Мастер уся Цзинь Юн своим пером создал всеобщего любимца, и каждый, кто встречался с ним, не мог избежать его обаяния. Отсюда пошло выражение: «Встретить Ян Го — испортить всю жизнь».
Гун Цай, стоя у окна, в этот момент очень восхищалась силой воли Ян Го. Как он смог справиться с привычками после того, как потерял руку?
Если бы Ян Го стоял у окна, его бы не удерживали в этой больнице охранники. Он бы просто улетел через окно на Брате Орле.
Нынешнее положение Гун Цай хуже, чем у Ян Го: обе её руки обездвижены. У неё нет Брата Орла, а есть только тот ребёнок, сидящий на стуле.
Жаль, что такой красивый ребёнок оказался немым.
В этой палате люкс есть всё необходимое для еды, питья, сна и гигиены. Гун Цай с момента прибытия ни разу не выходила из палаты. Охранники у двери не произносят ни слова. Когда она долго кричала изнутри, они иногда открывали дверь, чтобы взглянуть, но чаще всего делали вид, что не слышат, и не открывали.
Звонок может быть заразным, а немота тоже может быть заразной?
Единственный человек, с которым можно поговорить, — это няня.
— Госпожа Гун, — няня толкнула дверь и вошла, неся в руке сумку. — Доктор сказал, что нельзя долго стоять. Вам лучше лечь в кровать.
Губы Гун Цай слиплись, так как она долго не говорила. Она надула щёки, чтобы разомкнуть их, и увидела, как няня достаёт из сумки брендовую кожаную сумку.
Гун Цай знала этот бренд, потому что её соседка по комнате, Ян Мэнде, однажды указала на фотографию такой сумки на компьютере и сказала ей: — Когда я умру, не забудь сжечь мне такую сумку. Если не сожжёшь, я буду приходить каждую ночь и давить тебя.
Такая жёсткая угроза запомнилась Гун Цай, а заодно она запомнила и этот бренд.
Район казино — это совсем другое дело. Даже няни в богатых семьях пользуются такими сумками. Если рассказать об этом Ян Мэнде, она, наверное, от злости кровью сплюнет.
— Госпожа Гун, это ваша сумка, — няня положила сумку на кровать, показывая ей.
Гун Цай немного растерялась. Она просто спросила няню, где её сумка, а няня принесла ей такую.
— Ваш господин слишком любезен. Я не могу принять такую дорогую вещь, заберите её обратно. Верните мне мою прежнюю сумку, там все мои документы, — тон Гун Цай был не очень приятным.
— Госпожа Гун, управляющий Вэнь спросил меня, что вы хотите поесть сегодня вечером, чтобы он мог послать за этим, — няня не приняла её слова близко к сердцу и положила сумку на прикроватную тумбочку.
— Что я хочу поесть? Я хочу съесть вонтоны, которые готовит моя мама! — Гун Цай чувствовала себя так, будто бьёт кулаком по вате. Она лишь хотела, чтобы её руки поскорее зажили.
— Хорошо, я поняла, — няня кивнула и снова вышла.
Гун Цай последовала за ней к двери, но дверь безжалостно закрылась. Что это такое?!
Она повернулась и увидела, что мальчик смотрит на неё. Неизвестно почему, но в его чистых и спокойных глазах, казалось, читалось желание, чтобы она осталась.
Сначала Гун Цай думала, что мальчик немного стесняется из-за того, что не может говорить. Но за эти несколько дней она поняла, что он не стеснительный, а аутичный.
— Я не собираюсь уходить, просто хотела выйти посмотреть, — Гун Цай села на кровать и ногами натянула на себя одеяло.
Получив ответ, мальчик снова опустил взгляд на пол. Гун Цай не знала, означает ли это движение, что он понял её слова, или нет.
— В следующий раз, когда придёт твой папа, если я буду спать, потяни меня за одежду. Мне нужно кое-что ему сказать, — Гун Цай так и не видела родителей ребёнка, но няня сказала, что господин приходил вечером, когда она спала.
Гун Цай спасла ребёнка лишь из сиюминутного порыва героизма. Она понимала, что родители ребёнка хотят отблагодарить её, но не ценой ограничения её свободы!
После происшествия она лишь один раз поговорила с родителями по телефону, не сказав о случившемся, чтобы не волновать их.
За эти несколько дней без связи родители, должно быть, очень волнуются. Тогда они не очень одобряли её решение поехать в путешествие одной.
Когда она увидит отца ребёнка, она обязательно откажется от его любезности, заберёт свою сумку и вынуждена будет позвонить родителям, чтобы они приехали за ней.
Гун Цай боялась, что мальчик не понял её просьбы, и решила не засыпать крепко, боясь пропустить его отца.
Мальчик сам умылся и лёг в кровать, прижавшись к её ногам. Он сладко заснул, пахнущий чистотой.
Ноги Гун Цай были мягкими, и она не смогла долго сопротивляться зову Морфея. Она закрыла глаза и крепко заснула…
**
В университете Гун Цай была известна своим «собачьим нюхом». Она очень хорошо запоминала запахи.
Когда няня вошла и открыла термос, она была в полусне. Но когда мальчик съел миску и весь номер наполнился знакомым запахом, она проснулась.
— Вонтоны? — Гун Цай немного не верила своим глазам, глядя на содержимое миски на столе. Там были даже её любимые сушёные креветки, точно такой же вкус, как у мамы.
— Госпожа Гун, вы ведь вчера сказали, что хотите это съесть? — няня помогла ей сесть.
— Быстрее, покормите меня, — Гун Цай смотрела на вонтоны в миске, нетерпеливо.
Няня зачерпнула один ложкой, прислонила ложку к краю миски, чтобы слить бульон, затем осторожно потрясла ложку над миской и, убедившись, что он не слишком горячий, поднесла его к губам Гун Цай, поддерживая её подбородок другой рукой.
Гун Цай съела миску вонтонов, как вихрь, и даже попросила няню налить ей бульон из термоса.
Будучи чужой в далёкой стране, каждый раз, когда она ела что-то вкусное, она скучала по дому. Этот приём пищи был самым комфортным за всё время её пребывания здесь.
— Госпожа Гун, раз уж вы говорите, что вам скучно в больнице, господин сказал, что вы можете выписаться, — няня убирала посуду.
Гун Цай обрадовалась. Она только что вкусно поела, а тут ещё такая хорошая новость о выписке.
Похоже, няня, хоть и не ответила ей прямо, всё же передала её слова.
— Спасибо вам за заботу в эти дни, я вас запомню, — Гун Цай искренне поблагодарила няню. Хотя няня выполняла поручения своего господина, выгода была для неё.
— Пожалуйста, не говорите так. Для меня честь заботиться о вас. Если вам что-то понадобится в семье Коу, просто скажите, — няня убрала посуду, открыла дверь и передала её охраннику снаружи, затем продолжила собирать вещи, которые нужно было забрать из палаты.
— В семье Коу?
— Управляющий уже подготовил для вас комнату. Не волнуйтесь, ваш чемодан, о котором вы упоминали в прошлый раз, управляющий тоже уже забрал, — няня убрала вещи с тумбочки и вошла в ванную.
— Почему я должна ехать в семью Коу? Я хочу домой! Это что, ваше гостеприимство? К тому же, я спасла вашего младшего господина! — Гун Цай разозлилась. Неужели эти люди совсем не думают о чужих мыслях и чувствах?
Няня с улыбкой ответила: — Господин делает это, чтобы госпожа Гун могла хорошо восстановиться.
— Я хочу видеть вашего господина! Он не имеет права решать, где мне восстанавливаться! Я так долго отсутствую, мои родители, должно быть, очень волнуются. Поставьте себя на их место, у вас тоже есть родители. Если вы не будете звонить им десять дней или полмесяца, они тоже будут волноваться.
— Госпожа Гун, не беспокойтесь о своих родителях. Управляющий вчера лично ездил к вам домой и сказал вашим родителям, что вы гостюете у семьи Коу. Мои родители умерли, поэтому я не могу поставить себя на место госпожи Гун.
Значит, вонтоны были из её дома. Но сейчас она совсем не чувствовала себя тронутой.
Они нашли её дом, да ещё и похищение… Гун Цай почувствовала, что столкнулась с не совсем обычными богатыми людьми.
Странные родители, странный ребёнок, странная няня.
Няня даже говорила с улыбкой на лице, когда сказала: «Мои родители умерли». Что это за семья, где работают такие няни?
Гун Цай подумала, что в семье Коу у неё будет больше шансов увидеть родителей ребёнка, и тогда уйти будет не поздно. Она села в машину вместе с няней.
**
На юге Филиппин Чан Лун и его команда успешно проникли в небольшое формирование антиправительственных вооружённых сил и ночью спасли сына богатого бизнесмена из Гонконга, который был похищен во время путешествия по региону.
Выстрелов не было, потерь не было. Команда тихо вернулась в Макао с сыном бизнесмена.
Бизнесмен сидел напротив Коу Чжэньтина. Хотя он изо всех сил старался сдерживаться, было видно, что он очень нервничает.
— Чжэньтин, ты так много помог дяде, дядя обязательно это запомнит, — бизнесмен взял чашку и сделал глоток.
Коу Чжэньтин слегка улыбнулся. Он послал Чан Луна, конечно, он знал важность этой операции.
Бизнесмен продолжил: — Тот судоходный маршрут, о котором ты говорил в прошлый раз, я передаю тебе. Я уже стар, не могу больше бороться. Теперь это ваше время, молодёжи.
— Ваш сын наверху, — Коу Чжэньтин достал из кармана пиджака карточку от номера и положил её на стол.
Бровь бизнесмена дёрнулась. Этот Коу Чжэньтин так властно запрашивает, да ещё и говорит только после его обещания. Если бы не его непутёвый сын, разве он мог бы пожертвовать судоходным маршрутом!
Дело не в том, что он не хотел платить выкуп. Были прецеденты, когда после получения выкупа заложников убивали. С этими вооружёнными формированиями на юге Филиппин даже правительство Филиппин ничего не могло поделать.
Он знал, что Коу Чжэньтин имеет связи с некоторыми людьми в этих странах, как Филиппины. Он решил попробовать, надеясь на чудо, и попросил о помощи. Неожиданно человека спасли.
Этот молодой человек, Коу Чжэньтин, не то чтобы не мог бороться, а просто не мог его превзойти.
Бизнесмен поспешно вышел из комнаты. Вскоре после этого постучал и вошёл Чан Лун, взволнованно доложив о ходе операции на Филиппинах.
— Тяжёлая работа, — Коу Чжэньтин сказал только три слова, выслушав.
Он верил в способности Чан Луна, но даже небольшие вооружённые формирования в таких местах означали, что жизнь висит на волоске.
— Работать на босса — не тяжело, — Чан Лун не льстил, он действительно не чувствовал никакой тяжести, только волнение.
Все люди, прошедшие подготовку в их команде, были готовы отдать жизнь за Коу Чжэньтина, потому что их жизнь была дана им Коу Чжэньтином.
Коу Чжэньтин спас его и дал ему это имя — «Чан Лун».
Когда-то в Америке его называли «криминальным гением». Не было комнаты, куда бы он не мог проникнуть, не было вещи, которую он не мог бы украсть.
Американская полиция преследовала его изо всех сил. Он вёл партизанскую войну с полицией, одновременно свободно проникая в роскошные особняки и совершая кражи.
После того, как он угнал частный самолёт одной семьи, самолёт разбился, и он выпрыгнул. Полиция объявила его в розыск по всему городу, но так и не поймала.
Когда он узнал, что один китаец купил виллу, он решил проникнуть туда, чтобы преподать этому китайцу урок. Из-за его присутствия люди только съезжали, но никто не въезжал.
Он увидел, как Коу Чжэньтин уехал на машине, и попытался найти способ открыть дверь и войти. Но на диване уже сидел Коу Чжэньтин.
Именно так они встретились, и с тех пор их отношения хозяина и слуги продолжаются.
Чан Лун понял, что Коу Чжэньтин ничего не сказал, и знал, что тот занят. Он молча вышел из комнаты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|