Глава 6 (Часть 2)

Но в этот раз, простояв у двери некоторое время и не дождавшись ответа, Хэ Си опустила руку, всё ещё лежащую на звонке, но так и не нажала на него. Она утешила себя мыслью: «Наверное, ещё спит».

С этой мыслью Хэ Си развернулась и пошла к лифту, попутно отправляя сообщение Пэй Сяочжао: 【Я выезжаю, буду через пятнадцать минут】.

***

Когда Хэ Си встретилась с Пэй Сяочжао, эти две девушки, которые «тусовались» вместе с начальной школы, всегда находили о чём поговорить. Стоило им увидеться, как всё предыдущее уныние рассеялось.

В этот день, то ли от радости встречи с Пэй Сяочжао, то ли от предвкушения новогоднего настроения, они не только купили себе новые туфли и сделали новые причёски, но Хэ Си ещё и потратила часть своей годовой премии на два золотых браслета: один для себя, другой для госпожи Е.

Попросив продавца упаковать один из браслетов, Хэ Си ещё раз взглянула на тот, что остался у неё. Маленький тигрёнок на нём был сделан очень искусно, такой милый и забавный, что Хэ Си не могла налюбоваться.

Выйдя из ювелирного магазина, Хэ Си взглянула на время в телефоне и, увидев, что уже почти четыре часа, решила, что пора отвезти Пэй Сяочжао домой.

— Кто не знает, подумает, что ты террорист с бомбой замедленного действия, — Пэй Сяочжао, заметив её нетерпение, подняла свои «трофеи» и с усмешкой посмотрела на подругу.

— Что? — Хэ Си знала, что не сможет скрыть своё поведение от лучшей подруги, поэтому решила притвориться дурочкой.

— Ты весь день смотришь в телефон, — Пэй Сяочжао посмотрела на неё с выражением лица «С тобой что-то не так. У тебя что, появился кто-то?»

— Эх… Одна девушка, продавец в WeChat, я даже не помню, когда её добавила, постоянно присылает мне рекламу своих товаров. Так раздражает, приду домой — сразу удалю её, — Хэ Си небрежно соврала.

Услышав её ответ, Пэй Сяочжао всё поняла.

Она только улыбнулась и больше ничего не спрашивала, тактично решив сменить тему: — Уже поздно, нам пора…

Но не успела она договорить, как зазвонил телефон Хэ Си.

— Алло! — Хэ Си так быстро ответила на звонок, что это явно говорило о его важности для неё.

Но из телефона раздался голос Се Сяосина: — Хэ Си, Пэй Сяочжао с тобой? Её телефон выключен, наверное, разрядился.

— Да, — ответила Хэ Си.

— Уже поздно, пора вернуть мою Пэй Сяочжао, — низкий и властный голос Се Сяосина в сочетании с содержанием разговора почему-то заставил Хэ Си почувствовать лёгкое давление.

— Хорошо, хорошо, — поспешно согласилась Хэ Си. Положив трубку, она вспомнила свою слишком бурную реакцию и, взглянув на Пэй Сяочжао, которая тихонько посмеивалась, невольно отвела взгляд.

Хэ Си подняла голову и посмотрела на небо. Вдруг в небе появилось лицо Гу Тинчэня, нежно улыбающегося ей. Затем картинка резко сменилась, и лицо Гу Тинчэня превратилось в лицо Се Сяосина.

Это напомнило Хэ Си о словах Се Сяосина, и она поспешно потянула Пэй Сяочжао к машине.

***

После того, как Хэ Си отвезла Пэй Сяочжао, дорога домой была недолгой и спокойной. Она остановилась только на одном красном сигнале светофора.

Припарковавшись, Хэ Си посмотрела на по-прежнему пустую ленту сообщений и удивилась. Хотя из-за работы Гу Тинчэня они могли не общаться полдня или даже целый день, он всегда отвечал ей сразу, как только видел сообщение.

Но с тех пор, как он ответил на её последнее сообщение, прошло почти двадцать четыре часа. И это при том, что у него сейчас отпуск. Хэ Си начала волноваться за Гу Тинчэня.

Подумав немного, она решила отправить ещё одно сообщение: 【Ты весь день молчишь, неужели испортил мои фейерверки и теперь стыдно мне показываться?】

Отправив сообщение, Хэ Си вышла из машины, но беспокойство всё же заставило её пойти к квартире Гу Тинчэня.

Хэ Си бежала до самого лифта.

Когда двери лифта закрылись, её мысли уже были наверху, в квартире Гу. Она гадала, дома ли он.

Представив лучший сценарий — Гу Тинчэнь спокойно сидит дома, — Хэ Си начала думать о худшем — что, если его нет дома? Чем больше она думала, тем медленнее ей казался лифт. А вдруг из-за отсутствия сигнала она не получит вовремя его сообщение с просьбой о помощи?

К счастью, это беспокойство длилось лишь до того момента, как открылись двери лифта. Хэ Си взглянула на телефон, который снова поймал сигнал, но экран по-прежнему был тёмным. Она поспешила к двери Гу Тинчэня, нажала на звонок — никто не ответил. Гу Тинчэня не было дома.

Эту сцену случайно увидела Е Ланьцин, которая вышла вынести мусор. — Сибао, ты, наверное, ошиблась дверью?

— Что ты! Новый год на носу, Гу Тинчэнь совсем один, я хотела пригласить его к нам, повеселиться вместе. А его, оказывается, нет дома, — Хэ Си, стараясь сохранять спокойствие, пошла к своей двери, не оборачиваясь.

***

Дома Хэ Си ждал накрытый стол с множеством блюд, которые Хэ Цы целый день готовил, проявляя все свои кулинарные таланты. Домашняя еда была гораздо экономичнее и гигиеничнее, чем в ресторане, к тому же она выглядела очень аппетитно, и у Хэ Си потекли слюнки.

— Пап, а что это за блюдо… Мы же никогда не ели лягушек? — говорят, дочь лучше всех знает своего отца. Глядя на это «необычное» блюдо, Хэ Си вытерла слёзы, выступившие у неё на глазах.

Хэ Цы, поставив на стол последнее блюдо, ответил на вопрос Хэ Си: — Это твоя мама захотела.

— Это не лягушка, — сказала Е Ланьцин, к которой обратился Хэ Цы.

— Лягушка-бык.

— Ты что, не знаешь? Это «гу-гуа», «гу-гуа», «гу-гуа» — одинокий «гу-гуа», — сказав это, Е Ланьцин заботливо положила Хэ Си в тарелку кусок лягушки.

— …

— На, Сибао, попробуй ещё вот это, — Е Ланьцин положила Хэ Си в тарелку ложкой яйцо, сваренное в соевом соусе. Вместе с яйцом в тарелку попала маленькая красная ягода годжи, которая привлекла внимание Хэ Си.

— Пап, зачем ты добавил годжи и имбирь в яйца? — спросила Хэ Си, выковыривая ягоду из тарелки.

— А что такого? Яйцо, имбирь, годжи — отличная компания для такой одинокой собаки, как ты.

— …

Как и ожидалось, в этом доме всё решала госпожа Е.

***

После сытного ужина Хэ Си включила телевизор и стала смотреть новогодний гала-концерт.

Хэ Цы убирал на кухне, а Е Ланьцин, услышав звук телевизора, пришла и села рядом с Хэ Си.

Хэ Си как раз смотрела выступление юмористки и покатывалась со смеху, когда загорелся экран её телефона.

Хэ Си быстро взяла телефон — сообщение от Гу Тинчэня!

【Только что посмотрел телефон. Я в аэропорту.】

Хэ Си прочитала сообщение, и тут же пришло следующее, которое словно окатило её ледяной водой: 【Сегодня, наверное, не смогу встретить Новый год с тобой. Фейерверки у меня на диване, код от двери — мой день рождения.】

Прочитав сообщение, Хэ Си не ответила, просто выключила экран телефона, погрузившись в свои мысли, но внешне оставалась спокойной и продолжала листать ленту в телефоне.

Немного помолчав, она посмотрела на Е Ланьцин, которая всё ещё была увлечена концертом. Хэ Си проследила за её взглядом, остановившимся на юмористке на экране телевизора, и вдруг почувствовала, что та слишком шумная.

Она снова включила телефон, но не стала отвечать на сообщение.

Хэ Си начала листать ленту WeChat. Вдруг один пост привлёк её внимание.

На фотографии в посте была Лю Шиянь, всё такая же красивая, с длинными чёрными прямыми волосами, в сексуальном наряде. Она шла по аэропорту с чемоданом, среди спешащих людей, с безмятежным выражением лица, словно не замечая никого вокруг, красивая, но не осознающая этого.

Подпись под фотографией гласила: «Самое желанное в жизни — это путь домой».

Лю Шиянь вернулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение