Глава 5: Хитроумное противостояние

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда она снова подняла голову, на её лице была лёгкая, как облака и ветер, улыбка. Потирая руку, она небрежно посмотрела на Цзян Фэйюй: — Вторая старшая сестра, тебе стоит присмотреть за ним. Знаешь ли ты, сколько людей в столице мечтают о генерале Бае?

Тебе нужно беречь этого мужчину, как драгоценности, как роскошные наряды, иначе однажды его кто-нибудь украдёт.

Цзян Фэйюй, услышав её слова, широко распахнула глаза, в глубине которых пылал гнев. Но, обернувшись к Баю Е, она с обиженным видом произнесла: — Бай Е, ты ведь не поступишь так со мной?

Бай Е слегка нахмурил брови, бросил взгляд на Хайлин, но, опустив голову, стал бесконечно нежным, и его голос заметно смягчился.

— Юй'эр, что ты такое говоришь? Я не из тех, кто может предать.

— Бай Е, ты такой хороший.

Услышав слова Бая Е, сердце Цзян Фэйюй наконец успокоилось, и её нежное лицо стало ещё более обольстительным.

Они вдвоём, полные нежности и привязанности, стояли под луной, совершенно не обращая внимания на множество глаз, наблюдавших за ними. В этих глазах мерцали зависть и ревность, а также тайные мысли о том, как бы вслед за второй юной госпожой проникнуть в резиденцию Бая, а затем, воспользовавшись случаем, забраться в постель к хозяину.

Однако раздался едкий, портящий всю картину голос, нарушивший эту идиллию.

— На небе желаю быть птицей Бииняо, на земле — ветвью Ляньли. Вы двое просто вызываете зависть!

Сказав это, она глубоко вздохнула и посмотрела на яркую луну.

Цзян Фэйюй, услышав слова Хайлин, самодовольно улыбнулась, в её глазах вспыхнули горячие искры, и она предупреждающе произнесла: — Цзян Хайлин, даже не думай о Бае Е, он не тот, о ком ты можешь мечтать.

— Это ещё не факт. А вдруг однажды у него случится короткое замыкание в мозгу, он поддастся порыву, будет одурманен, в помутнении рассудка, или его глаза затуманятся, и он примет рыбьи глаза за жемчуг, и тогда он влюбится в меня.

Хайлин выпалила длинную тираду на одном дыхании, от которой у других закружилась голова. Они не могли разобрать, что именно она говорила, что за «короткое замыкание в мозгу» или «рыбьи глаза за жемчуг», но, вероятно, это было что-то недоброе. Поэтому лицо Цзян Фэйюй помрачнело, и она заскрежетала зубами от злости.

— Цзян Хайлин, ты посмела оскорблять людей!

— Я оскорбляю? Оскорбила? Кого?

Хайлин подошла к Цзян Фэйюй и с улыбкой напомнила ей: — Вторая старшая сестра, следи за своим имиджем, следи за имиджем! Женщина красится для того, кто ей нравится. Перед любимым человеком никогда нельзя показывать ни малейшей вульгарности. Ты должна всегда оставаться самой прекрасной, только так он сможет вечно любить, лелеять и баловать тебя, иначе жди, что тебя вышвырнут.

— Цзян Хайлин, Бай Е… он не будет!

Цзян Фэйюй чуть не сошла с ума от ярости из-за этой женщины, но знала, что та говорит правду. Перед Баем Е она всегда поддерживала свой прекрасный образ. Хотя сейчас она была так зла, что чуть не истекала кровью, она не могла потерять самообладание, поэтому отчаянно вдыхала и глубоко дышала, а затем на её лице появилась идеальная улыбка.

— Третья младшая сестра, спасибо за напоминание.

— Мм, не за что. Мы же сёстры, верно?

Хайлин бесцеремонно похлопала Цзян Фэйюй по плечу, весьма дружелюбно произнесла, а затем махнула рукой, словно отгоняя мух, прогоняя людей: — Ладно, всё в порядке, все расходитесь.

Хотя до этого две группы людей яростно сражались, теперь она своим красноречием и парой слов быстро их разогнала.

Цзян Фэйюй и её служанки скрежетали зубами от злости, им хотелось разорвать лицо этой женщины. Они не ожидали, что она окажется такой хитрой и коварной, но верили, что генерал Бай обязательно восстановит справедливость.

Все перевели взгляд на Бая Е, который до сих пор молчал.

На красивых, волевых чертах лица Бая Е лежала тень задумчивости. Его зрачки были черны, как лак, в них мелькнул опасный тёмный блеск. Хотя она была очень полной и некрасивой девушкой, в лунном свете её лицо окутывал сияние, делая её необычайно живой. Её глаза сияли, словно чёрные жемчужины, излучая ослепительный, яркий и насыщенный цвет, невольно притягивая к себе. В этот момент она не казалась уродливой, а, наоборот, обладала свежей, нежной прелестью.

У Бая Е мелькнула мысль, и он мысленно выругался: «Чёрт возьми? Он вдруг нашёл эту толстушку милой».

В этот момент его подчинённые Хуа Мин и Май Цзю окликнули: — Господин, посмотрите сюда?

Их двоих преградили путь четвёртая наложница и Яньчжи, они не могли уйти, поэтому обратились к генералу.

Бай Е поднял бровь, и раздался его спокойный голос: — Ладно, сегодня всё-таки день рождения генерала Цзяна, к тому же госпожа просит за них. Сегодняшнее дело пока запомним.

— Есть.

Хуа Мин и Май Цзю, получив приказ, отступили в сторону. Четвёртая наложница Ду Цайюэ и Яньчжи вздохнули с облегчением, но лица Цзян Фэйюй и её спутниц помрачнели. Они не ожидали, что Бай Е пощадит эту толстушку, это было возмутительно. Но при нём, конечно, ничего не скажешь. Цзян Фэйюй сладко улыбнулась и сказала: — Бай Е, пойдём. Скоро начнётся пир.

— Угу.

Бай Е ответил, широко шагая вперёд. Проходя мимо Хайлин, он бросил на неё взгляд своих чёрных, как у волка, зрачков, в которых мелькнул холодный блеск. Его губы едва заметно шевельнулись, произнося несколько слов.

— Ты только что оскорбила меня. Это запомнилось.

Его высокая фигура, ступая по лунному свету, уверенно и мощно удалилась. Цзян Фэйюй, идущая за ним, также беззвучно произнесла губами фразу.

— Я так просто это не оставлю.

Никто не видел, как Хайлин позади них также беззвучно произнесла губами несколько слов: «Боюсь я вас, ага…» У ворот двора Циньфан наконец воцарилась тишина. Яньчжи и четвёртая наложница Ду Цайюэ подбежали и окружили Хайлин, обеспокоенно говоря:

— Госпожа, как опасно! Если бы генерал Бай настоял на вызове генерала, боюсь, нам бы очень не поздоровилось.

— Да, да, Хайлин, впредь мы не будем с ними ссориться. За каждой из них стоит сила, и если мы не будем осторожны, нам придётся страдать. Так что терпи, пока можешь.

Ду Цайюэ сама не боялась страданий, но больше всего она боялась, что будет страдать её дочь. Какая хорошая девочка Лин'эр, просто никто этого не знал. Она не хотела, чтобы ей был причинён хоть малейший вред.

Хайлин, с улыбкой на лице, утешила Ду Цайюэ: — Мама, всё в порядке, не волнуйся. Впредь я буду осторожнее и не позволю им воспользоваться нами.

Но в душе она тихо вздохнула: «Когда другие переселялись, каждый из них обладал высоким мастерством в боевых искусствах, либо не оставлял следов на снегу, либо ранил людей летящими цветами. А то и вовсе находил какой-нибудь "Канон Подсолнуха" или "Великое перемещение Цинькунь", становясь могущественным мастером боевых искусств. А я? Почему мне ничего такого не встретилось?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Хитроумное противостояние

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение