8

8

С того самого дня, как Вэй Синь в десять лет приехала в Деревню в низине, она ни разу не подумала вернуться к своим старым друзьям. Сначала она чувствовала себя униженной и слишком гордой, чтобы самой искать встречи с ними, и даже перестала ходить в лес, где они раньше играли.

Шло время, она повзрослела. Ей хотелось бы возродить детскую дружбу и вернуться в знакомые места, но это было уже невозможно.

Завод в те годы стремительно развивался: поддержка индустриализации в рамках программы «Третья линия», открытие представительств в крупных городах, возвращение образованной молодежи из деревень. Многие добровольно уезжали, проблемы трудоустройства детей решались легко. Многие семьи образованной молодежи переезжали целиком. Когда Вэй Синь поступила в техникум и захотела найти Дун Цзинчжи, Ван Сюэвэя и Ян Линя, она узнала, что кто-то всей семьей уехал в столицу, кто-то — в Шанхай. Встретиться снова было почти нереально. Говорят, три дня на небесах — тысяча лет на земле. Наверное, так оно и было.

Вернувшись домой, Вэй Синь рассказала Чжан Вэйхун, что Чэнь Хунмэй одолжила ей денег на учебу в техникуме. Лицо Чжан Вэйхун мгновенно сменило мрачное выражение на сияющее. Но не успели они доесть ужин, как Чжан Вэйхун снова помрачнела и спросила:

— Ты ходила к отцу? Точно ходила!

Вэй Синь всегда знала, что ее мать вовсе не глупа. И действительно, за время ужина та уже сообразила, что Чэнь Хунмэй не стала бы беспричинно делать такие необъяснимые вещи.

Только Вэй Синь знала, насколько умна Чжан Вэйхун. А вот ее глупость была очевидна всем простым людям — они просто не понимали ее и потому считали глупой.

— Я не искала отца.

Чжан Вэйхун выглядела немного растерянной. Она сама убрала посуду со стола и стала расспрашивать о школе: что нужно подготовить, что взять с собой в общежитие.

— Ай Фэн проводит меня в тот день. Ты слишком часто прогуливаешь работу, не бери отгул. Тебе его все равно не дадут.

— Я знаю. Ты злишься на меня, хочешь уехать.

— Мама, ты слишком много думаешь.

Вэй Синь смотрела, как мать собирает ее матрас и одеяло. До начала учебы оставалось больше месяца, и вечером все равно пришлось бы разбирать постель, но она не стала останавливать мать. За все эти годы только в этот момент Вэй Синь наконец почувствовала, что Чжан Вэйхун снова стала ее матерью.

Под предлогом набрать воды она ускользнула в Деревню в низине. Они договорились встретиться с Ай Фэном.

Под неумолчный стрекот насекомых Вэй Синь и Ай Фэн неспешно брели по лесу. Вэй Синь шла впереди, Ай Фэн — позади.

Ай Фэн заметил, что Вэй Синь начала отращивать волосы. Летняя рабочая форма с коротким рукавом из дакрона, выданная на заводе, все еще висела на ней мешком. Когда дул сильный ветер, издали она походила на маленький светло-серый парусник.

— Ваш техникум недалеко от нашей школы. Я буду часто тебя навещать.

— Из нашей деревенской средней школы только мы двое поступили в первую школу, да?

— Жаль, что ты поступила, но не пойдешь. Мать Эр Пана хотела найти кого-нибудь, чтобы передать твое место ее сыну. Она всегда думала, что все в мире происходит само собой, как работа в поле.

— Наверное, мать Эр Пана ревела как резаная свинья? Мы уже так далеко отошли от деревни, а мне все еще слышится ее плач.

— Она продала свинью, чтобы собрать эти деньги. Теперь дело не выгорело, и деньги пропали зря, их не вернуть.

— Я бы тоже заплакала, ха-ха-ха!

Вэй Синь была очень рада. Она начала отращивать волосы после китайского Нового года, и сейчас они едва доставали до середины ушей. Оказывается, ее волосы росли так медленно.

Через месяц начнется учеба в техникуме — совершенно новая жизнь. Тогда она уж точно не будет похожа на пацанку. Она ведь девушка, самая настоящая девушка.

— Пойдем ловить светлячков?

Вэй Синь улыбнулась. В туманном лунном свете все казалось подернутым легкой дымкой. Ай Фэн на мгновение снова потерялся, глядя в красивые, слегка прищуренные глаза Вэй Синь.

— Если ты не будешь так улыбаться, я пойду с тобой ловить.

— Что?

— Ничего. Просто ты слишком красиво улыбаешься.

— Красиво? Ха-ха-ха!

Вэй Синь хотела сказать: что красивого в улыбке пацанки? Но Ай Фэн наклонил голову. На этот раз она не отскочила, хотя сердце бешено колотилось.

Луна спряталась за облака. Горный ветер приносил приятную прохладу.

Их губы лишь слегка соприкоснулись, и они тут же отстранились, даже не коснувшись друг друга пальцами.

Вэй Синь прижала ладони к горящим щекам, глядя на луну, снова вынырнувшую из-за туч. Ай Фэн ушел ловить светлячков. Вэй Синь продолжала легонько похлопывать себя по пылающим щекам.

«Луна, помоги мне, пусть румянец быстрее сойдет! А то сейчас Ай Фэн вернется с банкой светлячков, посветит на меня, и мне будет так неловко».

Вэй Синь смотрела на Ай Фэна, который суетился в ложбине на склоне горы. В баночке у него на поясе уже слабо мерцал свет. С тех пор как она приехала сюда в десять лет, каждое лето в ее москитной сетке стояла такая баночка.

Тогда же она узнала, что светлячки бывают не только похожими на черных пчел со светящимся хвостиком, но и похожими на гусениц. У одних светилась спинка, у других — хвост. Если не закрывать банку плотно, а оставить отверстие для воздуха, они не умрут и на следующий день.

Она забыла, когда именно приняла это чувство. Ай Фэн многому ее научил и не давал ей чувствовать себя одинокой в горах.

Больше всего она была благодарна ему за то, что он всегда был рядом, словно тень.

Ай Фэн тоже нервничал после поцелуя с Вэй Синь. Если учеба в начальной школе при заводе «Хунцы» была для него каторгой, то единственной радостью была возможность видеть Вэй Синь. По словам Ай Цзюня, Вэй Синь была богиней Ай Фэна. Даже когда Вэй Синь позже оказалась в трудном положении, в сердце Ай Фэна она навсегда осталась святой богиней.

Богиня — это тотем, ей нужно поклоняться. Но однажды он захотел жениться на ней. Хватит ли у него смелости сначала сделать богиню своей женой?

Ай Фэн считал свои мужские чувства совершенно нормальными, особенно когда видел улыбку Вэй Синь. Но чаще всего он не смел и пальцем ее тронуть. Например, тот поцелуй — он поцеловал ее, но совершенно не понял, что она при этом чувствовала. Это заставляло его чувствовать себя крайне неловко и неуверенно.

Нравится ли он Вэй Синь? Принимает ли она его? Ловя светлячков, он думал об этом без конца.

Поэтому, когда Ай Фэн снова протянул Вэй Синь банку со светлячками, а та закрыла лицо руками и не собиралась ее брать, он, сам не зная, откуда взялась смелость, обнял «серый парусник».

Вэй Синь впервые была в объятиях Ай Фэна. Впервые за много лет ее кто-то обнимал. Воспоминания хлынули, словно открылись шлюзы. Теплые объятия отца казались такими близкими, будто это было вчера.

Это была крепкая мужская грудь, сильное сердцебиение, запах пота, присущий только мужчинам.

Вэй Синь опустила руки от лица и крепко вцепилась в одежду на груди Ай Фэна, прижавшись лицом к его твердой груди.

— Когда ты закончишь техникум, мы поженимся, хорошо?

— Тебе тогда еще не хватит лет, наверное.

— Ты просто ответь: да или нет?

— Да.

— Тогда я сейчас хочу…

Ай Фэн быстро повалил Вэй Синь на землю. Он наклонился к ней, но острые камни под спиной причиняли Вэй Синь боль. Она хотела оттолкнуть Ай Фэна, но он всем телом навалился на нее, не давая пошевелиться.

Когда Ай Фэн резко повалил ее, банка со светлячками упала на камень и разбилась. Вэй Синь смотрела, как маленькие огоньки радостно разлетаются во все стороны.

Ай Фэн увидел лицо Вэй Синь — спокойное, безмятежное, как гладь старого колодца. В ее глазах, черных, как агат, бесчисленные искорки медленно поднимались все выше и выше.

— Мои маленькие светлячки улетели, — сказала она. — Мерцают и смешиваются со звездами на небе.

В этом лесу никогда не было бабочек, только ночные светлячки.

Бабочки ли, светлячки ли — пусть живут на свободе.

Ай Фэн внезапно потерял всякий пыл. Он помог Вэй Синь сесть и поправил ее одежду. Ее душа, казалось, улетела вместе с этими мерцающими огоньками к звездам.

Стало немного прохладно. Вэй Синь села и прислонилась к Ай Фэну, который тоже сидел рядом.

— Когда ты научился курить?

Вэй Синь с удивлением заметила, что Ай Фэн курит.

— Всегда умел. Все мужчины в деревне курят. Ты не видела, как я курю, потому что я знал, что тебе это не нравится.

— Тогда…

— Теперь я понимаю, что нравится тебе что-то или нет… это не изменит твоего отношения ко мне.

— Поэтому…

— Я все же не буду курить.

Ай Фэн потушил сигарету, прежде чем выбросить. В горах легко устроить пожар.

— Пойдем, уже поздно.

— …Давай еще немного посидим. Позволь мне еще немного побыть рядом с тобой.

— Если тебе нравится прислоняться, я позволю тебе делать это каждый вечер.

— Не говори ничего. Светлячки на небе смотрят на нас. Вот так, вот так…

Ай Фэн не знал, что Вэй Синь прощается с этим лесом. Если бы у нее был выбор, она бы никогда в жизни сюда не вернулась, пока дышит. Все, что здесь было — ее детство, ее юность — она прощалась со всем этим. Навсегда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

8

Настройки


Сообщение