Глава 15. С этого дня в мире стало на одного Мечника больше

Через несколько десятков вдохов в море Локи мысленно выругался. Он явно почувствовал, что дышать стало трудно. Вероятно, он слишком сильно вымотался, из-за чего кислород быстро иссяк.

Морской Король двигался очень быстро. Под давлением воды Локи мог только крепко держаться за его тело. Привязав себя веревкой, он изо всех сил сжал рукоять меча, набрал силу и изо всех сил пронзил огромную голову.

Чешуя немного сопротивлялась, но вскоре была пробита кончиком меча. Весь Юши вошел в тело Морского Короля. Тот тут же почувствовал острую боль, не сдержался и жалобно завыл, а вода вокруг окрасилась кровью.

— Черт, давай, поднимайся!

Локи изо всех сил поднял Юши, постоянно царапая острым лезвием. В муках Морской Король невольно выпрыгнул из воды.

Глубоко вздохнув, немного восстановив силы, Локи крикнул Панде на палубе: — Когда Морской Король будет у носа корабля, сильно надави на штурвал вниз!

Не успел он договорить, как снова вместе с Морским Королем погрузился в воду. Волны поднялись, и «Водка» покачнулась.

Панда, отбросив свою обычную беспечность, стал серьезным. Он стоял у штурвала, пристально глядя на море.

Бум!

Морской Король снова выпрыгнул из воды, на этот раз слева от корабля. Локи все еще крепко держался за рукоять меча на его голове, но веревка на его теле оборвалась под напором воды.

После нескольких попыток Морской Король наконец выпрыгнул у носа корабля. Локи тоже достиг предела своих сил, невольно отпустил меч, и его тело отбросило в сторону палубы.

Занимаясь кузнечным делом много лет, Панда, естественно, обладал силой, несравнимой с обычным человеком. Но когда он изо всех сил давил на штурвал, он все равно чувствовал сильное сопротивление.

Раздался лязг механизмов, и тут же в носу корабля появилась трещина. Из нее выскочил острый гарпун, который без труда пронзил тело Морского Короля.

Однако его вес все равно заставил нос «Водки» резко опуститься, чуть не перевернув корабль.

Тело Локи ударилось о палубу, дыхание перехватило, ребра в груди захрустели. Изнеможение и нелегкие травмы не позволили ему сразу подняться.

Панда только хотел отпустить штурвал и броситься к Локи, как вдруг почувствовал сильный рывок. Жизнеспособность Морского Короля была чрезвычайно высока, как он мог так легко умереть?

Даже пронзенный гарпуном, он продолжал трястись, и штурвал двигался вслед за ним. Если бы Панда не держал его изо всех сил, Морской Король, вероятно, вырвался бы.

Рассеянные зрачки Локи сфокусировались. Сделав несколько глубоких вдохов, он поднялся с земли. Шатаясь, он быстро восстановил равновесие.

Пробежав несколько шагов, он снова подпрыгнул, запрыгнул на голову Морского Короля, схватил обнаженную рукоять Юши и с силой вытащил меч.

Кровь тут же хлынула из раны, Локи весь пропитался кровью, но он знал, что еще не время расслабляться.

Закрыв глаза, он высоко поднял катану, дыхание постепенно замедлилось. У Локи не осталось посторонних мыслей. Несколько месяцев тренировок владения мечом прорвали препятствие в этот момент, и бесчисленные озарения хлынули в его сознание.

Наконец, он сделал первый шаг к тому, чтобы стать Мечником.

Круговой рубящий удар!

Локи, набравший силу до предела, резко опустил катану. Панда, изо всех сил удерживавший штурвал, увидел лишь яркий лунный диск, появившийся у носа корабля. Он был настолько безупречен, что осветил все вокруг.

Сильно качающийся корабль тут же успокоился. Глаза Морского Короля были широко раскрыты, на шее появилась узкая рана, почти отрубившая ему половину головы.

Локи снова открыл глаза. В его взгляде не было ни малейшего волнения, словно прорыв в уровне мастерства меча был таким естественным, что ничуть не повлиял на его состояние души.

Юши вернулся в ножны. Локи снова спрыгнул на палубу. Истощение после форсированного пробуждения потенциала заставило его внезапно почувствовать, что силы покинули его. Ноги подкосились, он упал на землю, глядя в небо, и тяжело дышал.

Панда тоже лежал на палубе, весь его мех был мокрым от пота, руки слегка дрожали. Он совершенно не обращал внимания на упавшую рядом пиратскую шляпу.

Дверь капитанской каюты снова открылась, и появилась фигура Аокидзи. Он медленно подошел к ним двоим и без обиняков сказал:

— Ваша сила действительно достаточна, чтобы выжить на Гранд Лайн?

Один Морской Король заставил вас выложиться по полной. Если так пойдет и дальше, вы рано или поздно погибнете в море. Может, вернетесь? По крайней мере, сможете жить спокойно.

Никто не ответил. Локи и Панда поднялись с палубы. Они чувствовали себя побежденными и были готовы смиренно принять слова.

Аокидзи взглянул на них и сказал: — Я пробуду на корабле недолго. Скоро мне придется вернуться в Штаб Морского Дозора. Тогда у меня будет одно дело для вас. А пока постарайтесь стать сильнее. Я буду вас немного обучать.

Панда и Локи тут же кивнули. В их сердцах возникло чувство срочности. Жестокость Гранд Лайн преподала этим двум новичкам хороший урок: это место, где выживает сильнейший, а проигравший умирает.

— Идите, разберитесь с Морским Королем. Это мясо богато питательными веществами и очень поможет вам в тренировках.

Сказав это, Аокидзи повернулся и снова сел в шезлонг. Краем глаза он взглянул на Локи и невольно задумался:

— В море появляется все больше новых людей. Стоит ли возлагать такую большую ответственность на него в преддверии новой эры?

Подумав об этом, Аокидзи принял решение. Он встал и направился в сторону каюты. Локи и Панда сосредоточили все свое внимание на теле Морского Короля и не заметили его действий.

Особенно Локи. При мысли о таком количестве мяса Морского Короля, которое сможет постоянно обеспечивать его огромным количеством энергии, он почувствовал нетерпение. Его тело не только станет сильнее под воздействием, но и он сможет начать Проекцию миров.

— С моим нынешним мастерством меча, я, наверное, уже достоин сразиться с тем чудовищем, верно?

В глазах Локи мелькнул острый блеск, и правая рука невольно легла на рукоять меча.

По сравнению с миром One Piece, Локи вложил гораздо больше усилий в другой мир, который он называл «Миром демонов».

В том Мире демонов он уже смутно соприкоснулся со сверхъестественной силой, но случайно попал в опасность, израсходовав немало своих Проекций. Повышение уровня владения мечом на этот раз значительно увеличило его шансы.

Время шло, и огромный Морской Король был совместными усилиями Локи и Панды разделан на куски разного размера. Ненужные внутренности и кости были выброшены в море, что привлекло множество плотоядных акул, кружащих вокруг «Водки».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. С этого дня в мире стало на одного Мечника больше

Настройки


Сообщение