой макароны в своей тарелке.

— Подвернул ногу? Такая мелочь, можно же было попросить отца применить «Заклинание исцеления»?

— Все не так просто! — Кристина внезапно понизила голос, наклонилась к уху Йоны и таинственно прошептала: — Сестра Йона, я это только тебе говорю! Говорят, у братца Генри душевная болезнь!

— Душевная болезнь? — Йона тоже понизила голос.

— Кто-то говорил, что видел вчера ночью, как братец Генри в панике вбежал в свою комнату, крича: «Там чудовище!». Я думаю, он точно увидел что-то нечистое за церковью!

— О… Неудивительно, что утром я не видела его на кухне, когда пекла булочки. Неужели теперь всегда будет готовить Эмма-матушка?

Сказав это, Йона схватила сырную кукурузную лепешку, сунула ее в рот, а затем тут же выплюнула.

— Фу-у… В эту лепешку слишком много сахара положили, специи что, бесплатные?..

— Макароны тоже невкусные! Слишком много перца!

— Эта брокколи, кажется, недоварена?

— В борще попалась картофельная кожура!

В трапезной раздавались стоны.

Хлоп!

Святая ударила по столу и бросила ложку.

— Нет! Так дело не пойдет, рано или поздно Церковь Утренней Зари опустеет из-за невкусной еды в столовой! Я схожу к господину Генри, узнаю, в чем дело.

*****

Когда Йона толкнула дверь в комнату Генри, наш бедный парень, закутавшись в привезенную с севера шубу, сидел, обхватив колени, в углу кровати и дрожал.

— Эй, господин Генри, сейчас лето, вы так тепловой удар получите.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Черный козел (Часть 1)

Настройки


Сообщение