Ю Чжуан 2
Цюэ Нюй вопросительно посмотрела на Фан Цзи. Она просто заплатила крестьянам столько же, сколько и вознице.
— Я же говорил тебе в Ю Чжуане, чтобы ты сначала использовала медяки! — Фан Цзи схватился за голову и упал на землю. — Золото используют торговцы для крупных сделок! Эти крестьяне продают свои товары за медяки!
Он так измучился с ними — один учитель, другая — эта глупая женщина, что у него голова разболелась.
Цюэ Нюй посмотрела на связку медных монет, которую Фан Цзи привязал к её поясу. Она считала, что развязывать их слишком хлопотно. К тому же, монеты могли рассыпаться, как в прошлый раз, и их пришлось бы снова нанизывать…
— Свари кашу, — сказала Цюэ Нюй Фан Цзи. — Твой учитель проспал весь день.
Учитель Фан Цзи так и не проснулся за весь день.
Цюэ Нюй взяла платок, смочила его водой и, подражая Фан Цзи, стала протирать лицо юноши.
Она видела много красивых мужчин, но такого, чья красота была безупречна, — такого она видела впервые.
Если бы она раньше не убедилась, что он действительно мужчина, она бы усомнилась в его поле.
Когда влажный платок почти коснулся лба юноши, он вдруг открыл глаза и схватил её за запястье.
Эта скорость напомнила Цюэ Нюй стремительного ястреба из птичьего племени.
Она нахмурилась и посмотрела ему в глаза.
Разглядев её лицо, юноша разжал руку, словно его напряжение было лишь инстинктивной реакцией. В его ясных глазах читались растерянность и непонимание, как у трёхлетнего ребёнка.
— Шэнь Чжу! Шэнь Чжу! Спустись и помоги мне! — вдруг закричал Фан Цзи, разводивший огонь для каши.
Цюэ Нюй нахмурилась и вышла из повозки:
— Я же не съем твоего учителя, чего ты боишься?
Даже произнося резкие слова, женщина сохраняла спокойствие и достоинство. Фан Цзи покраснел от её слов, надул губы и не смог вымолвить ни слова.
Сидя у костра и поедая рисовую кашу, Фан Цзи время от времени поглядывал на Цюэ Нюй. Он с удивлением заметил, что шрамы на её лице… исчезают без следа…
Удивительно! Даже его учитель не обладал такими целительскими способностями. Какое же лекарство она использовала?
Хотя он ни разу не видел, чтобы она что-то наносила на лицо!
— Шэнь Чжу… У тебя исчезли шрамы. У тебя не чешется лицо? — спросил Фан Цзи, держа в руках миску.
«…» Цюэ Нюй посмотрела на него, явно не понимая, о чём он говорит. Она не замечала, что её шрамы исчезают.
Каша в котле закончилась. Фан Цзи лёг на траву и потёр живот. Он не понимал, почему эта женщина совсем не ест мяса, зато очень любит рисовую кашу.
Крестьяне обманули её, отдав столько дешёвого зерна и ни кусочка мяса, а она ещё и выглядит довольной, как будто получила большую выгоду. Просто бесит!
Фан Цзи проспал меньше получаса. Проснувшись, он почувствовал, что повозка трясётся. Он понял, что женщина снова в пути. Странно, раньше она засыпала даже сидя, а на самом деле у неё столько энергии.
— Куда ты едешь? — спросил Фан Цзи, протирая глаза и пытаясь взбодриться. Он машинально проверил, хорошо ли укрыт одеялом его учитель.
— К переправе Гуань Чжэ Ду, — ответила женщина из-за занавески.
— Ты видишь дорогу в темноте? Если нет, то лучше не ехать. Учитель говорил, что ночные путешествия самые опасные… — Фан Цзи снова бросил взгляд на учителя.
—
Цюэ Нюй остановила повозку в лесу, в десяти с лишним ли от переправы Гуань Чжэ Ду. Накинув синий плащ, она направилась к постоялому двору.
Увидев, что у гостиницы стоит не так много повозок, она решила, что внутри будет немноголюдно. Каково же было её удивление, когда, войдя, она увидела, что все столы заняты.
На мгновение воцарилась тишина, но вскоре все снова заговорили.
— Добро пожаловать! Перекусить или остановиться на ночь? —
Не поняв вопроса, Цюэ Нюй проигнорировала его:
— Проезжали ли здесь в последние дни торговые караваны с большим количеством повозок?
Едва она закончила фразу, как разговоры за столами снова стихли.
После нескольких секунд странной тишины шум возобновился.
— Госпожа, здесь постоянно проезжают торговые караваны, и многие из них с большим количеством повозок, — ответил хозяин гостиницы с улыбкой. — Если вы ищете кого-то, обратитесь на почтовую станцию и назовите имя. Если не хотите идти на станцию, можете обратиться в гильдию торговцев и назвать название торговой компании.
Только Цюэ Нюй вышла из гостиницы, как за ней увязался какой-то мужчина средних лет. Она остановилась.
Мужчина обошёл её и, сложив руки, поклонился с улыбкой:
— Госпожа, ваше лицо кажется мне знакомым. Не скажете, откуда вы?
Цюэ Нюй слегка приподняла брови, сделала шаг вперёд и, глядя мужчине в глаза, спросила:
— Что, вы меня знаете?
Мужчина замер. Казалось, её взгляд обладал гипнотической силой. Он быстро понял, что попался на её уловку.
Однако, похоже, другого выхода не было. Мужчина схватил Цюэ Нюй за запястье.
— Хватит притворяться! Я — управляющий ломбарда Шань И в Ю Чжуане. Не говорите, что не знаете меня, — процедил он сквозь зубы, стараясь говорить тихо, чтобы его никто не услышал. Но в его голосе звучала угроза.
Цюэ Нюй казалось, что человеческие сердца — самая большая загадка, а человеческая речь полна скрытых смыслов. Она не совсем понимала его слова, но была уверена, что он узнал её лицо.
— Если хотите что-то сказать, говорите вежливо. Ещё одна грубость, и я сломаю вам руки, — сказала она, и в её глазах вспыхнула жажда убийства. Мужчина тут же отпустил её руку.
Оглядевшись, он сказал:
— Идёмте со мной.
В лесу мужчина начал жаловаться Цюэ Нюй, рассказывая, сколько людей погибло в ту ночь в ломбарде Шань И и сколько золота было украдено.
Он просил у неё денег, чтобы восстановить бизнес и отомстить за погибших.
Цюэ Нюй долго слушала, но так и не услышала от него ни имени прежней хозяйки тела, ни того, какое отношение она имела к ломбарду Шань И.
— Когда вы видели меня в последний раз? — наконец спросила она.
— Ровно полгода назад, — ответил мужчина, не задумываясь. В этом вопросе не было ничего особенного.
— Я была одна?
Этот вопрос вызвал у управляющего подозрение:
— Вы не помните? — впрочем, знатные люди часто забывают о таких мелочах.
Управляющий ломбардом Шань И задумался:
— С вами был молодой человек, лет двадцати, очень красивый.
— Кем он мне приходился?
— Это… — управляющий опешил. — Откуда мне знать?
Цюэ Нюй помолчала, затем спросила:
— Где глава Ю Чжуана? Пусть он придёт ко мне.
Услышав это, управляющий принял скорбный вид:
— Именно потому, что глава Ю Чжуана увёл основные силы в Нань Тянь Чэн, бандиты воспользовались случаем и разграбили Ю Чжуан! Сейчас все двадцать шесть крупных ломбардов пострадали. Выжившие пытаются собрать деньги, чтобы отомстить за погибших. У главы есть десятилетний договор с альянсом Шэн Хо Мэн! Не разрывайте его из-за случившегося!
Альянс Шэн Хо Мэн.
Цюэ Нюй вдруг вспомнила узор на своей печати, похожий на священный огонь.
Неужели это Шэн Хо Мэн? Но почему она ни разу не слышала об этом альянсе за всё время, что находится в Чжунъюане? Может, это тайная организация?
— Удалось ли схватить кого-нибудь из нападавших?
— Нет. Наши лучшие воины не могли противостоять им и десяти ходов. Мы могли только смотреть, как они убивают и грабят… Мои братья падали один за другим. Если бы не удалось бежать, то, наверное…
— Вы совсем не запомнили, как они выглядели? — Цюэ Нюй бросила на него гневный взгляд. Ей хотелось схватить его за воротник и отшвырнуть — он говорил какую-то чушь.
Управляющий, запинаясь от страха, ответил:
— Они были в чёрном, лица закрыты. У них были длинные ножи… Один всадник в чёрном мог убить нескольких наших братьев…
Внезапно в глазах управляющего появился блеск:
— Постойте! Глава Ю Чжуана получил приказ от Шэн Хо Мэн отправиться в Нань Тянь Чэн, чтобы перехватить кого-то. Что вы здесь делаете?!
— Кого? Кого я велела вам перехватить?
— Вы… — управляющий хотел выхватить нож.
Но Цюэ Нюй спокойно смотрела на него, словно его гнев и отчаяние были для неё шуткой.
Глава Ю Чжуана смог присоединиться к Шэн Хо Мэн полгода назад благодаря этой женщине, которая помогла им избавиться от опасного врага. Всё дело было в деньгах. После смерти главного конкурента Ю Чжуан смог получить больше богатства.
Но это благополучие длилось всего полгода…
— Неужели это ловушка?! — управляющий хлопнул себя по бедру, лицо его выражало досаду и раскаяние.
Цюэ Нюй наблюдала за ним. Ей было всё равно, что произошло на самом деле, главное, чтобы управляющий так думал.
Она повернулась, и её синий плащ взметнулся в темноте:
— Я тоже хочу знать, кто осмелился отдать ложный приказ от имени Шэн Хо Мэн. Раз глава Ю Чжуана поверил этому человеку, значит, тот очень хорошо сыграл свою роль. Найдите мне этого самозванца.
Управляющий вдруг понял: она пришла сюда, потому что в Шэн Хо Мэн завёлся предатель!
— Что нужно сделать? — дрожащим голосом спросил он.
— Пусть глава Ю Чжуана попросит помощи у Шэн Хо Мэн, как союзник. Пусть просит постоянно, — Цюэ Нюй повернулась к нему. — Эти деньги важны для вас, не так ли?
— Да! Мои братья ждут, чтобы восстановить дело!
— Вот именно, — сказала Цюэ Нюй.
— Но вы же из Шэн Хо Мэн? Что, если альянс пришлёт вас? — управляющий всё ещё не понимал.
— Но сейчас я не в альянсе, не так ли? Шэн Хо Мэн пришлёт кого-то другого. В конце концов, они пришлют того, кто общался с вашим главой в прошлый раз. Если только… — Цюэ Нюй слегка приподняла уголки губ, но это не было похоже на улыбку.
— Если только что? — с нетерпением спросил управляющий.
— Если только ваш глава больше не представляет для него никакой ценности, — её голос был спокойным и безжизненным, от её слов по спине пробежал холодок. Она имела в виду, что для того, чтобы выманить этого человека, нужно предложить ему что-то стоящее.
— Нет, что-то не так… — управляющий смотрел на Цюэ Нюй. — Мне кажется, вы изменились по сравнению с тем, какой я видел вас полгода назад.
Изменился её взгляд, её манера держаться.
Рост, лицо — всё то же, что и полгода назад, но взгляд и манеры создавали обманчивое впечатление, что перед ним совсем другой человек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|