Несмотря на скорость «Быстрого» Чан Луна, он не успел спасти падающего вниз младшего господина.
Охранники на первом этаже занимались эвакуацией, а присутствие Чан Луна наверху успокоило их.
Ведя последних посетителей к выходу, охранники не успели среагировать на внезапное падение мальчика. Его бомба (как они думали) заставила их колебаться, но вдруг из толпы выскочила девушка. Она резко подхватила ребенка и, сжав его в объятиях, сама упала на пол. От удара головой она потеряла сознание.
— Аааааа… — вскрикивали оставшиеся посетители, прикрывая головы руками.
Девушка ударилась затылком о пол и провалилась в обморок. Мальчик, сжимая ее, пытался высвободиться, но ее руки крепко обнимали его.
Его щека уткнулась в мягкую ткань ее платья, а нежный аромат напоминал детские игрушки.
**
На первом этаже все замерли, наблюдая за падающими фигурами.
Чан Лун перепрыгнул через перила, мягко приземлился рядом с ними. Увидев, что бомба не сработала, он осторожно разжал руки девушки и взял ребенка. Используя опыт, он понял, что устройство поддельное.
Лю Фэна скрутили охранники и бросили к ногам Чан Луна.
— Прости, прощу… — бормотал Лю Фэн, биваясь лицом о пол.
Чан Лун, держа поддельную бомбу, придавил ею раненую руку Лю Фэна. Тот взвыл от боли.
— Целое тело ты сам отказался, — холодно произнес Чан Лун, отпуская его.
Оставшиеся посетители, уже пережившие «шок от бомбы», теперь наблюдали, как их босс с улыбкой наблюдает за страданиями преступника.
Управляющий увел ребенка, а Чан Лун, оставшись с Лю Фэном, добавил: — Это последнее предупреждение.
**
Гун Цай очнулась в больнице. Вокруг царила стерильная чистота. Ее руки были забинтованы — охранники сказали, что у нее переломы.
На груди лежал мальчик, спокойно смотревший в окно. Его черты были поразительно красивы: густые волосы, крупные глаза, аккуратные брови.
Она попыталась заговорить с ним, но он не отвечал ни на китайский, ни на английский. Двое мужчин в темных очках молча стояли в углу.
— Могу я позвонить? — спросила она, но те лишь покачали головами.
Позже пришел управляющий, поблагодарил ее за спасение мальчика и обещал вознаграждение. Гун Цай согласилась остаться на обследование.
Ночью она услышала шорох — мальчик забрался к ней в кровать, прижавшись к ногам.
**
Утром к ней пришли двое девушек, чтобы помочь одеться. Мальчик молча наблюдал за ними.
— Он похож на лунного принца, — подумала Гун Цай, глядя на его безмятежное лицо. — Но почему такая холодность?
Она попыталась поговорить с ним по-MANDARINски, но он не реагировал. Только когда вошел управляющий, мальчик слегка кивнул.
— Его семья скоро приедет, — сказал управляющий, и она кивнула, чувствуя, что тайна этого ребенка еще не раскрыта.
(Нет комментариев)
|
|
|
|