Глава 6: Неисправимые мазохисты (Часть 1)

Мужчины, которые только что скакали на женщинах, теперь без сил сидели на полу. Один вправлял другому вывихнутую руку, тот смеялся над кровью на губах первого. У каждого на лице и теле виднелись следы от ударов разной степени тяжести.

Коу Чжэньтин неторопливо застегнул ремень. Чан Лун, чьё лицо тоже было в ссадинах, подал ему пиджак, искоса поглядывая на ремень на поясе Коу Чжэньтина. Раны на его руках всё ещё ныли от боли.

Этот, казалось бы, простой ремень так хлестал их, что они не могли даже дать сдачи, не могли даже приблизиться к Коу Чжэньтину.

Что значит «разминка»? Они даже не успели договориться, будет ли это один на один или несколько против одного, как Коу Чжэньтин выхватил ремень и начал.

Каждый удар приходился по обнажённой коже. Ещё немного силы — и кожа была бы рассечена до мяса.

— Все довольны? — Коу Чжэньтин застегнул последнюю пуговицу. Костюм сидел на нём идеально, разительно отличаясь от образа кровожадного человека с ремнём в руке, который только что заставлял всех вопить от боли.

Именно это и демонстрировало сплочённость Коу Чжэньтина перед ними. Он был их главой — не только умнее их в делах, но и сильнее физически.

— Довольны, — морщась от боли, мужчины поднялись на ноги, выражая почтение возможности сразиться с Коу Чжэньтином.

Дело было не в том, что они мазохисты. Они действительно не могли тягаться с Коу Чжэньтином.

И это была всего лишь рукопашная. Если бы в ход пошло оружие, их головы давно бы разлетелись на куски.

— Хорошо отдохните, но не переходите черту, — сказал Коу Чжэньтин. Войдя, он сразу почувствовал сильный запах и понял, что они снова развлекались с женщинами.

В обычной жизни все эти люди вели себя вполне нормально, но когда собирались вместе не по делу, их развлечения часто становились довольно дикими.

Чан Лун вышел вместе с Коу Чжэньтином. Уходя, он показал оставшимся мужчинам средние пальцы обеих рук. Это они подбили его на «разминку» с Коу Чжэньтином, а первый удар ремня босса пришёлся именно по нему!

— Босс так чётко рассчитал силу удара. Знал, что Ахао живёт за счёт своей смазливой внешности, — на его лице и теле ни царапины.

Все посмотрели на лежащего на полу Ахао. Коу Чжэньтин лишь несколько раз пнул его, внешних повреждений не было видно.

— Слушайте, мы вот в обычной жизни, занимаясь любовью, не контролируем силу и можем поранить женщину. А у босса, наверное, рядом должен дежурить врач? Чтобы в любой момент спасать женщину под ним, — сказал Дачуань, потирая руку, которую Коу Чжэньтин только что вывихнул одним движением.

— За столько лет вы хоть раз видели, чтобы босс развлекался с женщинами?! Если бы не его явно выраженные мужские признаки, я бы подумал, что он гей.

— Я скорее поверю, что я гей, чем то, что босс гей. Какая жалость, — Дачуань однажды по срочному делу должен был доложить Коу Чжэньтину. Тот в это время был в туалете. Стоя рядом, Дачуань украдкой взглянул на мужское достоинство босса и был просто ошеломлён.

С тех пор он больше не смел называть себя «большой птицей». Босс — вот кто был настоящей, скрытой «большой птицей».

Услышав, что Дачуань, известный своими изощрёнными любовными играми, готов поверить в собственную нетрадиционную ориентацию, все вокруг вздохнули с сожалением.

Мазохизм неизлечим. Если небеса не забирают таких людей, их забирает Коу Чжэньтин.

**

Глубокая ночь. В гостевой комнате на кровати проснулась девушка. Мочевой пузырь невыносимо давил.

Она никогда не вставала ночью в туалет, но днём съела слишком много фруктов, и теперь её разбудила нужда.

Она хотела встать с кровати, но юный господин спал у её ног, крепко вцепившись в её носок. Гун Цай говорила об этой привычке мальчика домработнице, и та каждую ночь надевала ей чистые носки, чтобы он не хватал её прямо за пальцы.

Гун Цай видела, как сладко спит мальчик, и не хотела его будить. Ей пришлось одной ногой наступить на край носка, который он сжимал, и медленно вытягивать ступню. Когда носок сполз до самой пятки, она свободной ногой зацепила его край пальцами, а удерживаемую ногу осторожно высвободила.

Рука мальчика немного ослабла, и Гун Цай удалось полностью вытащить ногу из носка.

Она тихо наблюдала за ним. Мальчик, не открывая глаз, схватил пустой носок, поднёс к носу, понюхал, узнал, что он её, и, прижав к щеке, продолжил спать.

Гун Цай тихонько слезла с кровати. Одна нога была в носке, другая босая. Она вышла из спальни (учитывая её травмированные руки, дверь в последнюю гостевую комнату в коридоре всегда оставляли открытой; дворецкий сказал, что ночью на этом этаже никто не ходит).

Она нашла большую ванную комнату на втором этаже. Перед сном домработница надела на неё ночную рубашку, так что ей нужно было только снять трусики.

После травмы рук её ноги стали выполнять множество дополнительных функций, помимо ходьбы.

Пальцы коснулись края трусиков и осторожно потянули их вниз до бёдер. Затем она подняла ногу, зацепила трусики пальцами и спустила их до колен. С удовлетворением она села на унитаз.

Звук льющейся воды донёсся из незакрытой двери туалета, прошёл по длинному коридору, завернул за угол и достиг ушей Коу Чжэньтина, который поднимался по лестнице после того, как спустился за водой.

Долго, обильно. Коу Чжэньтин насчитал пятнадцать секунд, прежде чем звук прекратился, а затем раздался удовлетворённый женский вздох: «Ах».

В сознании Коу Чжэньтина всплыло миловидное лицо на подушке с другой стороны кровати, которое он много раз видел, приходя ночью проведать Коу Гуаня. Разве она не передавала через разных людей, что хочет его видеть?

Коу Чжэньтин со стаканом воды поднялся по лестнице до конца. Он пошёл не в свою спальню, а направился к источнику звука.

Он миновал две двери, как вдруг из туалета донёсся звук падения и едва слышный сдавленный женский стон.

Коу Чжэньтин в несколько шагов достиг двери туалета. Внутри на полу лежала женщина. Её нога была согнута, а пальцы запутались в трусиках на уровне колена.

Ночная рубашка задралась выше её округлых ягодиц, и самые интимные места оказались беззащитно открыты.

Коу Чжэньтин бросил взгляд, затем протянул руку и нажал на выключатель у дверной рамы. Свет в туалете погас.

Гун Цай чуть не потеряла сознание от удара головой, особенно сильно она ударилась ртом о пол. Она почувствовала, как во рту медленно появляется привкус крови.

Свет погас, а затем сзади раздался звук стакана, поставленного на раковину. Гун Цай резко подняла голову и посмотрела назад: «Ммф, кто там?» Пытаясь заговорить, она проглотила кровь.

В свете, проникавшем из коридора, Гун Цай увидела, как к ней приближается высокий мужчина и приседает. «Спаси…»

Коу Чжэньтин одной рукой зажал ей рот, а другой схватил за талию и поднял на ноги.

— Ммф! Ммф! Мммммф! — Гун Цай стояла на одной ноге, пытаясь что-то сказать, но из-за зажатого рта получались лишь нечленораздельные звуки.

Коу Чжэньтин убрал руку с её талии. От этого прикосновения ему показалось, что ещё немного усилия — и он переломит её пополам. Слишком тонкая.

Он опустил руку к её колену, высвободил край трусиков из её пальцев и натянул их до бёдер.

— Не кричи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Неисправимые мазохисты (Часть 1)

Настройки


Сообщение