Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Странно? — Внезапно опустился сильный туман, и поле зрения Му Сичэня сильно сузилось. Он почти не мог разглядеть движения Женщины с разорванным ртом, и не знал, умерла ли Чжан Кэюй.
Туманная влага мягко касалась каждой клеточки его кожи, ледяное прикосновение заставляло его нервничать.
Размытый силуэт мелькнул вокруг. Он широко раскрыл глаза, пытаясь поймать этот силуэт, и, казалось, увидел, как тот прыгнул, а чёрный плащ раздулся на ветру.
Затем чёрный силуэт мягко приземлился на землю, не издав ни звука. Казалось, он держал что-то в руке — послышался быстрый звон колокольчиков, а затем вспыхнуло странное синее пламя. Пламя, казалось, что-то окутывало, разгораясь всё сильнее.
Хотя всё было в густом тумане, всё же можно было заметить, как прыгает синий огонёк.
Чёрный силуэт, воспользовавшись тем, что Му Сичэнь отвлёкся на синее пламя, прыгнул и исчез без следа.
— Что это было? — Взгляд Му Сичэня метнулся, и он всё же поймал чёрный силуэт краем глаза.
Порыв ветра пронёсся, срывая таинственную завесу, окутывавшую землю, словно после дождя прояснилось небо. Чжан Кэюй лежала без сознания на земле, её лицо было без единой кровинки, а бедро пронзили ножницы, пригвоздив её к земле. Это было ужасно.
В пустом переулке остались лишь обугленные остатки. Возможно, это и была сожжённая Женщина с разорванным ртом. Возможно, за несколько минут это существо сгорело так, что от него не осталось даже костей. Что же это было?
Му Сичэнь старался не погружаться в размышления в такой ситуации и крикнул Хэ Панцзы, который ещё не оправился от шока: — Панцзы, ты пока присмотри, а я пойду позову на помощь!
Он выбежал из переулка, его чёрные волосы развевались назад на ветру.
В переулке всё ещё стоял запах гари и крови. Он прислонился к стене у входа в переулок и чуть не вырвал, радуясь, что сегодня ещё не ел, лишь несколько раз сухо сглотнул.
Оправившись, он нашёл охранника у ворот и вызвал скорую.
— Дядя-полицейский, помогите вызвать скорую! Кто-то ранен! — Охранник спокойно набрал номер, бормоча: — Не понимаю, что вы, дети, в последнее время творите. Только что там кто-то умер, один до сих пор без сознания, а теперь ещё один тяжело раненный...
Му Сичэнь дёрнул уголком рта, думая, что все эти происшествия, должно быть, дело рук Женщины с разорванным ртом.
Хотя он задавался вопросом, в его сердце уже было определено: все эти события — дело рук Женщины с разорванным ртом.
Хотя Женщина с разорванным ртом была сожжена неизвестным мастером, Му Сичэнь всё ещё чувствовал себя не по себе. В конце концов, он увидел её истинное лицо, и при одной мысли об этом его начинало тошнить.
Он молча смотрел на телефон, когда охранник внезапно спросил: — Что, ты знаешь причину?
— А? Я... что знаю? — О происшествии с Женщиной с разорванным ртом, конечно, нельзя было рассказывать другим. Он запнулся, смущённо глядя на охранника.
— Да ладно, я пошутил. Нынешняя молодёжь становится всё более стеснительной.
Му Сичэнь неловко ответил, повернулся и вышел, только тогда обнаружив, что учебный корпус был забит студентами до отказа, и повсюду слышался шумный гомон.
Он с любопытством протиснулся внутрь, но ещё не успел понять, что происходит, как увидел, что толпа впереди автоматически расступилась, освободив проход. Врачи несли две носилки, на одних из которых лицо было накрыто белой тканью.
Его взгляд устремился на носилки позади, и он чуть не бросился вперёд от волнения. Цзян Сюэцзюань спокойно лежала там, одна рука безвольно свисала, слегка покачиваясь при движении врачей.
Её лицо было бледным, словно она пережила сильный испуг, губы были без кровинки, а глаза плотно закрыты.
Му Сичэнь боялся, что если он моргнёт, этот человек исчезнет из его жизни.
Му хотел броситься за ними, но сейчас дел было так много, что они могли накопиться горой. Он не мог оставить Панцзы и остальных без присмотра. А Цзян Сюэцзюань, должно быть, просто испугалась и с ней всё в порядке. Что касается мёртвой девушки, накрытой белой тканью, он на девяносто процентов был уверен, что это Чжан Кэюй...
— Шипение... — Внезапная боль пронзила левую руку. Му болезненно сжал левую руку. Она была онемевшей, но всё ещё пульсировала болью.
Он даже почувствовал, что вся его левая рука вот-вот скрутится, сжимаясь от онемения и боли.
— Похоже, долго не протяну... — Он вдруг вспомнил о той коробке. В ней, помимо записки, браслета и кулона, оставленных дедушкой, было ещё кое-что... Он ещё не видел этого, но в такой ситуации Му Сичэнь не осмеливался смотреть. Что, если это вызовет ещё какие-то проблемы?
Дедушка Панцзы был Моцзинь Сяовэй. Не говоря уже о том, что у него есть хорошие методы, но если этот парень должен давать идеи, то это точно можно рассказывать три дня и три ночи.
— Панцзы! — Он как раз схватил Хэ Фаня, проходившего мимо. Вот уж действительно, помяни чёрта, он и появится. Му Сичэнь с трудом потянул Панцзы за ухо: — Моя рука, кажется, сильно пострадала. Помоги мне придумать, что делать?
— Не тяни! Не тяни! Если я умру от боли, кто тебе поможет?! — Панцзы болезненно закричал, размахивая руками и невнятно говоря что-то, выглядя смешно и мило.
Му Сичэнь тоже понял, что его реакция была слишком сильной, и в глубине души осознал, что всё ещё немного нервничает.
Как бы хорошо было, если бы дедушка был здесь! Он вздохнул, чувствуя сочувствие к Панцзы. Они оба были детьми, от которых дедушки отказались. Как им жить дальше?
Хэ Панцзы начал внимательно осматривать руку Му Сичэня, осторожно несколько раз сжимая её.
— Толстяк, если хочешь сжать, сжимай, зачем так подло? — Панцзы с отвращением посмотрел на Му, отпустил его руку и сказал: — Да, я боюсь заразиться от тебя. Тьфу, ты даже не знаешь, насколько я предан, готов пожертвовать собой ради благородного мужа!
— Тогда... моя рука... — Му Сичэнь долго смотрел на свою почерневшую руку. Если её не лечить вовремя, она, наверное, атрофируется?
— Сходить в больницу? — Это предложение сразу же было отвергнуто Панцзы: — Нет, нет! Это «яд» из коробки. Обычные люди не смогут понять причину. Сначала я думал, что это трупный яд, но теперь, похоже, всё не так просто...
— Почему ты так уверен, что больничные врачи не смогут вылечить? И потом, технологии сейчас гораздо более развиты, верно? — Му Сичэнь пожал плечами. Слова Панцзы были слишком резкими, отчего ему стало не по себе.
Панцзы опустил глаза, его короткие ресницы моргнули. Он тихо сказал: — Потому что дедушка был Моцзинь Сяовэй, и с детства рассказывал мне много своих историй... Это лишь редкие крупицы...
Полуденный ветер наполнил уши, и весь мир затих.
В сердце Му что-то, казалось, сдвинулось. Оказывается, Панцзы всегда очень переживал, что дедушка прогнал его. А он наивно полагал, что Хэ Фань — жизнерадостный толстяк, который не будет обращать на это внимания, и в худшем случае они с братом будут работать сами по себе.
После инцидента с Женщиной с разорванным ртом он несколько раз сопровождал Панцзы домой. Сначала он думал, что дедушка успокоился и отпустил его, но оказалось...
— Пора идти... — Этот древний, старый голос снова закружился в сердце Му, словно поток, поднимающийся вверх.
— Куда? Куда я ещё могу пойти? — Он недоумевал. Кто этот старик, который говорит? Почему только я могу его слышать?
— Ты хорошо подумай. За своё тело отвечаешь сам... — холодно напомнил Панцзы, поворачиваясь и оставляя лишь свою спину.
Му Сичэнь потрясённо замер. Когда Панцзы был таким серьёзным? Он готов был поспорить, что Хэ Фань вернётся, не пройдя и пяти шагов.
Раз... два... три... четыре... пять... Панцзы, который, как ожидалось, остановится, продолжал идти вперёд без остановки, постепенно исчезая из поля зрения Му.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|