Глава 13. Отравление

Королевство Дунмо пало. Из императорской семьи никто не выжил, кроме принцессы Юньян, чья судьба оставалась неизвестной. Князь Мо из Наньшао, Чжань Мо, взошел на трон, объединив под своей властью Наньшао и половину Дунмо. Название государства осталось прежним. Сиюнь и Бэйму получили по четверти территории Дунмо. Так мир разделился на три противоборствующих государства.

Мо Лиянь узнала об этом только три дня спустя. Очнувшись, она увидела Гун Юньшана, который спал, сидя рядом с ее кроватью и положив голову на руку. Темные круги под глазами и изможденный вид говорили о том, что он давно не отдыхал. Похоже, он все это время был здесь. Мо Лиянь невольно улыбнулась. Она должна была признать, что этот мужчина помог ей пережить самые тяжелые дни.

Гун Юньшан почувствовал, что дыхание Мо Лиянь стало ровнее, и открыл глаза. Увидев ее улыбку, он так обрадовался, что не мог вымолвить ни слова. Он взял ее за руку.

Мо Лиянь села, с улыбкой глядя на него.

— Я хочу пить. — После долгого сна в горле немного першило, но боли, которую она ожидала, не было.

Гун Юньшан тут же встал и подал ей воды.

— Что ты мне дал? — спросила Мо Лиянь, вертя в руках чашку, которая излучала мягкий свет. Гун Юньшан был явно не из бедных — даже чашка была сделана из лучшего белого нефрита.

Гун Юньшан, немного подумав, понял, о чем она спрашивает.

— Я поил тебя водой, поэтому ты не чувствуешь жажды.

Пока Мо Лиянь была без сознания, он пытался поить ее с ложки, но ее зубы были плотно сжаты, и вода просто стекала по ее губам. Тогда он решил поить ее «рот в рот», осторожно вливая воду, чтобы она не поперхнулась.

Гун Юньшан лукаво улыбнулся.

— Лиянь, хочешь узнать, как я это делал?

Мо Лиянь никак не отреагировала, даже не взглянув на него.

Гун Юньшан улыбнулся, взял у нее чашку и, повторяя ее движения, сказал:

— Тогда я покажу. — Он отпил немного воды и, наклонившись, приблизил свои губы к губам Мо Лиянь. Она не отстранилась, глядя в его хитрые глаза.

Остановившись в нескольких миллиметрах от ее губ, Гун Юньшан проглотил воду и с легкой улыбкой сказал:

— Я и так уже воспользовался тобой, чего бояться? Взгляни на свою одежду, разве ее не меняли? — произнося эти слова, он нечаянно коснулся губами ее губ. Мо Лиянь почувствовала приятный аромат мяты. Но последние слова Гун Юньшана вернули ее в реальность. Она опустила глаза.

И правда, на ней было не ее платье, а то самое, в котором она впервые увидела Гун Юньшана. Мо Лиянь покраснела и сердито посмотрела на него.

— Я переодел тебя с закрытыми глазами. В моей секте нет женщин, извини. Тебе удобно? — Гун Юньшан улыбнулся еще шире, наклонившись к ее уху.

Почувствовав ее убийственный взгляд, он перестал дразнить ее и выпрямился.

— Ладно, ладно, не сердись. — Его улыбка исчезла, голос стал серьезным. — Ты отравлена.

— Отравлена? — Мо Лиянь удивилась. Она сама была искусным мастером ядов, как она могла не заметить?

— Не веришь? Посмотри на свою левую руку.

Мо Лиянь подняла руку и увидела, что вокруг зажившей раны кожа приобрела бледно-зеленый оттенок, словно оплетенная плющом. Этот зеленоватый оттенок тянулся до самого локтя.

— Что за яд?

— Лизуй.

У Мо Лиянь перехватило дыхание. Лизуй? Это был яд, созданный Цинцзюэ год назад. Он назвал его в ее честь, используя иероглиф «Ли» из ее имени. Этот яд не вызывал боли, но погружал отравленного в сонливость, и, если не принять противоядие, в течение месяца он впадал в кому, словно пьяный. Мо Лиянь не знала противоядия, даже рецепта этого яда. Несмотря на все свои знания медицины, она не могла его создать.

— Я временно заблокировал яд в твоей левой руке. В ближайшие дни старайся ее не напрягать, — сказал Гун Юньшан, бережно взяв ее руку. В его глазах читалась забота.

Мо Лиянь поняла, что яд попал в ее организм через левую руку, и ее взгляд стал ледяным. Похоже, яд был на том черном платке. Она горько усмехнулась — ее обвели вокруг пальца.

— Я обязательно найду противоядие, — сказал Гун Юньшан, взяв ее за правую руку. Его голос был полон решимости.

— Ты? — Мо Лиянь с сомнением посмотрела на него. Его слова успокоили ее. Она не понимала, почему, но доверяла этому мужчине, которого видела всего несколько раз.

— Твои познания в медицине вряд ли превосходят мои, — сказал Гун Юньшан, видя, что она не слишком расстроена. Он говорил правду — его навыки действительно превосходили ее. У него было два учителя — непревзойденный мастер боевых искусств и знаменитый Ишэн, Святой Целитель. Они передали ему все свои знания, а Гун Юньшан, обладая невероятными способностями, быстро все усвоил.

Мо Лиянь подняла бровь. Она знала, что этот мужчина не так прост, как кажется, поэтому его познания в медицине ее не удивили. Хорошо, что он не ее враг.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение