Падший Бог 3 (Часть 1)

Падший Бог 3

Прошло около четверти часа, прежде чем армия скрылась из виду. По предварительной оценке, в ней было пять-шесть тысяч человек.

Убедившись, что солдаты ушли достаточно далеко, Ма Ну и остальные выбрались из укрытия и начали собирать свои вещи. Мо Ань же продолжал смотреть вслед удаляющейся армии, погружённый в свои мысли.

Цюэ Нюй посмотрела на Мо Аня. Казалось, он узнал этих солдат.

Зачем армия Цзинь Го направляется туда, откуда они пришли?

Разве Мо Ань не говорил раньше, что Цзинь Го и Сюань Го ведут переговоры о мире?

— Это была кавалерия?

В Нань Е даже воины Алой Птицы не могли собрать пять-шесть тысяч всадников. Она впервые видела столько кавалеристов, и это были люди.

Неужели этот Мо Ань был кавалеристом?

Значит, раньше в Цзинь Го он был как минимум сотником?

На самом деле, Цюэ Нюй была права.

Увидев, что армия направляется к границе Сюань и Цзинь, Мо Ань вдруг почувствовал, что его возвращение теряет смысл. Он так стремился вернуться в Цзинь Го, чтобы сообщить своему начальству об убийстве пленных и торговцев Сюань Го, об их коварных замыслах…

Теперь, если Цзинь Го и Сюань Го снова вступят в войну, значит, Цзинь Го уже получило сведения. Поэтому он внезапно осознал, что его возвращение в военный лагерь больше не имеет значения.

В этот момент Мо Ань выглядел растерянным. Он не знал, куда ему идти. У Ма Ну и других рабов хотя бы была родина, куда можно вернуться, а он даже не знал, где его дом.

Тем же вечером.

Ма Ну спустился к реке и наловил рыбы. Все вместе они зажарили её на костре.

Цюэ Нюй досталась самая большая рыба. Она долго смотрела на неё, не решаясь откусить.

Неужели это можно есть?

В конце концов, Цюэ Нюй сдалась, отложила рыбу и пошла к реке вымыть руки.

Мо Ань, видя, как она переводит еду, сердито закричал:

— Я давно хотел тебя спросить! Ты ешь только эти травы и пьёшь воду, откуда у тебя силы идти?

Он уже начал сомневаться, человек ли она вообще.

В этот момент Си Е потянул Мо Аня за рукав и тихо произнёс три слова:

— Хэ Хуань Цзун.

Си Е смутно помнил кое-что о секте Хэ Хуань. Люди оттуда могли долго жить, не нуждаясь в еде и даже воде. Возможно, она из этой секты.

В голове Мо Аня промелькнула догадка. Как он мог забыть? В этом мире есть люди, посвятившие себя учёбе, боевым искусствам, тяжёлому труду, а есть и те, кто рождён для совершенствования…

Он мало знал о пути совершенствования, но если человек может обходиться без еды и питья, его духовные практики должны быть на высоком уровне.

При этой мысли у Мо Аня по спине пробежал холодок. Женщина с изуродованным лицом, появившаяся на Равнине Падшего Феникса и выжившая…

Небеса, ради денег они связались с какой-то большой проблемой!

Мо Ань резко повернулся к Си Е:

— Так вот почему ты всё время её боишься! Ты из секты Хэ Хуань?

Си Е покачал головой. Он не был из секты Хэ Хуань, он просто немного знал о ней. Он и сам не был уверен, кто он и кому должен служить.

Он действительно не был рабом. Он был артистом, игравшим на фоу для знатных господ. Он отправился в Сюань Го вместе с посланниками Цзинь Го. Куда делись посланники, он не знал. Когда он очнулся, его хотели убить. Если бы не ночной стражник, давший ему шанс сбежать, он, возможно, уже был бы мёртв в Сюань Го.

Он тщательно обдумал это. Если он действительно видел эту женщину, то это должно было быть на каком-то пиру. Но он присутствовал на слишком многих пирах и не мог вспомнить.

Мо Ань впервые так разозлился. Он допрашивал Цюэ Нюй, кто она такая на самом деле — разыскиваемая преступница или безжалостная убийца.

Он требовал ответа, почему она оказалась на Равнине Падшего Феникса!

Он схватил её за воротник, на его смуглом лице вздулись вены, взгляд был ужасен.

Ма Ну и остальные были напуганы. Си Е, дрожа от страха, спрятался за большим деревом, слёзы стояли у него в глазах, но он не смел заплакать вслух…

А Цюэ Нюй оставалась совершенно спокойной. Спустя долгое время она тихо произнесла три слова:

— Я не помню.

— Значит, твои слова о том, что ты дашь нам кучу денег, если мы доставим тебя в Фэн Юй Чэн, тоже ложь?!

При этих словах Мо Аня Ма Ну и остальные рабы резко посмотрели на Цюэ Нюй.

Рабов по-прежнему волновали только деньги. Деньги могли изменить их судьбу, они не хотели возвращаться к прежней жизни.

— Это правда, — сказала Цюэ Нюй. — Достаточно доставить меня в любой большой город, и деньги будут у вас в руках.

Она была уверена, что методы её двоюродной сестры по зарабатыванию денег сработают и в мире людей.

Ма Ну подошёл к Мо Аню:

— Ладно, даже если она нас обманула, будем считать, что сделали доброе дело. Если боимся неприятностей, можем просто бросить её здесь и уйти прямо сейчас.

— Нет, отвезём её в город.

— Мо Ань… — Ма Ну теперь тоже опасался, что эта женщина — большая проблема, и не понимал решения Мо Аня.

— Платить долги — дело правое. Мы договорились: мы её доставляем, она платит, — твёрдо сказал Мо Ань. Однако по его взгляду было трудно понять истинные мотивы — действительно ли он делал это ради денег или по какой-то другой причине.

Его слова поколебали Ма Ну и двух других рабов.

— Точно! Долг платежом красен! Доставим её в город и получим свои деньги! — закричали рабы.

Пять дней спустя, в городе Фэн Юй Чэн.

Месяц назад здесь разразилась чума, унёсшая жизни нескольких сотен человек. Цзинь Го начало повсюду искать чудесных лекарей. Полмесяца назад действительно прибыл один такой лекарь, и через несколько дней эпидемия была побеждена. В последние дни все приезжие слышали эти слухи.

— А где этот чудесный лекарь? — просто спросила Цюэ Нюй.

Хозяин лавки тканей ответил ей:

— Лекарь уехал. Ушёл на третий день после того, как изгнал чуму. Многие знатные господа и богачи приносили щедрые дары, чтобы засвидетельствовать ему почтение, но никого не застали.

Сказав это, хозяин спросил:

— Девушка, так вы будете покупать ткань или нет? У меня в долг не дают.

Лицо девушки было закрыто, но её фигура… талия была тоньше, чем у первой красавицы из Вань Сян Юань в их Фэн Юй Чэне… И всё остальное было при ней.

Хозяин не удержался и несколько раз оглядел её, в конце концов, его взгляд застыл.

— Хозяин, я не прошу дать в долг. Можно ли записать на мой счёт? — её голос был особенным.

Даже её голос заставил хозяина на мгновение опешить.

— Что?! Записать на счёт?! — хозяин уже собирался выругаться, но тут Цюэ Нюй достала что-то из-за пояса. Это была большая печать шириной в полцуня, золотая, сияющая так ярко, что могла ослепить. Ругательства застряли у хозяина в горле.

— Это моя печать. Хозяин, запишите долг, я поставлю печать. Самое позднее через два дня мои люди придут и всё оплатят, — Цюэ Нюй повертела в руках золотую печать. Глаза хозяина были прикованы к печати, он долго не мог отвести взгляд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение