Глава 12. Обман и мошенничество — это я, Локи

Старик беспомощно похлопал себя по голове, медленно опустил Юши, который держал в руке, затем вскочил и сильно стукнул панду по голове своей курительной трубкой.

— Больно!

— !

— Прости, братишка Локи, ты ведь морской дозорный, верно? Ни в коем случае не принимай его слова всерьез, он такой.

— Я действительно морской дозорный. И как в Штабе Морского Дозора может быть пират?

В этот момент панда стал серьезным, упер руки в бока и молчал.

Старик снова сел на свое место, бросил взгляд на панду, взял точильный камень размером с ладонь и серьезно принялся точить на нем Юши.

Локи, наоборот, очень заинтересовался пандой и не удержался, чтобы не начать с ним разговор, спрашивая о его происхождении.

— Что ты хочешь, морской дозорный?

Не пытайся соблазнить меня словами.

” Выражение лица панды стало крайне настороженным, он развел лапы в стороны, принимая свирепый вид.

Но чем больше Локи смотрел на его милый и неуклюжий вид, тем больше убеждался в его безобидности, и с улыбкой сказал: — Ничего, мне просто любопытно. Хочу послушать историю о тебе, будущем великом пирате.

— Великий пират, ха-ха-ха-ха.

” Панда громко рассмеялся, и его взгляд стал острым.

— Ладно, но ты не должен никому рассказывать. В конце концов, мое великое имя, Гол Д. Роджер, известно по всему морю.

Д.

Роджер, известно по всему морю.

Прочистив горло, панда начал свой преувеличенный рассказ, и Локи постепенно узнал историю его имени.

Это был закат легенды и начало новой эры.

Небо над Логтауном было ужасающе мрачным. Площадь была заполнена плотной толпой, но не было слышно даже дыхания. Все смотрели на человека на эшафоте, не смея издать громкий звук.

В то время панда был еще детенышем, чуть больше ладони, и молодой Старик держал его на руках. Он сосал соску и с любопытством смотрел на человека, которого собирались казнить.

Гол.

Д.

Роджер.

Его великое имя охватило целую эпоху. Это был человек, владевший богатствами всего мира, король пиратов, единственный, кто обогнул мир со своей пиратской командой.

Лицо молодого Старика было сложным. Хотя он был одет в форму Морского Дозора и выделялся среди пиратов, он все равно рискнул прийти посмотреть на казнь Роджера.

Как уроженец Логтауна, Старик в глубине души всегда восхищался Гол Д. Роджером.

Д.

Роджером. Если бы не случайность, сделавшая его морским дозорным, он, вероятно, последовал бы за ним, отправился в Новый Мир и стал свободным пиратом.

— Старик, кто это?

— спросил детеныш молочным голосом.

Старик сделал жест, призывающий к тишине, и тихо прошептал ему на ухо: — Это самый великий человек в мире. Даже после смерти его имя, Гол Д. Роджер, будет передаваться вечно, всегда, до конца времен...

Д.

Роджер, будет передаваться вечно, всегда, до конца времен...

— Старик, я могу сам выбрать себе имя?

” В глазах детеныша, смотревшего на мужчину на эшафоте, читалось восхищение.

— Конечно. Я тебя нашел, и я сказал, что ты сам решаешь, как тебя назвать, — кивнул Старик.

— кивнул Старик.

— Я тоже хочу называться Гол Д. Роджер.

Д.

Роджер.

— серьезно сказал детеныш.

Старик нахмурился, но тут же согласился: — Хорошо, но ты должен помнить, что нельзя говорить полное имя. Можешь называть себя только Роджером, слышишь?

Детеныш кивнул, и они снова перевели взгляд на эшафот на возвышении.

Два острых длинных меча были скрещены перед Роджером, но он не испытывал ни малейшего страха, наоборот, на его лице была легкая улыбка.

С неба падал мелкий дождь, но он не мог погасить пламя амбиций. В толпе вдруг раздался голос, который громко крикнул Роджеру:

— Эй, Король пиратов, куда ты спрятал все найденные сокровища!

Они на Гранд Лайн?

Ты ведь его получил, то легендарное Великое сокровище!

!

!

У солдата, готовившегося к казни, по лбу стекал холодный пот. Он громко крикнул толпе:

— Заткнись!

Но этот безумный голос продолжал кричать: — То легендарное Великое сокровище!

— ONE PIECE!

!

!

!

!

Роджер, опустив голову, издал смешок, который пронесся по воздуху и становился все громче.

— Хотите мои сокровища?

Если хотите, можете забрать их все.

Ищите!

Я спрятал все свои сокровища там!

Двое солдат, готовившихся к казни, переглянулись, сглотнули, схватили длинные мечи и с силой вонзили их в тело Роджера. Кровь потекла из его бока, тело замерло, но его громкий смех все еще разносился по воздуху.

Все в толпе широко раскрыли глаза, их рты были распахнуты. Тишина длилась несколько секунд, а затем раздались бурные возгласы.

Наступила эра пиратов!

Пронесся порыв ветра, и никто не заметил, как шляпа, которую Роджер носил на голове, упала с эшафота.

Судьба, словно невидимая огромная рука, приводила в движение все происходящее в мире.

Старик, будучи морским дозорным, протиснулся сквозь толпу. Его тело слегка дрожало — не от страха, а от потрясения, вызванного свидетельством истории.

А детеныш на руках у Старика, неизвестно когда выплюнувший соску, радостно кричал вместе с толпой.

В этот момент шляпа Роджера упала на голову детеныша, накрыв большую часть его тела.

Старик взял шляпу, собираясь выбросить, но увидел, что детеныш крепко держит ее, упрямо глядя на него.

Вздохнув, Старик спрятал шляпу за пазуху и, держа детеныша, смешался с толпой.

Звук точения меча в кузнице прекратился. Холодный блеск озарил небольшую комнату.

Старик вытер влагу с лезвия чистой белой тканью и вернул Юши Локи.

— Надеюсь, ты поможешь ему сохранить эти секреты. Хотя ничего страшного в этом нет, стать пиратом слишком опасно.

— Хорошо, — кивнул Локи, а панда, все еще погруженный в историю, забавно размахивал лапами.

— Но ты ведь не можешь оставить его в кузнице на всю жизнь, верно?

Старик затянулся трубкой и молча промолчал.

— Почему бы ему не пойти со мной? Мне на корабле не хватает матроса, — сказал Локи, уловив момент. Хотя это был самый маленький корабль Морского Дозора, его нельзя было управлять в одиночку, а просить Аокидзи о помощи было не вариант. Это был хороший шанс набрать кого-нибудь в команду.

Сказав это, он передал приказ от Аокидзи Старику. Тот, немного поколебавшись, взял его, внимательно прочитал несколько раз и сказал:

— Адмирал Аокидзи... Ну, хорошо. Но я буду на причале. Только когда увижу его собственными глазами, я спокойно отдам тебе Роджера.

— Нет проблем, — обрадовался Локи. По телосложению панды сразу было видно, что он очень сильный, и к тому же не нужно было платить.

Единственный минус заключался в том, что если Аокидзи узнает, что он использует его имя для обмана и мошенничества, не вмешается ли он лично?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Обман и мошенничество — это я, Локи

Настройки


Сообщение