возникли разногласия.
Я сделал жест рукой, предлагая Лин Цану принять решение, и официант вопросительно посмотрел на него.
— Один, — сказал Лин Цан.
Один?
Большой палец в кармане впился в ладонь, я сжал кулак.
Затем официант отнес наши чемоданы в номер.
После ужина нас повели в лес на склоне горы.
Чем выше мы поднимались, тем ниже становилась температура.
В горах было много извилистых троп и деревьев. С трудом добравшись до открытого места, я огляделся и, увидев общий вид горы, невольно замер.
Эта гора когда-то была недвижимостью, принадлежавшей Линши, и я лично выиграл ее на торгах.
Проводник сказал, что белки на склоне горы здесь очень известны, и многие туристы приезжают специально, чтобы их увидеть.
Здесь были целые рощи сосен, температура на склоне горы была немного ниже, и на верхушках деревьев лежал снег.
Опавших листьев было много, и когда ноги наступали на них, раздавался хруст.
Стоило немного поднять голову, как можно было увидеть белок, прыгающих между ветвями, они постоянно сновали туда-сюда.
Услышав человеческие голоса, они насторожили уши, стали прыгать еще более возбужденно, некоторые подпрыгивали к людям, протягивали лапки и смотрели на тебя, выпрашивая еду, очень милые.
Одна, посмелее, прыгнула мне на плечо.
— Похоже, ты ей нравишься, — улыбнулся он, указывая на белку у меня на плече.
— Не забывай, ты специально доставил их сюда из-за границы по воздуху, конечно, они разумные, — я достал орехи и покормил ту, что сидела у меня на плече.
Она протянула лапку, взяла орех и стала грызть его.
— Ты помнишь это место, — он протянул руку, чтобы погладить маленькую белку.
— У меня смутное впечатление, — я дернул плечом, белка спрыгнула и убежала.
— Впрочем, право собственности на это место давно перешло к другому, — он взял маленькую белку на ладонь и погладил ее по голове.
— Из-за Нин Шу?
Это был первый раз, когда я упомянул это имя при нем.
Он так вздрогнул, что рука его разжалась, и белка упала на землю.
Малышка скривила губы и потрогала лапкой ушибленную голову, выглядя невинной и обиженной.
Глядя на его застывшее тело, я улыбнулся и покачал головой. — Считай, что я ничего не сказал.
Изначально он выбрал эту гору из-за ее географического положения и окружения, очень желая заполучить этот проект.
Тогда, чтобы выиграть эти торги, я целый месяц без передышки ездил на различные ужины, не спал три дня и три ночи, только чтобы гарантировать победу в этом проекте и исполнить его желание.
Сначала я думал, что он собирается использовать это место как научно-исследовательскую базу, выращивать лекарственное сырье и проводить эксперименты, ведь это место идеально подходило для этого.
Но после того, как он выиграл торги, он даже не поинтересовался, как я, и сразу же начал в больших масштабах сажать ценные деревья, даже не пожалев денег на доставку этих белок из Канады по воздуху, и не позволил мне вмешиваться.
Потому что Нин Шу нравились эти малыши.
Меня все время держали в неведении, пока однажды я случайно не проследил за Нин Шу и не пришел сюда. Только тогда я узнал истинную причину, по которой Лин Цан изначально участвовал в торгах за это место — он просто хотел порадовать Нин Шу.
Я сказал Лин Цану, что он не может позволить личным чувствам влиять на развитие Линши.
Он сказал, что я свожу счеты.
Я сказал ему, что если он будет так упорствовать, я сожгу это место дотла. На самом деле, я чуть было так и не сделал.
Однако он не дал мне шанса. Прежде чем я успел приехать сюда, он уже отправил меня в тюрьму.
Поэтому все здесь уцелело.
Теперь он говорит, что привез меня развеяться, но привез именно сюда.
Не знаю, что у него на уме. Знал бы я, что так будет, я бы предпочел остаться запертым в той комнате.
☆、Поиски на горе
Вечером устроили вечер у костра. Туристов было немного, но группа людей, окруживших костер, пела и танцевала, было довольно оживленно.
Лин Цан всегда привлекал внимание, где бы он ни находился.
Поэтому несколько симпатичных девушек воспользовались случаем и окружили его, пытаясь завязать знакомство.
Я не хотел быть лишним, поэтому выбрал самое дальнее место и сел.
Ведущий постоянно придумывал разные игры и взаимодействовал со всеми, атмосфера была очень приподнятой, все веселились.
Когда все немного устали играть, подали целого жареного барана.
Он хорошо жарил мясо, поэтому подошел помочь.
Мне нечего было делать, жареное мясо я не мог есть, поэтому я встал и один пошел на вершину горы посмотреть на ночной вид.
Шум позади становился все тише.
Дорога в горах была извилистой, кругом были только деревья. Я шел, останавливался, и наконец выбрал место с пустым камнем, чтобы сесть и отдохнуть.
Камни в горах, деревья в горах, ветер в горах — все было холодным.
Луна этой ночью была чистой и яркой, я даже мог отчетливо видеть движущихся по земле муравьев и свое собственное дыхание, превращающееся в белый пар.
Я подобрал ветку и небрежно рисовал на земле. Только так я мог скоротать время ночью.
Я сказал, что нам нужно две комнаты, по одной на каждого, а он попросил только одну.
Мне негде было остановиться.
Он привез меня сюда — это уже милость, я не могу требовать слишком многого.
Довольствуйся малым и будь счастлив.
Опыт ночевки под открытым небом у меня уже был.
Сяань, ты ничто, у тебя нет права капризничать.
Не знаю, сколько прошло времени, но огни внизу погасли.
Все пошли спать.
Когда огни погасли, ночь стала еще темнее, и звуков насекомых вокруг стало больше, они раздавались редко и прерывисто.
Если бы это было летом, с такой музыкой было бы очень красиво и мелодично.
Вспомнив, как раньше в детском доме старый директор любил напевать с нами народные песни. Он говорил, что каждый раз, когда слышит эту песню, на душе становится тепло. Сейчас мне тоже нужно что-то, чтобы согреться.
Я совсем не знал, что Лин Цан повезет меня в горы, поэтому не подготовился специально, оделся легко, недостаточно тепло.
Воздух в горах был словно пронизан льдом.
Сидеть было слишком холодно, поэтому я ходил взад-вперед, напевая песенку.
Ночью снег был очень белым, и отраженный свет слабо освещал горную дорогу.
На земле были пятнистые тени деревьев, неровные. Монстры из рассказов Ляо Чжая, которые я слушал в детстве, обычно выходили в это время.
Я бы даже предпочел, чтобы в это время вылез какой-нибудь демон или призрак, по крайней мере, он мог бы со мной поговорить.
Это место никогда не принадлежало мне, оно было для меня совершенно чужим, поэтому, войдя в большой лес, я кружил и не мог найти выход.
Мне стало лень идти, и я просто сел на месте.
В лесу иногда раздавались странные крики птиц, не то вороны, не то совы, звучало немного жутко.
Температура около десяти градусов ниже нуля заставила меня дрожать от холода, было очень холодно, в области левого плеча чувствовалась пронизывающая боль.
Я поднял руки и без остановки дышал на них, растирая. Кончики пальцев немного онемели.
Я начал вспоминать теплый очаг в детском доме, перчатки, которые подарил мне Старый Мастер…
К завтрашнему утру, когда взойдет солнце, возможно, я превращусь в ледяную скульптуру.
Если бы Старый Мастер увидел это, он бы наверняка снова назвал меня непослушным.
В этот момент вдалеке замерцали несколько лучей света.
Кто-то пришел.
Кто в середине ночи бродит по горам?
Все ближе и ближе, затем один луч света направился ко мне. Я поднял руку, прикрывая глаза от резкого света.
— Скорее, здесь кто-то есть!
— крикнул чей-то голос.
Послышались шаги, все подбежали.
Глаза были ослеплены светом фонаря на десять секунд, затем фокус медленно восстановился, и я увидел несколько человек, стоящих передо мной.
— Этот господин тот, кого вы ищете?
— сказал один из них.
— Ся... Ань?!
Я услышал знакомый голос, он бросился ко мне.
— Я заблудился, простите, — извинился я.
— Горные тропы извилистые, не броди куда попало, — он подошел, потянул меня, чтобы я спустился с горы. Как только я сделал шаг, я споткнулся и пошатнулся, ноги все еще дрожали.
Он поднял меня, повернулся спиной и присел на корточки, а затем подхватил меня на спину. Я сказал: — Спасибо.
Когда мы дошли до двери комнаты, я попросил его опустить меня.
Люди, которые были с ним, разошлись по своим комнатам отдыхать, здесь остались только мы вдвоем. Нам не нужно было играть, для кого играть?
— Что тебе нужно?
— холодно сказал он.
— Опусти меня.
— Сяань, сейчас лучше всего слушай меня внимательно!
Он усилил хватку.
— Всегда такой нетерпеливый, — он разозлился, я не смел двигаться и послушно лежал на его спине.
Его тело замерло, затем он открыл дверь комнаты, положил меня на кровать, укутал одеялом, а затем бросился в ванную, чтобы набрать горячей воды.
Я не смел двигаться, завернувшись в одеяло, и смотрел, как он ходит туда-сюда.
Через некоторое время температура моего тела постепенно восстановилась, стало тепло.
Он подошел, чтобы расстегнуть пуговицы на моей одежде, но я схватил его за руку.
— Не трогай, я грязный, — но руки были холодными, и я никак не мог удержать пуговицы, тем более расстегнуть их.
Он не выдержал, оттолкнул мою руку и помог мне расстегнуть.
Сняв пальто, он продолжил раздевать меня. Я вырвался, шатаясь, сам вошел в ванную, закрыл дверь и заперся.
Что все это значит?
Я сидел на полу, погруженный в мысли.
Когда мне стало намного лучше, я забрался в воду. При соприкосновении с холодом и жаром возникло ощущение, будто меня обжигает огнем, я невольно вскрикнул.
— Ань?
Услышав звук, он постучал в дверь снаружи.
Позже он убедился, что все в порядке, и перестал стучать.
Каждая секунда сейчас была тяжелее, чем на горе.
Погруженный в горячую воду, я чувствовал, как все тело расслабляется, лишь в области левого плеча ощущалась легкая боль.
Прошло много времени, вода тоже немного остыла, и я вышел.
Свет в ванной погас, он, наверное, уснул.
Я оделся и вышел из ванной.
В комнате был толстый ковер, и вся вода с мокрых волос впиталась в него.
Я встряхнул головой, подошел к окну и сел, прислонившись к углу стены.
(Нет комментариев)
|
|
|
|