Они долго молчали. Наконец, Му Чэнь тихо рассмеялся.
— Ваши слова несправедливы. Если бы я не доставил вас в больницу, вы бы умерли. Так что не говорите, что я причинил вам вред.
Он был прав. Если бы не он, она бы, вероятно, не выжила. Но если бы не он, она бы сейчас не чувствовала себя так… Она помнила, как он выворачивал и вправлял ей суставы.
Юй Вэй промолчала. Му Чэнь улыбнулся и поднялся, чтобы уйти.
— Примерно через неделю вас выпишут. Хорошенько отдохните.
В комнате снова стало тихо. Юй Вэй зевнула. В своей прошлой-прежней жизни она была обычной студенткой. Но после того, как раскритиковала один эротический роман, она обнаружила, что переместилась в мир, где главную роль играли интимные отношения. У нее было много мужчин в том мире. Мужчины были одержимы ею, точнее, ее телом. Но Юй Вэй была словно робот, лишенный чувств. Как бы хорошо к ней ни относились, она ничего не испытывала…
В то время Юй Вэй была уязвима, как и все героини эротических романов. Она одновременно слабо сопротивлялась мужчинам и наслаждалась ощущением обладания.
Женщины такие… Юй Вэй считала себя худшей из худших. В конце концов, она даже перестала сопротивляться, ведь ее тело получало удовольствие.
Этот мир, в который она попала, напоминал какой-то современный любовный роман: богатая девушка соблазняет друга своего брата, а затем появляется главная героиня, друг детства, которая строит козни и в итоге оказывается «пушечным мясом». Хм, такой сюжет мог придумать только подросток, пишущий невинные истории. Никакой глубины…
Эх, если бы это был эротический роман, Юй Вэй легко нашла бы себе спонсора. Сейчас же у нее не было никакой поддержки. Поэтому она решила, что сразу после выписки найдет себе содержателя.
Тот мужчина оказался не таким уж бессердечным. Он не взял с нее ни копейки за лечение и даже дал ей одежду. Перед выпиской Юй Вэй стояла в пустом кабинете и смотрела на работающего мужчину. От него пахло солнцем, лучи играли в его темных волосах. Его изящные руки держали черную ручку, выводя уверенные линии…
— Вы уже давно здесь стоите. Что вам нужно?
— У меня ничего нет.
— И что?
Му Чэнь отложил ручку и поправил очки.
— Чего вы хотите?
— Дайте мне денег! — Юй Вэй бесстыдно протянула руку. — Того, что вы сделали со мной в тот день, не хватит даже на оплату лечения. У меня нет ни гроша, я умру на улице.
Он пристально посмотрел на нее, его взгляд потемнел. Затем Му Чэнь достал из бумажника… сто юаней и положил перед ней.
— Это все, что у меня есть. Я тоже не богат.
Юй Вэй взглянула на купюру и взяла ее.
— Спасибо! — Она лучезарно улыбнулась Му Чэню и вышла.
Она понятия не имела, куда идти. Со ста юанями она ничего не могла сделать. Юй Вэй чувствовала, что если бы попросила еще денег, то случилось бы что-то ужасное. А ей этого не хотелось.
Ей некуда было идти, не на кого было положиться, она даже не знала, как жить. Тридцать лет могут многое изменить в человеке. Она потеряла базовые навыки выживания. В этот момент Юй Вэй увидела женщину, которая стояла на другой стороне улицы и кого-то ждала.
На ней было длинное зеленое платье, яркий цвет и невинная внешность привлекали внимание прохожих. Ее блестящие глаза бегали по сторонам, в них читались волнение и предвкушение.
Юй Вэй холодно улыбнулась, ее злое сердце забилось чаще. Раз уж она была такой… то почему бы не сделать то, что делают такие, как она?
Юй Вэй перешла дорогу и медленно подошла к Дин Дан. Дин Дан была миниатюрной, ростом не больше 160 см. Юй Вэй, возвышаясь над ней, смотрела на милую девушку. Увидев Юй Вэй, Дин Дан вздрогнула, отступила на несколько шагов и настороженно посмотрела на нее.
Наверное, мало кто знал, что Юй Вэй пыталась покончить с собой. Ей никогда не нравились глупые любовные романы, где всегда есть глупая злодейка, которая оттеняет красоту и доброту главной героини. Это было так отвратительно. Даже те, кого называли «злодейками», совершали лишь глупые поступки.
Раз уж ей суждено быть злодейкой, пусть будет ею до конца.
Юй Вэй пристально смотрела на Дин Дан, в ее узких глазах не было ни капли эмоций. Дин Дан почувствовала давление, ей показалось, что Юй Вэй изменилась, стала не такой, как прежде. Тревога в ее сердце усилилась.
— Ждешь своего Чу И? — Юй Вэй мягко улыбнулась и поправила волосы. — Почему он не с тобой?
— Чу И… занят… — Дин Дан нервно теребила край платья. Она знала, что банкротство семьи Юй Вэй произошло по ее вине. Из-за нее разрушилась многолетняя дружба ее брата и Юй Цзунпина.
Глядя на погруженную в самобичевание Дин Дан, Юй Вэй насмешливо улыбнулась.
— Ты, должно быть, очень довольна собой. Из-за тебя моя семья обанкротилась, отец не выдержал удара и умер на следующий день, вскоре вслед за ним ушла и мама, мой брат возненавидел меня и уехал в Англию. Теперь я осталась здесь совсем одна, без всего…
— Я… — лицо Дин Дан стало еще бледнее. — Сестра Юй Вэй…
— Я знаю, ты не хотела этого, — Юй Вэй коснулась ее щеки, ее взгляд смягчился. — В конце концов, это моя вина. Не стоило мне делать то, что я сделала. Мне очень жаль…
— Сестра Юй Вэй, я не знала, что все так обернется. Я пыталась уговорить брата, но… но…
— Я знаю, — ее выражение лица стало еще мягче, вьющиеся волосы обрамляли ее лицо, делая его еще меньше. В светло-карих глазах Юй Вэй мелькнула печаль, ее бледный вид вызывал жалость. — Мне некуда идти, брат от меня отказался, семьи больше нет, я не знаю, что мне делать…
Юй Вэй действительно заплакала. Ей было очень обидно. Такого перемещения она не ожидала. Она начала гадать, куда попадет в следующий раз. Может, в мир, где люди управляют роботами-животными!
Она вытерла слезы.
— Я просто хочу, чтобы ты мне помогла. Иначе я умру, правда умру…
— Сестра Юй Вэй… — в глазах Дин Дан мелькнуло замешательство. Она была по-настоящему доброй девушкой, выросшей в заботе и не знавшей людской жестокости. Она и представить себе не могла, что перед ней стоит женщина со змеиным сердцем.
— Я знаю, тебе трудно, — Юй Вэй шмыгнула носом. — Но не волнуйся, все говорят, что я… распутная. Если я пойду в какое-нибудь… заведение, то, возможно…
— Не говори так! — Дин Дан испугалась и схватила ее за руку. — Если сестре Юй Вэй некуда идти, можешь пожить у меня. Родители за границей, дома только я и брат. Брат меня очень любит, если я ему расскажу, он обязательно согласится.
— Это… неудобно. Тем более после того, как я с тобой обошлась… — Юй Вэй опустила глаза, продолжая играть роль раскаявшейся злодейки.
— Все в порядке, я не обижаюсь, — Дин Дан расцвела улыбкой, которая на мгновение ослепила Юй Вэй. Дин Дан взяла ее за руку. — Сестра Юй Вэй, пошли домой.
— Но ты же ждешь Чу И…
— Ничего страшного, я ему сообщу, — Дин Дан остановила такси, назвала адрес и начала оживленно болтать с Юй Вэй.
Юй Вэй вежливо улыбалась, глядя на маленькую руку, которая держала ее. Вот так устроен этот мир: как только кто-то видит, что ты в беде, что ты ниже их, они сразу превращаются в спасителей, думая, что могут вытащить тебя из бездны, не подозревая, что ты в душе презираешь их…
Но нельзя отрицать, что мужчинам нравятся такие, как Дин Дан: беззащитные, добрые, наивные, милые, как пушистые кролики. Много лет назад она тоже была такой, невинной, попавшей в тот мир, где мужчины использовали ее, а она могла лишь беспомощно плакать, пока не пала окончательно…
— Сестра Юй Вэй, мы приехали.
Дин Дан вывела Юй Вэй из машины. Юй Вэй осмотрелась. Белые здания виднелись среди зеленых холмов. Семья Дин имела большое влияние в Городе А, а наследник Дин Чжань был настоящей жемчужиной…
Дин Дан провела Юй Вэй в гостиную. В огромной комнате никого не было. Увидев, что Дин Дан привела кого-то, да еще и Юй Вэй, которая обидела их юную госпожу, лицо старого дворецкого помрачнело…
— Сестра Юй Вэй, твоя комната будет рядом с моей, — Юй Вэй кивнула, и Дин Дан повела ее наверх. — Это комната брата, это моя, а это твоя…
Юй Вэй не ожидала, что Дин Дан поселит ее рядом с собой. Эта девушка была слишком наивна. Если бы Юй Вэй захотела причинить ей вред, та бы ничего не заподозрила.
— Я принесу тебе одежду. У меня есть несколько вещей, которые мне велики, они должны тебе подойти. Надеюсь, ты не будешь против.
— Конечно, нет.
Получив ответ, Дин Дан радостно побежала в свою комнату. Юй Вэй огляделась, села на мягкую кровать, откинулась на спинку и улыбнулась. Как же это знакомо, до боли знакомо…
Что ж, теперь можно заняться чем-нибудь интересненьким…
(Нет комментариев)
|
|
|
|