Глава 12 (Часть 1)

Дин Чжань вел машину очень быстро. Юй Вэй, глядя на его профиль, спросила:

— Что-то случилось?

Дин Чжань открыл рот, словно хотел что-то сказать, но затем нахмурился.

— Моя мама через несколько дней возвращается.

— Вот как… — Юй Вэй отвела взгляд. Она понимала, о чем он беспокоится.

— Юй Вэй, — вздохнул Дин Чжань, — боюсь… мне придется отправить тебя в другое место. Не волнуйся, я позабочусь о тебе.

— Дин Чжань, мне нужно не это.

— Прости, но сейчас я должен так поступить. — У Дин Чжаня не было выбора: его мать никогда не согласилась бы, чтобы Юй Вэй осталась в их доме. Дин Дан была всеобщей любимицей, и после того, что случилось, они не могли хорошо к ней относиться. Тем более, оставлять ее дома… Даже сейчас Дин Чжань все еще испытывал к Юй Вэй смешанные чувства!

— Я поняла. Я сделаю все, что ты скажешь, Дин Чжань.

— Умница! — Дин Чжань погладил ее по волосам и быстро поцеловал в щеку. Это был первый раз, когда он поцеловал ее по своей инициативе, но кто знает, что он чувствовал на самом деле.

Вернувшись домой, они быстро собрали вещи, и Дин Чжань отвез Юй Вэй в квартиру. Квартира была чистой, похоже, ее регулярно убирали. Юй Вэй села на диван.

— Дин Чжань, ты хочешь сделать меня своей содержанкой?

Дин Чжань немного опешил.

— Ты преувеличиваешь. Я этого не хочу.

— А разве нет? — она подперла голову рукой и посмотрела на красивое лицо Дин Чжаня. — Ты спрятал меня здесь, чтобы никто не узнал. Разве это не то же самое? Значит, теперь я действительно твоя любовница!

— Юй Вэй! — Дин Чжань, казалось, рассердился. — Перестань говорить глупости! Через некоторое время я заберу тебя обратно.

— Прости, мне просто не по себе, — она обняла его за шею. — Ты мне очень нравишься, Дин Чжань, но сейчас я не могу сделать так, чтобы твоя семья приняла меня. Я знаю, что виновата. Не сердись, пожалуйста. Если ты сердишься, мне тоже плохо. — Она встала на цыпочки и поцеловала его в губы, глядя на него блестящими глазами. — Давай… я… я очень хочу быть с тобой.

— Юй Вэй, у меня еще есть дела! — он снял ее руки. — Оставайся здесь. В ящике комода лежит моя карта, покупай все, что хочешь. Если что-то понадобится, звони мне. — В глазах Дин Чжаня мелькнуло сожаление. Казалось, он хотел что-то сказать, но промолчал.

Услышав звук закрывающейся двери, Юй Вэй почувствовала себя одиноко в светлой просторной гостиной. В ее душе образовалась пустота, словно она что-то потеряла.

Она переоценила себя. Но ничего, впереди еще много времени. Юй Вэй умела угождать людям, и она была уверена, что сможет завоевать расположение матери Дин Чжаня!

Дин Дан узнала о ее переезде и в пятницу вечером приехала из школы. Она заново обставила квартиру, сделав ее более уютной и теплой. Похоже, она просто не хотела, чтобы Юй Вэй скучала.

— Сестра Юй Вэй! — Дин Дан бросилась обнимать ее, как только открыла дверь. — Как ты? Я так волновалась!

— Все хорошо, проходи.

— Как красиво! Когда это у моего брата появился такой хороший вкус? — Дин Дан бросила рюкзак на диван и огляделась. — Это ты все сделала? Мой брат никогда бы этим не занялся.

— Да, мне нечем было заняться, вот и решила немного повозиться.

— Я так и знала. — Дин Дан улыбнулась, но затем ее взгляд потускнел. — Сестра Юй Вэй, не вини моего брата. Он сделал это для твоего же блага. У моей мамы сложный характер, если она увидит тебя, то устроит скандал. К тому же, у нее слабое здоровье…

— Я знаю, — перебила ее Юй Вэй. — Не волнуйся.

Дин Дан, казалось, искренне переживала за нее. Жаль, что она не мужчина. Если бы она была мужчиной, Юй Вэй не пришлось бы так стараться соблазнять Дин Чжаня, она бы просто стала встречаться с Дин Дан. Нужно признать, что с наивными людьми гораздо проще.

— Ну и хорошо, — Дин Дан вздохнула с облегчением. — Можно я у тебя поужинаю?

— Конечно.

— Ура! — Дин Дан хитро улыбнулась. — Я пока осмотрюсь, а ты приготовь что-нибудь вкусненькое.

— Хорошо, — улыбнулась Юй Вэй. Она знала, что Дин Дан сейчас позвонит брату.

Как она и предполагала, как только ужин был готов, пришел Дин Чжань. Дин Дан радостно бросилась к нему.

— Брат!

— Вот так всегда! — он похлопал ее по голове. — Откуда ты знаешь, где это место?

— Хм! Я лучше всех тебя знаю! Конечно, я знала, что ты поселишь сестру Юй Вэй здесь.

Дин Чжань улыбнулся, посмотрел на Юй Вэй и тихо сказал ей на ухо:

— Никому не говори об этом.

— Я знаю.

— Мойте руки и садитесь за стол, я все приготовила.

— Хорошо, сейчас приду!

Этот ужин, пожалуй, был самым уютным. Стол был небольшой, блюда не такими изысканными, но они втроем сидели за ним, как настоящая семья. Юй Вэй и Дин Дан весело болтали, и трудно было поверить, что раньше они враждовали. Глядя на них, Дин Чжань задумался. Он никогда не чувствовал такой атмосферы. Он получил хорошее воспитание, его учили не разговаривать во время еды и сна. Вся его жизнь была однообразной, даже безразличной.

Дин Чжань не понимал, что он чувствует. Женщина напротив него лучезарно улыбалась, ее глаза сияли. Он никогда не встречал такой женщины: она ждала его допоздна, сидела рядом с ним, когда он работал в кабинете, утром готовила завтрак, делала ему массаж, когда он плохо себя чувствовал. Странно, но Юй Вэй незаметно вошла в его жизнь, заполнив ее собой.

— Дин Чжань, тебе не нравится?

— Нет, — очнулся Дин Чжань. — Очень вкусно.

— Но ты почти ничего не съел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение