Глава 11. Смерть (Часть 2)

— Матушка, я не могу, — сказал Цинцзюэ, глядя на Мо Лиянь. Она все еще сжимала в руке черный платок. Она выглядела так же, как в их последнюю встречу, но всего за несколько часов стала совсем другой.

— Тогда убей меня.

Женщина в ярости бросилась на Мо Лиянь с мечом. Она двигалась очень быстро, явно владея боевыми искусствами. Мо Лиянь могла увернуться, но решила рискнуть. Она смотрела на Цинцзюэ, но тот не реагировал. Мо Лиянь холодно усмехнулась, закрыла глаза и разжала пальцы. Меч выпал из ее руки.

В последний момент летящий дротик отбил меч в сторону. Мо Лиянь почувствовала, как ее подхватывают чьи-то руки. Открыв глаза, она увидела темно-синюю ткань. Подняв голову, она с удивлением посмотрела на мужчину. Это был он.

— Куда ты хочешь отправиться? — спросил мужчина.

— Нужно уйти от них, — только сейчас Мо Лиянь поняла, что мужчина держит ее на руках, и они летят по воздуху.

Мужчина ускорился, и вскоре преследователи остались далеко позади.

— Я хочу в Юньшуйгэ.

— Я отправил твоего названого брата в Ешанге. Он в безопасности.

Мо Лиянь потрясенно посмотрела на мужчину: — А учитель? А остальные?

— Мои люди похоронили твоего учителя и остальных членов Юньшуйгэ.

— Ты… ты… — Мо Лиянь не могла вымолвить ни слова от удивления.

— Меня зовут Гун Юньшан.

— Что?! — Мо Лиянь потеряла дар речи.

Гун Юньшан, видя ее реакцию, тихо рассмеялся.

— Ты первая, кому я открыл свое имя.

— Почему ты не сказал мне раньше?

— Раньше ты любила Чжань Мо, — ответил Гун Юньшан странным тоном.

Мо Лиянь молчала. Чжань Мо? Нет, Цинцзюэ.

— Я не знаю никакого Чжань Мо, — сказала Мо Лиянь, прижимаясь к груди Гун Юньшана.

— Ты все знал, да? — спокойно спросила она.

— Да.

— Что с жителями столицы?

— Когда я прибыл, все были мертвы. Прости.

Мо Лиянь закрыла глаза, ее ногти впились в ладони.

— Кто предатель в Юньшуйгэ?

— …Чжань Мо, — Гун Юньшан посмотрел на Мо Лиянь, в его глазах читалась тревога.

Гун Юньшан отвлекся, и его скорость снизилась. Внезапно из-за их спин вылетела темная фигура и преградила им путь. Мо Лиянь и Гун Юньшан подняли головы. Это был Цинцзюэ.

— Давай спустимся, — Мо Лиянь отвернулась.

Гун Юньшан кивнул и, сделав несколько кругов в воздухе, плавно опустился на землю. Цинцзюэ приземлился рядом, в десяти шагах от них. Мо Лиянь сошла с рук Гун Юньшана и посмотрела на Цинцзюэ. Гун Юньшан отошел в сторону и молча наблюдал.

— Почему? — после долгого молчания спросила Мо Лиянь.

— Чтобы ты не вышла замуж за принца Сиюня.

— А Юньшуйгэ?

— У меня не было выбора.

— Зачем ты убил Вэйинь? — холодно спросила Мо Лиянь.

Цинцзюэ молчал, плотно сжав губы.

— Ты молчишь, тогда я скажу. Ты знал, что Вэйинь — самый близкий мне человек после учителя. Ты знал, что сегодня начнется война, и боялся, что я отправлю воинов Юньшуйгэ на помощь Дунмо. Поэтому ты убил Вэйинь, чтобы поссорить меня с Мо Тяньлином и спокойно наблюдать за падением Дунмо. Я права?

Лицо Цинцзюэ окаменело. Спустя некоторое время он спросил:

— Когда ты узнала?

— Что именно? Что ты — Чжань Мо? Что ты подделал жетон? Что ты убил Вэйинь? Что ты уничтожил Юньшуйгэ? Что ты убил своего отца и брата, чтобы захватить трон? Что ты все это время скрывал свою силу, обманывая всех? — Голос Мо Лиянь был спокойным, словно вода.

Цинцзюэ опустил голову, не смея смотреть ей в глаза. Да, это все сделал он. Ему нечего было сказать.

Мо Лиянь сняла с шеи жетон и, подняв его, громко сказала: — Это жетон Главы Юньшуйгэ! Воины Юньшуйгэ, слушайте мой приказ! Убить всех, кроме того, кто стоит передо мной!

Вскоре лес наполнился криками.

— Немало людей ты привел, — сказала Мо Лиянь, глядя на Цинцзюэ.

Цинцзюэ горько усмехнулся.

— Я думал, что смогу забрать тебя… Скажи, когда ты обо всем догадалась?

— После встречи с Му Южанем. Но это уже неважно. Важно то, что я ошибалась, думая, что знаю тебя, и из-за моей ошибки погиб учитель. Я думала, ты просто хочешь захватить Юньшуйгэ, но я не ожидала, что ты способен на такое. Ты подделал жетон, чтобы помешать мне, если я решу отправить воинов Юньшуйгэ на защиту Дунмо, и, победив, стать законным Главой секты. А если бы воины не подчинились тебе, ты бы уничтожил Юньшуйгэ, чтобы избавиться от угрозы. Я права?

Цинцзюэ отвернулся, не отвечая.

Мо Лиянь почувствовала глубокое разочарование.

— Я все предусмотрела, но не учла, что ты убьешь Вэйинь и уничтожишь Юньшуйгэ. Это моя вина, я ошиблась в тебе. Знаешь, когда ты впервые появился передо мной как князь Мо, я сразу тебя узнала. Твой маскарад был хорош, но ты не смог скрыть свой запах. Твой взгляд изменился, но ты слишком старался это скрыть. Еще сегодня утром я надеялась, что это не ты. Но… кажется, я была слишком наивна.

Цинцзюэ закрыл глаза и спросил:

— То, что ты сказала вчера… ты говорила серьезно?

— Да.

Цинцзюэ повернулся, подбежал к Мо Лиянь, схватил ее за плечи и с надеждой в голосе сказал:

— Тогда вернись со мной! Я обещаю, я изменюсь! Я все исправлю!

Мо Лиянь высвободилась и отступила на шаг.

— Вчера я решила, что люблю Цинцзюэ, а не Чжань Мо.

— Но я и есть Цинцзюэ!

— Нет. Когда умерла Вэйинь, Цинцзюэ тоже умер.

Цинцзюэ почувствовал острую боль в сердце. Он выхватил меч и направил его на Мо Лиянь:

— А если я силой заберу тебя?

Мо Лиянь, не дрогнув, спокойно ответила:

— Ты сможешь забрать только мое тело. Убей меня, и нам не придется становиться врагами.

Ее слова, словно лезвия, вонзились в сердце Цинцзюэ. Потеряв контроль над собой, он бросился на нее с мечом. Но, не дойдя до Мо Лиянь нескольких сантиметров, он отлетел назад, отброшенный невидимой силой, упал на землю и выплюнул кровь. Подняв голову, он увидел Гун Юньшана, который обнимал Мо Лиянь за талию. Гун Юньшан холодно посмотрел на Цинцзюэ, обнял Мо Лиянь и ушел.

— Сегодня Мо Лиянь погибла от меча Чжань Мо. Больше нет такой, как она. Если мы встретимся снова, мы будем чужими, — голос Мо Лиянь эхом разнесся по лесу. Слезы, которые она так долго сдерживала, наконец, полились из ее глаз. В последний раз, в последний раз она плакала из-за Цинцзюэ. Пусть эти слезы станут прощанием с прошлым и с их погибшей любовью.

— Если мы встретимся снова, мы будем чужими… — лежа на земле, прошептал Цинцзюэ, и слеза скатилась по его щеке, затерявшись в волосах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение