Глава 1: Пьяная любовь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сегодня был день моей помолвки с моим парнем Сян Юем.

Мы встречались три года, и вот, наконец, помолвка. От радости я выпила несколько лишних бокалов. Банкет еще не закончился, а я уже опьянела. Сян Юй попросил своего водителя отвезти меня домой, а сам остался продолжать принимать гостей.

Когда я пьяна, я не плачу и не скандалю, а просто люблю лежать в постели и спать. Не знаю, сколько я проспала, но когда проснулась, в комнате было темно. В полусне я почувствовала, как кто-то снимает с меня одежду, но не могла разглядеть лица.

Я протянула руку, чтобы включить свет, но не нащупала выключатель. Тогда я просто спросила:

— А Юй, это ты?

Мужчина промычал в ответ, стянул с меня брюки и бросил их на пол.

Я игриво проворчала:

— Мы же только вчера вечером этим занимались, почему тебе снова захотелось?

Он ничего не сказал, обхватил меня за талию, перевернул и заставил встать на колени на кровати. Его большие руки умело скользили по моему телу.

Ладони мужчины были горячими, словно наэлектризованные, и везде, где они касались, оставалось приятное покалывание. В сочетании с алкоголем, мое тело очень быстро обмякло, превратившись в воду.

Он легко вошел в меня и начал двигаться с силой...

Я чувствовала себя невесомой, конечности были мягкими и зудящими, словно тысячи муравьев кусали мое тело. Было одновременно ломота и зуд, но при этом необъяснимое наслаждение.

Мозг был словно налитый кровью, совершенно пустой. Тело и разум, казалось, перенеслись в другой мир. Такого чувства у меня еще никогда не было.

На улице внезапно хлынул проливной дождь, и шум воды только усиливал ощущение полного погружения.

Мужчина резко перевернул меня, поднял мои ноги и вошел с такой силой, будто хотел пронзить мою душу.

Темнота обостряла все чувства. Я закрыла глаза, наслаждаясь этим волнующим и прекрасным процессом.

Внезапно за окном сверкнула длинная молния, а затем раздался раскат грома. Я вздрогнула от испуга и резко открыла глаза. Молния на мгновение осветила комнату как днем, и я отчетливо увидела перед собой красивое, немного изможденное лицо.

Это был не Сян Юй.

Это был мужчина моей матери, Хэ Шаоцянь!

Сильнейший шок заставил мое тело биться в конвульсиях. Кровь прилила к голове, и я моментально протрезвела.

Я изо всех сил пыталась вырваться, как сумасшедшая кричала на него, беспорядочно толкала, била и пинала его.

Но у мужчины была огромная сила. Как бы я ни сопротивлялась, он оставался на мне неподвижно.

Я кричала ему:

— Хэ Шаоцянь, ты сошел с ума? Как ты можешь так поступать с моей матерью? Убирайся отсюда немедленно! Убирайся!

Мужчина, видимо, посчитал меня слишком надоедливой. Он вытащил ремень, связал мне запястья и, вытянув руку, включил свет.

Как только загорелся свет, мы оказались в крайне постыдной позе, обнявшись. При свете нам негде было спрятаться, и я почувствовала еще больший стыд. Я просто закрыла глаза, и слезы потекли по щекам.

Мужчина наклонился к моему уху и тихо сказал:

— Линь Юань, расслабься, иначе я не смогу выйти.

Я всем сердцем желала, чтобы он поскорее убрался, но мое тело почему-то странно дрожало, особенно в области таза. Оно тряслось безостановочно, словно потеряло чувствительность, и совершенно не подчинялось мне.

Хэ Шаоцянь попробовал, но все равно не смог высвободиться. Его лицо потемнело, и он угрожающе сказал:

— Если так пойдет дальше, нам придется ехать в больницу. Хорошо подумай, если мы окажемся в больнице, мы станем знаменитостями. Мне-то все равно, но ты... твоя оставшаяся жизнь будет разрушена.

Я яростно плюнула на него:

— Скотина! Это все из-за тебя! Почему бы тебе просто не сдохнуть!

Но проклятия были бесполезны. Мне пришлось смягчиться:

— Что мне делать?

Хэ Шаоцянь посмотрел на меня с полуулыбкой:

— Просто не сжимайся.

— Да я, черт возьми, и не сжимаюсь!

— Черт побери! — тихо выругался Хэ Шаоцянь, но как бы он ни двигался, они все равно были намертво заблокированы.

Это чувство было ужасным, особенно усиливалось ощущение распирания глубоко между ног. Онемение, ломота, боль, а еще страх. Я не выдержала и заплакала.

Хэ Шаоцянь, очевидно, страдал еще больше меня. На его лбу уже выступил холодный пот. Он стиснул зубы и сказал:

— Придется звонить моему другу, чтобы он помог. Он врач. Ты веди себя хорошо и сотрудничай, иначе так мы оба умрем!

— Нет, я не согласна! — Я мотала головой, как маятник, но после долгих колебаний все же беспомощно кивнула и в панике натянула верхнюю одежду.

Хэ Шаоцянь поднял меня с кровати, нашел телефон и позвонил другу.

Время ожидания тянулось невыносимо долго. Смущение, боль и негодование... Казалось, прошла целая вечность, прежде чем раздался стук в дверь.

Хэ Шаоцянь, держа меня на руках, пошел открывать. Дверь распахнулась, и вошел его друг с медицинским чемоданчиком. Увидев его лицо, я захотела удариться головой о стену и умереть!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение