Вернувшись во дворец Яньнин, Мо Лиянь увидела множество слуг и евнухов, снующих туда-сюда и переносящих вещи. Она быстро вошла внутрь и обнаружила, что вся обстановка изменилась. Дворец стал роскошным и изысканным, не осталось и следа прежней запущенности и холода. Если бы не табличка с надписью «Яньнин» над входом, она бы решила, что ошиблась дворцом. Но как бы то ни было, никто, кроме нее, не имел права менять здесь что-либо.
— Прекратите! Кто позволил вам трогать мои вещи? — холодно спросила Мо Лиянь.
Все присутствующие в ужасе упали на колени, молясь про себя.
— Я задала вам вопрос! — сдерживая гнев, повторила Мо Лиянь.
— Это… Генерал-управляющий… — прошептала одна из служанок.
— У вас есть четверть часа, чтобы вернуть все на свои места. В противном случае вас всех казню. — Мо Лиянь развернулась и вышла. Раньше дворец Яньнин, благодаря ее стараниям, был чистым и уютным. Она никогда не любила роскошь, а нынешний Яньнин казался ей безвкусным и вульгарным. Тяжелый аромат благовоний вызывал тошноту.
— Нелюбимая принцесса строит из себя важную персону! Возомнила себя настоящей принцессой! Если бы не… — Евнух не успел договорить, как порыв ветра подхватил его и швырнул об стену. Он умер мгновенно. Все посмотрели на Мо Лиянь. Она спокойно поправляла одежду, плотно сжав губы.
— Запомните все, что бывает с теми, кто меня не слушается.
Слуги не осмелились больше перечить и принялись за работу, боясь стать следующей жертвой.
Мо Лиянь направилась в сад за дворцом.
— Сестрица, какой у тебя крутой нрав! Почему не дала евнуху договорить? — раздался насмешливый мужской голос из-за искусственной горы.
— Брат, зачем прятаться, если уже пришел? — На лице Мо Лиянь появилась теплая улыбка, но тут же исчезла.
Из-за искусственной горы вышел молодой мужчина. Высокий и стройный, в черном тренировочном костюме, с нефритовым поясом на талии, он держал в руке меч. Темные волосы были собраны в высокий хвост. На его лице виднелись синяки и ссадины, но это не умаляло его красоты.
— Опять с Фэн Мусюанем поцапался? — спросила Мо Лиянь, глядя на мужчину. Ей было немного смешно, но лицо оставалось бесстрастным.
— Я просто хотел, чтобы он хоть немного улыбнулся… Да ладно, не будем об этом. Я, Цинцзюэ, тоже твой старший брат, почему ты обо мне не заботишься? Почему не зовешь меня «брат Цинцзюэ», как Фэн Мусюаня? Мы с тобой знакомы почти восемь лет, а ведешь себя так, будто только что встретились и при этом враждуем. Я ведь спас тебе жизнь! Если бы не я, ты бы разбилась, упав со скалы. Мне тогда было всего десять лет! Я, конечно, не требую, чтобы ты мне себя отдала, но могла бы хотя бы улыбнуться мне, как Фэн Мусюаню! К тому же… — Цинцзюэ расхаживал взад-вперед, размахивая руками, выражая свое негодование.
Цинцзюэ? Название совсем ему не подходит.
— Замолчи, — бросила Мо Лиянь на него раздраженный взгляд.
— Неблагодарная! — пробормотал Цинцзюэ и остановился.
— Так что хотел сказать тот евнух?
— Хочешь знать? Выйди за меня замуж, и я расскажу, — сказал Цинцзюэ, хитро прищурившись.
— Я приказываю тебе рассказать мне как Глава Юньшуйгэ. Иначе… — Мо Лиянь сделала предупреждающий жест.
Цинцзюэ тут же отступил на шаг: — Ладно, ладно, расскажу. Просто не понимаю, почему ты так кичишься тем, что учитель передал тебе Юньшуйгэ? Я ведь спас тебе жизнь…
— Я могу сделать так, что твое лицо станет еще страшнее, — Мо Лиянь замахнулась, и Цинцзюэ поспешно перехватил ее руку.
— Похоже, мне нужно больше тренироваться, если меня запугивает младшая сестра… Хорошо, слушай. Твой отец хочет выдать тебя замуж в Сиюнь. Ну как, может, все-таки выйдешь за меня? Я же к тебе так хорошо отношусь.
— Замуж? — Дунмо был сильнейшим среди трех государств — Сиюня, Наньшао и Бэйму. Зачем им выдавать принцессу замуж в другую страну?
— Сиюнь якобы хочет мира и взаимовыгодного сотрудничества, но на самом деле им нужна принцесса Дунмо в качестве заложницы или повода для развязывания войны. Твой отец это прекрасно понимает. Скорее всего, он хочет воспользоваться ситуацией. Ему нет до тебя дела, и он, вероятно, бросит тебя на произвол судьбы. Прикрываясь заботой о дочери, он просто реализует свои амбиции. Видишь, как сильно он тебя ненавидит… — Цинцзюэ говорил все тише, замечая, как гнев искажает лицо Мо Лиянь.
— Отец? У меня его никогда не было и не будет. За кого он хочет меня выдать? — спокойно спросила Мо Лиянь.
— За отвергнутого принца Сиюня, Гун Юньшана. Несколько лет назад его лицо было изуродовано огнем. Говорят, он очень жестокий и с детства жил вне дворца. Его еще считают проклятым. Ты же не собираешься за него замуж?
Мо Лиянь усмехнулась. Отвергнутый принц и отвергнутая принцесса — идеальная пара.
— Проклятый? Просто слухи. Но если я не захочу замуж, меня никто не заставит, — Мо Лиянь посмотрела на золотую крышу дворца Тяньлин. В ее глазах мелькнула ярость, тонкие белые пальцы сжались в кулаки.
Отец? Хорошо. Убил мою мать, а теперь хочет и меня погубить. Мы для тебя всего лишь пешки. В таком случае, между нами больше ничего нет.
— Когда? — спросила Мо Лиянь, подавив гнев.
— Через два месяца, на большом дворцовом пиру. Если все пойдет не так, это может привести к войне. Даже если ты его ненавидишь, нужно все тщательно обдумать.
Мо Лиянь кивнула: — Не волнуйся, я не буду действовать опрометчиво.
Цинцзюэ вздохнул и, подойдя к Мо Лиянь, обнял ее за плечи, желая утешить.
Мо Лиянь не сопротивлялась, прижавшись к нему. Она почувствовала легкий аромат бамбука, и на душе стало спокойнее.
За восемь лет может возникнуть глубокая привязанность, особенно для брошенной принцессы, живущей в забвении. Человек, который был рядом все эти годы, неизбежно оставит след в сердце.
Мо Лиянь испытывала к Цинцзюэ нежные чувства, но никогда не показывала их. Ее судьба с рождения была полна горечи, но в любви она не позволит себе проиграть. Она не может и не имеет права.
(Нет комментариев)
|
|
|
|