Глава 8. Когда у тебя есть связи, продвижение идет быстро

Следуя за Аокидзи, Локи направился к прибрежной части городка, расположенной к северу. По пути все, кто встречался им из морских дозорных, сами уступали дорогу.

Они подошли к гостинице и остановились. Аокидзи толкнул дверь, собираясь войти. Локи хотел последовать за ним, но тот остановил его рукой.

— Я пойду отдохну. У меня есть несколько дел, которые тебе нужно выполнить. Сделай это как можно скорее, мы отплываем через несколько дней, — спокойно сказал Аокидзи.

Локи тут же кивнул: — Можете поручить мне любое дело.

— Локи, какое у тебя сейчас воинское звание?

— Во время тренировок я хорошо себя проявил и был повышен с Третьего класса до Второго класса, — с гордой улыбкой ответил Локи.

— Угу, — Аокидзи повернул голову и оглядел Локи. Похоже, этот человек действительно пользуется большим расположением Гарпа. Слегка кивнув, он сказал: — С сегодняшнего дня ты Уоррент-офицер. Что касается воинских заслуг, пока оставим это.

— А? — Локи замер на месте, удивлённо глядя на Аокидзи. Тот, невозмутимо, достал из кармана бумагу и быстро что-то написал на ней ручкой.

— Это приказ о повышении воинского звания. После того как станешь Уоррент-офицером, можешь подать заявку на получение небольшого судна. Оно нам понадобится для выхода в море, — Аокидзи жестом велел ему взять приказ. Локи поспешно взял его.

— И еще, твой меч нужно заточить и привести в порядок. Можешь сходить в кузницу в Северном районе. И как можно скорее купи необходимые припасы для корабля. Если что-то непонятно, можешь обратиться за помощью к Нэнси, — Аокидзи перечислял различные поручения, связанные с выходом в море.

Но в этот момент Локи не испытывал радости от повышения в звании. Наоборот, холодный пот стекал по его лицу. Он вдруг осознал ужасающий факт.

Власть этого человека перед ним была несравнима с властью какого-то полковника. Имя Аокидзи продолжало звучать в его голове.

Внезапно у Локи что-то щёлкнуло. Он смутно слышал, как другие новобранцы говорили об этом, но тогда не придал значения. Теперь он понял: одного из трёх Адмиралов Морского Дозора зовут Аокидзи!

Воинское звание этого человека было даже выше, чем у Гарпа! Что же он натворил?

Невольно сглотнув, Локи с трудом выдавил из себя улыбку: — Хорошо, Адмирал Аокидзи. Я выполню ваше... ваше поручение.

— Угу, подожди немного, — Аокидзи, совершенно не обращая внимания на бледнеющее и краснеющее лицо Локи, повернулся и вошел в гостиницу, оставив его одного, растерянного на ветру.

— На этот раз, похоже, я умру. Не думал, что моя карьера в Морском Дозоре продлится всего месяц. Это так печально, — пробормотал Локи, уныло присев на землю.

В его голове уже начали появляться картины: его объявляют в розыск Морским Дозором, затем три Адмирала лично отправляются за ним, и в конце концов его безжалостно запирают в Импел Дауне.

Вскоре дверь гостиницы снова открылась, и появился Аокидзи. Увидев Локи в таком состоянии, он с некоторым удивлением посмотрел на него.

Локи тут же вскочил на ноги и отдал Аокидзи воинское приветствие.

— Здравия желаю, Адмирал Аокидзи!

— Вот белли, необходимые для покупки припасов. Считай, это аванс по жалованию, — Аокидзи бросил ему полный мешок денег. Локи поспешно поймал его.

— Хорошо, Адмирал Аокидзи. Я как можно скорее выполню задание. Есть еще что-нибудь?

— Нет, — Аокидзи по-прежнему выглядел невозмутимым.

При мысли о том, что если он не выйдет в море как можно скорее, его обман Адмирала Морского Дозора может раскрыться, Локи схватил мешок с деньгами и бросился бежать в сторону Штаба Морского Дозора.

Его скорость была настолько велика, что он едва не превзошел свои пределы. Действительно, страх — лучший способ заставить человека стать сильнее.

Изо всех сил добравшись до Штаба Морского Дозора, Локи направился туда, где повышали воинские звания. По пути он старался быть максимально осторожным, боясь случайно столкнуться с Гарпом или Богартом.

Локи встретила молодая женщина-морской дозорный. Хорошо сидящая форма подчеркивала ее изящную фигуру, на лице был легкий макияж, а короткая стрижка придавала ей бравый вид.

— По какому делу вы пришли? — Женщина-морской дозорный мягко улыбнулась.

Локи огляделся. Убедившись, что никого нет, он наклонился, протянул приказ из кармана и тихо сказал: — Я пришел для повышения воинского звания.

Женщина, взяв приказ, не удержалась от удивления: — Это приказ о повышении воинского звания от Адмирала?

— Тс-с! — Локи слегка рассердился и приложил палец к губам, показывая жест молчания.

Видя, что выражение лица женщины стало крайне странным, Локи поспешно добавил: — Эм, это секретное задание, понимаете? Нельзя разглашать.

Женщина кивнула. Подгоняемая Локи, она быстро оформила все документы и в конце концов передала ему форму Уоррент-офицера.

Хотя Локи выглядел немного странно, он был симпатичным и пользовался расположением Адмирала. Женщина невольно заинтересовалась и только хотела представиться, как увидела, что этот морской дозорный исчез из виду с поразительной скоростью, словно встретил призрака.

Найдя безлюдный уголок, Локи немного поколебался, но все же переоделся в форму Уоррент-офицера. В конце концов, ему нужно было использовать этот статус, чтобы получить корабль.

Однако он специально надвинул козырек фуражки как можно ниже, полагая, что незнакомые люди его не узнают.

По сравнению с формой новобранца, эта, которую Локи носил сейчас, выглядела гораздо внушительнее. Переняв манеру Гарпа, он накинул куртку на плечи, и в этом действительно было что-то величественное.

Случайно спросив дорогу у незнакомого морского дозорного, Локи направился к верфи.

А две знакомые фигуры убирали пол в коридоре неподалеку.

Кобби замер на месте, нахмурившись, с сомнением глядя вслед Локи.

Стоявший рядом Белумеп толкнул его, и тот очнулся.

— Что случилось? У нас еще куча дел, давай быстрее закончим и пойдем отдыхать, вечером же еще спецтренировка?

Кобби почесал затылок и кивнул: — Белумеп, тот человек только что... не показался тебе похожим на Локи?

Белумеп хлопнул его по затылку и ответил: — Что ты такое думаешь? У того человека звание как минимум Уоррент-офицер. Сколько времени прошло с тех пор, как Локи ушел? Как он мог повыситься со Второго класса до Уоррент-офицера?

— Тоже верно, наверное, показалось, — Кобби смущенно улыбнулся.

— Но я не знаю, куда Локи отправился. Командир Богарт ничего не сказал. Наверное, у него блестящее будущее. Кто знает, может быть, в будущем нам придется отдавать ему честь, когда увидим его, — с некоторой завистью сказал Белумеп.

Кобби решительно заявил: — Нечего вздыхать. Белумеп, мы должны поторопиться. Ни в коем случае нельзя отставать слишком сильно.

Глядя на друга, в котором снова загорелся боевой дух, Белумеп невольно беспомощно похлопал себя по лбу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Когда у тебя есть связи, продвижение идет быстро

Настройки


Сообщение