Глава 13

Каждый раз, когда Юй Вэй закрывала глаза, ей снился тот мужчина, и она просыпалась, шепча сквозь сон: «Какой же он извращенец...»

Эта ночь ничем не отличалась от предыдущих. Было уже за полночь, и она едва уснула, как внезапно раздался звонок в дверь. Юй Вэй притихла: в такую рань мог быть только кто-то ненужный. Дин Чжань не станет приходить в такое время — он давно перестал появляться здесь.

— Динг-дон —

Звонок не умолкал. Она спустила ноги с кровати, босиком подошла к двери. В глазок было видно лишь смутный силуэт.

— Кто там?

Ни ответа, ни паузы — только бесконечный звон. Юй Вэй глубоко вдохнула. Это же элитный район, не каждый сюда забредет. Она осторожно приоткрыла дверь, но тотчас почувствовала, как что-то твердое вклинилось в щель. Мужчина в безупречном костюме, не стучась, вошел внутрь.

«Что за странник? — подумала она. — В такую рань в черном костюме, как на приеме...»

— Могу я спросить, как вы сюда попали? — голос ее дрожал.

— Звезды сияют, а я не сплю. Хотел побеседовать с госпожой Юй. Что в этом плохого?

Мужчина сидел на диване, аккуратно вытирая ладонь носовым платком. Его строгий костюм, идеальная прическа, очки без единого пятнышка — все говорило о безупречности. Но это был тот самый Му Чэнь, чье присутствие вызывало дрожь.

— Поздно уже...

— Почему я не могу прийти к вам, если вы приходите ко мне?

Он взял чашку, но Юй Вэй заметила, как он критически осмотрел ее.

— Хочешь новую? — она сжала кулаки. — Неужели так трудно?

— Скучно... — Му Чэнь сделал глоток чая. — Ты готовишь его превосходно.

Юй Вэй стояла в стороне, наблюдая за тем, как он наслаждается. Вдруг он встал, направившись к ней.

— Можешь присесть? — это не вопрос, а приказ.

Она схватила с вешалки халат — единственное прикрытие в спальне. Его взгляд, скрытый за очками, пронизывал насквозь.

— Что вам нужно?

— Ты прекрасно знаешь... — он вдруг схватил ее, прижав к дивану. — После вчерашнего.

— Я ничего не...

Его губы оказались слишком близко. Му Чэнь медленно снимал с нее одежду, а она, дрожа, пыталась сопротивляться.

— Оставьте меня! — крикнула она, но он лишь усмехнулся.

— Ты же знаешь, я могу и хуже сделать... — его руки скользили по телу, а ванна наполнялась водой.

Юй Вэй вспомнила ту драку, после которой он спас ее. Тогда она готова была на все, лишь бы выжить. Но сейчас... Сейчас это было иначе.

— Я не ваша игрушка! — она оттолкнула его, но тот лишь рассмеялся.

— Ты права. Ты — его... Но это не мешает мне.

Вода залила ее, смывая остатки сопротивления. Она чувствовала, как он наблюдает, как его пальцы скользят по коже, оставляя следы.

— Хватит... — шептала она, но он продолжал, словно пытаясь доказать что-то.

Когда он наконец отпустил, она увидела в его глазах ту же холодную решимость, что и в больнице. И поняла: этот человек никогда не изменится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение