Фэн Юй Чэн 3 (Часть 1)

Фэн Юй Чэн 3

Цюэ Нюй схватила ребёнка за запястье:

— Ты меня знаешь?

Казалось, она забыла учителя и ученика, которые спасли ей жизнь после перерождения. Хотя голос мальчика был ей знаком.

У людей сложный внутренний мир, им приходится помнить так много всего, что они легко забывают многое и многих. Став человеком, она тоже потеряла способность запоминать всё с первого взгляда.

— Это ты! Ты причинила зло моему учителю! Он не должен был тебя спасать! Верни мне моего учителя, злая женщина! — прекрасный, словно выточенный из нефрита, мальчик плакал ещё горше. Вокруг начали раздаваться осуждающие голоса.

Услышав поддержку окружающих, мальчик заплакал ещё громче.

Теперь Цюэ Нюй осуждало ещё больше людей, кто-то даже предложил обратиться к властям.

Дух, чьи мысли были проще человеческих, никогда не сталкивалась с подобным. Она нахмурилась, внезапно почувствовав жар в щеках, не понимая причины.

Помолчав, она вдруг обняла красивого мальчика:

— Пойдём искать твоего учителя.

Фан Цзи замер. Спокойный, бесстрастный голос женщины проник в его уши, словно успокаивая всю тревогу и шум.

Странным образом это принесло ему умиротворение.

Он медленно вытер слёзы. Казалось, его цель была достигнута, и плакать больше не было необходимости.

Ему некуда было идти, у него не было ни гроша, он не знал, как вернуться на Куньлунь Шань. Без попечения он не выживет.

В глубине души он не был уверен, что смерть учителя — это следствие спасения этой женщины.

Люди в чёрном, которые схватили его и учителя, через двадцать с лишним дней неожиданно отпустили его за пределами Фэн Юй Чэна. Они сказали, что его учитель пострадал, потому что спас не того человека.

Слова «не того человека» сразу же напомнили ему об этой женщине с изуродованным лицом. Когда учитель спасал её, он сказал, что она — большая проблема!

Поэтому, увидев её за городом, он дал волю своей обиде и гневу.

Но, успокоившись, он почувствовал что-то неладное.

— Ты приехала из Фэн Юй Чэна? — спросил Фан Цзи детским голоском.

Цюэ Нюй посмотрела на него и кивнула.

Под её взглядом Фан Цзи стало не по себе, но он понял: если бы эта женщина была «не тем человеком», люди в чёрном не отпустили бы её живой из города.

Возможно, «не тот человек» — это кто-то другой…

Фан Цзи задумался и вдруг вспомнил кое-кого:

— Тот старик…

— Что? — Цюэ Нюй посмотрела на него.

Фан Цзи не стал продолжать. Прибыв в Фэн Юй Чэн, учитель начал лечить людей. Лекарства, которые он прописывал, были очень эффективны, многие выздоровели. Той ночью пришёл какой-то человек, и учитель ушёл с ним, вернувшись только на рассвете. На вопрос Фан Цзи, где он был, учитель ответил, что ходил к одному старику.

А потом появились люди в чёрном и забрали их.

Цюэ Нюй посадила Фан Цзи в повозку:

— Как тебя зовут?

— Цзи! — очевидно, он не хотел называть свою фамилию, а не пытался показаться милым, чтобы вызвать сочувствие.

Цюэ Нюй слегка нахмурилась. Когда он с улыбкой назвал себя Цзи, она вдруг почувствовала странное напряжение, ей даже захотелось ущипнуть ребёнка за щёку.

Она не понимала, что это за странное человеческое чувство.

Когда зеваки разошлись, возница наконец осмелился вернуться. Он передал Цюэ Нюй пропуск и, как ни в чём не бывало, сел на своё место.

Резиденция главы города Фэн Юй Чэн

— Господин, я отпустил мальчишку, но… он… — Бао Чжу посмотрел на служанку в комнате. — Вы можете идти.

— Что случилось? — рассеянно спросил Не Юй.

— Мальчишка сел в ту же повозку, что и госпожа Шэнь Чжу.

Не Юй замер, чистя мандарин, и поднял глаза на Бао Чжу:

— Что ты имеешь в виду?

— Я тоже не знаю. Может, он просто хотел обманом получить еду и кров и выбрал повозку госпожи Шэнь Чжу. Но теперь… по плану, отпускать учителя или нет?

Бао Чжу планировал сначала отпустить мальчика, а когда тот покинет окрестности Фэн Юй Чэна, оставить учителя на его пути, создав впечатление, что его похитили за городом. Так мальчик не заподозрил бы, что это дело рук людей из Фэн Юй Чэна.

Кто же знал, что мальчишка привяжется к Шэнь Чжу.

Помолчав, Не Юй нахмурился и бросил мандарин:

— Всего лишь живой мертвец. Делай с ним, что хочешь. Пришло срочное сообщение, я сегодня же ночью отправляюсь в столицу. Не беспокой меня больше этим делом.

Получив разрешение господина, Бао Чжу мог просто бросить лекаря где угодно.

В конце концов, отравленный безумец, как и сказал господин, живой мертвец, всё равно долго не протянет.

— Господин, а как же госпожа Шэнь Чжу? — Бао Чжу погнался за ним. — Вам же она понравилась?

Похоже, дела в столице для господина действительно были важнее любой девушки.

Две ночи спустя, на безлюдной дороге.

Ночью факелы могли в любой момент погаснуть, поэтому возница ехал медленно.

Около полуночи Цюэ Нюй и Фан Цзи проснулись от испуганного крика возницы.

Оказалось, он чуть не наехал на человека. В этом не было вины возницы — ночью дорогу освещали только факелы, а на дороге лежал человек.

Если бы он не успел вовремя натянуть поводья, повозка переехала бы его.

— Смерти ищешь?! Даже если на просёлочной дороге мало повозок, нельзя же спать посреди неё! — возница, едва оправившись от испуга, обрушился с руганью на лежащего человека. Даже трусливый заяц может укусить, если его загнать в угол.

Но человек не реагировал, и возница снова испугался:

— …Неужели мертвец?..

Цюэ Нюй проснулась и, взяв фонарь, вышла из повозки.

Фан Цзи, протирая глаза, выглянул из-за занавески. Похоже, он ещё не до конца проснулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение