Му Чэнь нахмурился, в его темных глазах читалось отвращение. Мокнуть под дождем — неизвестно, сколько бактерий подцепишь. Хотя ему и не хотелось, Му Чэнь все же остановил машину у обочины. В конце концов, она была его «первой», и, помня об их ночи, он решил проявить доброту.
Но в следующую секунду он пожалел об этом. Его чистоплотность граничила с болезненной. Когда его начищенные до блеска туфли попали в лужу, Му Чэнь вздрогнул, глубоко вздохнул и, раскрыв зонт, встал перед Юй Вэй, наклонив его в ее сторону.
Она, казалось, не понимала, что происходит. Ее взгляд был пустым, лицо бледным, а обычно алые губы — синеватыми. Он чувствовал, как она дрожит. Длинные волосы прилипли к лицу, мокрая одежда облегала тело, сквозь нее просвечивало черное белье. Сердце Му Чэня екнуло, во рту пересохло.
— Какая неожиданная встреча.
— Да, довольно неожиданная.
— В такой прекрасный вечер вы снова собираетесь провести ночь с кем-то?
Его темные глаза потемнели, он, казалось, был недоволен. — Я собирался провести ночь с моей кроватью, но увидел, как какая-то сумасшедшая мокнет под дождем. Чтобы облегчить себе работу, я решил ей помочь.
— Что ж, спасибо, — Юй Вэй приподняла бровь и, не церемонясь, попыталась сесть в машину.
— Подождите, — он быстро схватил ее за руку. Когда его пальцы коснулись ее одежды, Юй Вэй могла поклясться, что увидела на его лице такое же отвращение, как если бы он дотронулся до чего-то грязного. Казалось, он брезговал ею.
— Снимите одежду и выбросьте ее, прежде чем садиться.
— Вы хотите, чтобы я разделась прямо здесь? — повысила она голос. Даже с учетом его чистоплотности, это было слишком.
— Какая разница? Глубокая ночь, никто вас не увидит. А если и увидит, то не дотронется. Максимум, потом будет вспоминать вас…
— Какого черта?! — не выдержала Юй Вэй и, ругаясь, начала снимать одежду.
Му Чэнь усмехнулся. — Кстати, белье тоже снимите.
Юй Вэй промолчала.
— Извращенец, дайте мне хоть что-нибудь надеть! — Она съежилась на заднем сиденье, дрожа от холода. Печка работала на полную мощность, но ей все равно было холодно. Мужчина за рулем был в прекрасном настроении, его приятный голос разносился по салону.
— Зачем? Я же все видел, — Му Чэнь посмотрел на нее в зеркало заднего вида, поправил очки, его улыбка стала шире.
— Вы меня неправильно поняли. Я не стесняюсь, — она еще крепче обняла колени. — Мне холодно, дайте мне свою куртку.
— Нет, — Му Чэнь остановился на красный свет, поправил одежду. — На вас бактерии.
Юй Вэй ничего не ответила.
— Приехали, — он остановил машину у подъезда и протянул ей руку. — Дайте мне ключи, я поднимусь и принесу вам одежду.
Юй Вэй посмотрела на свои бледные пальцы, ее голос был хриплым.
— Я… не хочу возвращаться… не хочу…
Он поджал губы и пристально посмотрел на нее. Юй Вэй думала, что он высадит ее или спросит, почему, но он ничего не сказал, просто завел двигатель и уехал в противоположном направлении. В этот момент Юй Вэй не смогла сдержать слез. Она плакала беззвучно, и от этого было еще больнее.
Гордые женщины выглядят особенно жалко, когда плачут. Му Чэнь почувствовал укол в сердце, словно его тысячи маленьких иголок. Боль не была острой, но пронзила его всего.
Как только они уехали, другая машина въехала во двор.
Дин Чжань бежал очень быстро. У дверей он остановился, чтобы отдышаться, и постучал.
— Юй Вэй.
— Юй Вэй, открой!
Он звал ее снова и снова, стучал в дверь, пока не затекли пальцы, но ответа не было. Он запаниковал и только сейчас вспомнил, что у него есть ключи. Дрожащими руками он достал ключи, но никак не мог попасть в замочную скважину. Сделав глубокий вдох, он открыл дверь.
— Юй Вэй, Юй Вэй… — Дин Чжань искал ее во всех комнатах. Ее нигде не было: ни на кухне, ни в ванной, ни в спальне, ни в кабинете…
Юй Вэй ушла?
Куда она могла пойти?
В его глазах читалась растерянность. Дин Чжань… испугался.
Он несколько раз приходил сюда, и каждый раз слышал, как Юй Вэй радостно окликает его по имени. Когда он приходил днем, она всегда готовила, словно предчувствуя его визит. Вечером в квартире горел свет, словно она ждала его.
Тишина. Гнетущая тишина.
Что, если Юй Вэй ушла?
Его сердце сжалось. Он устало опустился на диван, его костяшки побелели. Он не хотел, чтобы она уходила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|