Эта лазертаг-арена представляла собой в основном естественный горный лес с небольшим количеством искусственных укрытий. Вэй Синь не бегала уже много лет, и внезапная погоня множества людей позади вызвала у нее странное чувство, будто в ее крови что-то пробудилось. Она бежала все быстрее и быстрее.
Она чувствовала себя немного глупо, как Форрест Гамп, бегущий все быстрее, сбрасывающий оковы с ног и устремляющийся к свободе.
Пробежав мимо банановой рощи, она увидела, что плоды на деревьях выглядели спелыми, но их никто не собирал, и они привлекли множество бабочек. Аромат был очень насыщенным. Вэй Синь вернулась немного назад, сорвала несколько бананов и села. Позади было тихо, преследователей не было видно. Она спокойно начала есть.
Как раз когда она с головой ушла в еду, в нее снова попали.
— Кто там? Не могли подождать, пока я доем?
Затем высокая фигура заслонила солнце, встав перед ней. Против света она с трудом подняла голову, но не могла разглядеть лицо.
Нужно сказать, Вэй Синь больше всего не любила, когда ее отвлекали от еды. Это был для нее самый важный и захватывающий момент в жизни.
— С дороги! — крикнула она, тут же падая на землю, перекатываясь, подхватывая свое оружие и делая несколько выстрелов в грудь этому человеку.
Противник явно опешил, потому что Вэй Синь стреляла очень хорошо — следы от трех выстрелов почти совпали.
Вэй Синь встала, доедая банан.
— Не видишь, я ем? Быстрее добей меня, чтобы я вышла из игры.
Человек не обратил на нее внимания и медленно повернулся. Когда Вэй Синь разглядела, кто это, ее охватил гнев, но она вспомнила их молчаливое соглашение — притворяться незнакомыми. Она быстро опустила голову, развернулась и побежала прочь.
Сначала она бежала не быстро, но, заметив, что Ян Линь следует за ней по пятам, ускорила шаг.
Пробежав метров восемьсот, она так и не смогла оторваться от хвоста!
Вэй Синь остановилась за укрытием, увидев вдалеке дымовой сигнал, призывающий всех собраться для подведения итогов.
— Ты же вроде хорошо бегаешь, почему остановилась? — Ян Линь остановился в шаге от нее.
— Игра окончена.
— Но моя игра только началась.
— А чья-то свадьба вот-вот начнется.
Ян Линь стоял в тени, его выражение лица было неразличимо. Он тихо спросил:
— Как думаешь, я буду счастлив?
Вэй Синь странно посмотрела на Ян Линя.
— Ты меня спрашиваешь? Я тут просто человек со стороны.
— А ты была счастлива все эти годы?
— Если за столом будут курица, утка, рыба и мясо, я буду счастлива.
— Моя свадьба в западном стиле, и еда тоже западная.
— Мясо будет?
— Будет.
— Спасибо, я очень счастлива.
Вэй Синь подумала, что у Ян Линя, вероятно, предсвадебный мандраж, и он ищет, на ком бы выместить эмоции. Действительно, перекинуться с ней парой ничего не значащих фраз было самым безопасным вариантом.
— Вэй Синь…
Вэй Синь не остановилась. Остановившись, она почувствовала сильный голод. Если опоздать, можно и без места за столом остаться.
— Понравилось, когда за тобой гнались? Это пробудило в тебе какие-то счастливые воспоминания? Если совсем не можешь вспомнить, может, во второй половине сменим правила и будем бросаться камнями?
В школе Вэй Синь обожала смотреть «Святого Сэйю». Она и сама не ожидала, что Ян Линь наконец разожжет ее спящий вулкан — ее внутреннюю силу.
Ее гнев заставил ее глаза неестественно ярко заблестеть, она буквально испускала ауру ярости.
— Не думай, что раз у тебя сегодня праздник, я тебя не трону. Ты сам напросился! — С этими словами она провела отработанный бросок через спину. Ян Линь даже не заметил, как ее рука метнулась к нему, он лишь почувствовал, как Вэй Синь быстро приблизилась, а затем его мир перевернулся. Он крепко ударился спиной и головой о землю, острая боль пришла с небольшим запозданием.
— Ты спрашивал, будешь ли ты счастлив? — продолжила она. — Сестренка скажет один раз: такой паразит, как ты, не заслуживает счастья. А если ты хотел спросить, счастливо ли жилось, когда в тебя бросали камни, сестренка тоже скажет один раз: спросишь еще раз — я тебя еще раз брошу, и так до тех пор, пока сам не поймешь!
Поскольку вся эта «потасовка» между Вэй Синь и Ян Линем произошла за большим укрытием, а крик Ян Линя не был душераздирающим воплем, никто из его «спасателей» не появился.
Вэй Синь отряхнула руки, собираясь уходить, как вдруг почувствовала сильный удар по затылку. Падая, она на мгновение ослепла — перед глазами замелькали красные и фиолетовые всполохи. Все тело обмякло, но кто-то нежно обнял ее. Чьи-то губы мягко коснулись ее губ, словно пытаясь прорвать последнюю линию обороны.
В этот момент сознание Вэй Синь внезапно прояснилось. Если тот давний первый поцелуй на колючем поле был открывающей скобкой, то неужели этот поцелуй станет завершающей, закрывающей скобкой?
Обладатель теплых губ долго не отстранялся, затем тихо прошептал:
— Я хотел бы не жениться ради тебя. Я хочу, чтобы ты поняла, что такое настоящее счастье. Я — Ян Линь, ты — Вэй Синь. Мы должны были быть вместе и тогда, и сейчас.
Вэй Синь открыла глаза, зрение восстановилось. Прямо перед ней снова было лицо Ян Линя.
Что это еще такое?
Как и в тот день много лет назад, когда она обнаружила Ван Сюэвэя среди тех, кто ее преследовал, она перестала доверять кому-либо. Все хорошее в этом мире можно обрести только собственным трудом. Если кто-то протягивает тебе белый платок, на лицевой стороне которого написано «счастье», то на обратной стороне наверняка написано «заговор».
Когда Ян Линь осознал, что глаза Вэй Синь полны чистейшей жажды убийства, было уже поздно.
Он признал, что ударил ее слишком сильно. Он всегда применял этот удерживающий прием на здоровенных мужчинах, и хотя сейчас он использовал лишь половину силы, он все равно сожалел.
Однако он никак не ожидал, что драка с женщиной, даже с такой, как Вэй Синь, закончится именно так.
Его лицо было расцарапано — семь или восемь следов от ногтей покрывали его. Царапины были неглубокими, но выглядели впечатляюще. Болело не сильно, но даже дурак понял бы, что этот тип только что приставал к девушке.
Через полчаса было объявлено об отмене свадьбы.
Жених испарился.
Невеста рыдала так, что ее слезы можно было сравнить с дождем на лепестках груши.
Вэй Синь обнаружила, что любая женщина, даже такая милая куколка, как Гун Шаньшань, выглядит очень некрасиво, когда плачет.
Ей было искренне жаль невесту. Наверное, возможно, может быть, кажется, это она помогла жениху сорвать эту свадьбу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|