Глава 16. Проекция в процессе

В темной каюте корабля Аокидзи сидел на ящике. Он достал из кармана Телефонного жука, очень похожего на него самого, и тут же набрал номер.

Раздался звонок. Аокидзи поднес микрофон на спине Телефонного жука к уху, и из него послышался громкий голос.

— Аокидзи, зачем звонишь?

— Гарп, что ты думаешь о Локи? — спокойно сказал Аокидзи.

— Локи? Неплохой парень. Хм? Почему ты вдруг о нем заговорил? — Гарп внезапно очнулся и с сомнением спросил.

Аокидзи на мгновение замолчал: — Он сейчас у меня.

— А ха-ха-ха! Но я же отправил его к Бону! Как он оказался у тебя? Ай-яй-яй. У тебя есть какие-то вопросы по поводу Локи?

Аокидзи помолчал секунды три-четыре, прежде чем продолжить: — Помнишь план, о котором говорили Пять Старейшин?

Голос Гарпа сразу же стал низким: — Тот, что касается Ситибукай?

— Да. Поражение Крокодайла оказало гораздо большее влияние на мировую ситуацию, чем ожидалось. И это благодаря твоему внуку Луффи.

— Ха-ха-ха-ха! Этот малый, конечно, поступил неправильно. Я найду возможность хорошенько его проучить, — в словах Гарпа не было ни тени стыда, наоборот, он самодовольно рассмеялся.

— Пять Старейшин уже давно запустили свои щупальца в Ситибукай. Они намерены продвинуть этого чрезвычайно амбициозного парня на позицию Ситибукай, чтобы противостоять растущей силе Белоуса, — в глазах Аокидзи в темноте мелькнул острый блеск.

— Ты не стал препятствовать? Если бы ты отказался, он бы не смог этого сделать.

— Препятствовать можно только временно. Лучше смотреть дальше. К тому же, этого парня Пять Старейшин не смогут контролировать, — Гарп смутно угадал мысли Аокидзи.

— Переменных действительно много, и ситуация становится все более хаотичной. Сейчас в море полно пиратских новичков. Позиция Ситибукай в будущем столкнется с множеством вызовов. Крокодайл определенно не первый.

— Ты хочешь сказать, чтобы Локи стал пиратом, а потом найти возможность продвинуть его на позицию Ситибукай?

— Это не только моя мысль. Пять Старейшин играют в этом главную роль. Мировое Правительство давно хотело внедрить больше своих людей в Ситибукай. Помнишь того крайне необычного пирата, которого они когда-то продвинули, Дофламинго? Хаос, который он создал, занимаясь подземной деятельностью, намного больше, чем от пиратов.

Голос Гарпа немного дрогнул, но он все же отказался: — Локи в будущем может стать основной силой Морского Дозора. Зачем выталкивать его наружу?

— То, что представляет Морской Дозор, обязательно правильно? — слова Аокидзи были многозначительными.

Гарп вздохнул, его голос стал усталым: — Делай что хочешь. Только надеюсь, ты хорошо устроишь Локи.

— Не волнуйся, Морской Дозор будет намеренно ему содействовать, — Аокидзи повесил трубку. Если бы он не знал Локи, он бы не участвовал в этом плане.

За это время он, используя влияние Морского Дозора, полностью проверил личность Локи. Аокидзи с удивлением обнаружил, что до того, как его нашел Гарп, от этого человека не было ни следа, он не был связан ни с какими силами.

По предположению Аокидзи, Локи раньше жил в месте, удаленном от людей, возможно, даже на необитаемом острове или подобном месте.

Сделать Ситибукай человека с такими простыми связями гораздо лучше, чем какого-нибудь чужака или амбициозного типа.

Убрав Телефонного жука, Аокидзи вышел из каюты и прямо столкнулся с Локи, который нес куски мяса.

— Я только что говорил с Гарпом, — сказал Аокидзи, проходя мимо.

Тело Локи мгновенно напряглось. На его лице мелькнул страх, и на лбу выступил холодный пот.

— Твое воинское звание аннулировано, — сказав это, Аокидзи повернулся и ушел.

Локи упал на землю, опираясь на руки. В груди смутно послышался звук разбитого сердца.

Панда вышел из коридора и наткнулся на Локи, чье лицо было как мертвая вода.

— Капитан, мясо Морского Короля почти все перенесено. Остальное, как ты сказал, сложили на кухне. Готовимся к большому пиру? — выражение лица Панды стало крайне предвкушающим.

Локи кивнул, глубоко вздохнул и тут же воспрянул духом. Он схватил Панду за руку и потащил его на кухню.

— Пошли, пошли! Помоги мне жарить мясо! Зачем столько думать? Просто ешь!

Небо постепенно темнело, высоко висела луна, и запах жареного мяса распространился вокруг.

Локи сидел за деревянным столом, перед ним громоздилась гора еды. В этот момент он превратил свое горе и негодование в аппетит. За один день он из Уоррент-офицера Морского Дозора превратился в Разнорабочего Морского Дозора — это было падение из рая в ад.

Подумав о том, что если он вернется в Штаб Морского Дозора, ему, возможно, снова придется жить вместе с Кобби, Локи осознал важность того, чтобы держаться за "ногу" Аокидзи.

— Ну вот, я поел, — Аокидзи встал. Как только он собрался выйти из столовой, Локи с молниеносной скоростью вскочил с места, быстро подбежал к нему и открыл дверь столовой.

— Адмирал Аокидзи, счастливого пути! Если что-то понадобится, первым делом сообщите мне!

Панда, жующий жареное мясо, остолбенел, даже не заметив, как кусок мяса упал со рта на стол.

— Чего смотришь? Ешь свое мясо, — Локи с холодным лицом вернулся на место и снова принялся поглощать стейк из Морского Короля.

Увидев, что Аокидзи вышел из столовой, Локи тоже успокоился. Наномашины в его желудке быстро расщепляли пищу, и волны тепла разливались по всему телу.

Он нетерпеливо закрыл глаза. В темноте мерцали три яркие точки. Локи сосредоточил свою ментальную энергию на одной из зеленых точек, и его кости и плоть постепенно втягивались в нее.

Тело Локи в столовой заметно похудело на глазах. Он поспешно увеличил скорость, с которой запихивал еду в рот, чтобы хоть как-то сбалансировать скорость ослабления и восстановления.

— Ик!

Панда похлопал себя по надувшемуся животу, удовлетворенно потянулся, повернулся к Локи и не удержался от изумления.

Под ногами у него скопилось огромное количество костей, которые почти полностью его засыпали. При этом живот Локи не увеличился, а, наоборот, втянулся, прилипнув к спине, словно он долгое время ничего не ел.

Только когда Локи полностью опустошил стол, он с облегчением выдохнул, стряхнул с себя кости и встал.

Панда, увидев его бледное, словно от большой кровопотери, лицо, не удержался и спросил: — Капитан, ты в порядке? Ты выглядишь так...

— Все в порядке, посплю — и все пройдет, — на лице Локи появилась неудержимая радость. Из ярких точек в его сознании две превратились в призрачный синий свет.

После успешной проекции их количество увеличилось на одну, став четырьмя. Появился неизвестный таинственный новый мир.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Проекция в процессе

Настройки


Сообщение