Попадание в эпоху Цин.
Когда У Чжао снова очнулась, она почувствовала лишь тяжесть в голове и слабость во всем теле, но двигаться все же могла.
Только она собралась с силами, чтобы открыть глаза и попытаться встать, как услышала голоса во дворе. У Чжао тут же отказалась от мысли подниматься. Ее многолетний опыт подсказывал, что в новом месте лучшая тактика — затаиться и наблюдать. Она прислушалась к разговору.
— О, это ты, Синьюэ? Твоя гэгэ еще не проснулась? — донесся резкий и дерзкий женский голос.
У Чжао внутренне обрадовалась. Эта короткая фраза содержала много информации: китайский язык, официальный диалект, «гэгэ»… Неужели это династия Цин?
Насколько она знала, ни в какую другую эпоху женщин так не называли. Цин или нет — нужно послушать дальше.
Судя по тону говорившей, она явно искала повод для ссоры, но действовала слишком грубо. Такая служанка, не знающая своего места, сама себе навредит, и чужая помощь ей не понадобится.
— Сестра Линчунь, — голос Синьюэ звучал робко. Она не осмелилась продолжить разговор, лишь тихо назвала имя дерзкой девушки.
— Хмф! Вот уж кому не повезло, — хотя Линчунь вела себя высокомерно, она не была совсем глупа. Она понимала, что гэгэ — все-таки госпожа, и сплетничать о ней за спиной ей же выйдет боком.
— Сестра Линчунь, идите осторожно, — все тем же тихим голосом Синьюэ проводила Линчунь и снова занялась своими делами.
— Эта Линчунь — просто мелкая душонка, дорвавшаяся до власти. Пользуется тем, что ее госпожа сейчас в фаворе, вот и ведет себя так нагло, — во дворе на некоторое время воцарилась тишина, но вскоре послышался треск — кто-то щелкал семечки, а затем шуршание падающей на землю шелухи.
Синьюэ молчала, слышался лишь шорох метлы. Звук приближался, и вскоре щелкавшая семечки девушка закричала: — Синьюэ! Ты что творишь? Ах ты, паршивка, совсем страх потеряла!
Синьюэ не отвечала, лишь молча мела пол, но метла в ее руках словно не слушалась, так и норовя задеть ту, что ела семечки.
В этот момент сзади раздался чуть более зрелый голос: — Сянмэй, если не хочешь служить гэгэ, лети туда, где ветка повыше. Наше место слишком скромное, боюсь, не вместит такую барышню с судьбой служанки, как ты.
Сянмэй, щелкавшая семечки, злобно посмотрела на Синьюэ, но тут же заискивающе улыбнулась: — Ой, матушка Цяоюнь, что вы такое говорите? Просто гэгэ болеет с самого приезда, и уже так долго. Те госпожи, что прибыли во дворец одновременно с ней, уже все удостоились внимания господина, только наша У гэгэ все хворает.
Моя родная сестра все-таки служит у И госпожи. Человек ведь всегда стремится к лучшему, не так ли?
Услышав этот разговор, У Чжао все поняла. Оказывается, и Линчунь, и эта Сянмэй издевались над ней потому, что прежняя хозяйка тела была слаба и больна. Прошло несколько месяцев с ее прибытия, а она так и не прислуживала их господину, перед которым они так пресмыкались. Поэтому они решили, что у этой гэгэ нет будущего.
Вот те на! Неважно, Цин это или нет, но такая атмосфера преклонения перед мужчинами вызывала у нее отвращение. Похоже, если она не покажет им свое место, эти девчонки и впрямь примут ее, императрицу целого поколения, за больную кошку!
У Чжао медленно поднялась с постели. Увидев на вешалке рядом однотонную накидку, она схватила ее, набросила на плечи и с шумом распахнула дверь.
Цяоюнь, Синьюэ и Сянмэй, услышав звук открывающейся двери, разом обернулись. Увидев выражение лица У Чжао, они замерли, пораженные ее суровым и властным видом. У гэгэ, которую они привыкли видеть сонной и слабой, выглядела совсем иначе…
У Чжао холодно вскинула брови и внимательно оглядела одежду служанок. Сомнений не оставалось — это династия Цин. Она мысленно нахмурилась: зачем это Сюй Гуанци от нечего делать создал систему для попадания в Цин?
Неужели он все еще вынашивал идею свергнуть Цин и восстановить Мин?
Служанки не могли понять, что выражает лицо У Чжао, и лишь робко стояли в стороне, ожидая приказаний. Даже Сянмэй, только что державшаяся так дерзко, теперь низко опустила голову и не смела произнести ни слова.
— Гэгэ, на улице ветрено. Вы только оправились от болезни, вам не стоит стоять на ветру, — Цяоюнь, будучи самой опытной, осмелилась подойти и дать совет.
У Чжао не ответила, лишь бросила взгляд на Сянмэй и ледяным тоном бросила два слова: — Наказать.
Затем она зевнула и вернулась в комнату.
Снаружи раздались оглушительные звуки пощечин. На обеих щеках Сянмэй остались ярко-красные следы, уголки губ были разбиты в кровь. В ушах звенело. Она хотела плакать, но не смела, лишь тихо всхлипывала.
Вернувшись в комнату, У Чжао полулежала на мягкой кушетке. Она потянулась, взяла с сине-белой фарфоровой тарелки на столе пирожное «гибискус» и положила кусочек в рот. Хм, на вкус оказалось неплохо.
Воспользовавшись тем, что никого не было, она включила свой портативный компьютер и открыла программу, оставленную Сюй Гуанци.
Голос Сюй Гуанци тут же раздался из системы: — Младшая сестра, если твое любопытство заставило тебя прочитать этот чип, то поздравляю, ты успешно покинула конец света.
В этот момент с У Чжао разговаривал не настоящий Сюй Гуанци, а лишь ИИ, встроенный им в систему.
У Чжао почувствовала легкое разочарование, но все же продолжила диалог с ИИ: — Старший брат, ты же знал, что я не устою перед любопытством и рано или поздно открою эту систему. Но зачем ты отправил меня в династию Цин?
В конце света я читала исторические книги. Прически мужчин эпохи Цин ужасно уродливы.
Сказав это, У Чжао представила себе описания, которые видела в книгах, — что-то вроде «денежного мышиного хвоста». Уродливее не придумаешь. На ее лице невольно отразилось отвращение.
ИИ механически ответил на ее вопрос: — Младшая сестра, у старшего брата были свои небольшие корыстные мотивы. Ты знаешь, что династия Мин пала слишком унизительно. В конце света старший брат изучил множество материалов и выявил все причины поражения Мин. Поэтому я и написал эту программу.
Я отправил тебя в конец династии Мин, потому что у тебя есть опыт управления государством. Если ты успешно захватишь власть и проведешь соответствующие реформы в Мин, я верю, ты сможешь изменить ход истории!
Когда ты создашь свою империю, мы переселим туда китайский народ, страдающий от конца света. Таким образом, мы получим огромную выгоду, не так ли?
У Чжао была немного сбита с толку его словами: — Подожди… подожди… Старший брат, твоя идея неплоха, но… ты сказал… конец династии Мин?
Но это явно не конец Мин…
В этот момент всхлипывания за дверью прекратились, и раздался троекратный стук. У Чжао, желая поскорее выяснить, какая сейчас эпоха, временно выключила компьютер, выпрямилась и, прочистив горло, сказала: — Войдите.
Вошла матушка Цяоюнь.
У Цяоюнь было доброе и миловидное лицо, и с госпожой она говорила очень вежливо: — Гэгэ, вот только что приготовленный лекарственный отвар. Придворный лекарь велел вам принимать его вовремя каждый день.
У Чжао провела много лет в заднем дворце. Ей было достаточно одного движения, одного взгляда, чтобы понять, кто искренен, а кто лишь притворяется добрым.
Она взяла чашу с лекарством, поднесла к носу, понюхала, затем, вскинув голову, одним глотком выпила все до дна и вернула пустую чашу.
Цяоюнь втайне изумилась. Эта У гэгэ пробыла без сознания столько дней, а как только открыла глаза, словно стала другим человеком.
Неужели это та самая У Эньцы, которую столкнули в пруд сразу по прибытии во дворец, и она едва не погибла?
Уголки губ У Чжао слегка изогнулись. В момент прикосновения она успела незаметно прикрепить к Цяоюнь подслушивающее устройство. Теперь все мысли Цяоюнь передавались ей в ухо.
Значит, прежнюю хозяйку тела звали У Эньцы, и она так тяжело заболела после того, как ее столкнули в воду. Кто же это сделал?
У Чжао уже достала из своего личного пространства немного серебра про запас. Сейчас она вынула из-за пазухи слиток, взяла руку Цяоюнь и с улыбкой вложила серебро ей в ладонь, затем многозначительно похлопала по руке: — Все это время, пока я болела, я была обязана заботе матушки Цяоюнь.
Получив серебро, Цяоюнь испуганно поклонилась: — Забота о гэгэ — долг служанки. Гэгэ слишком добра ко мне.
Судя по тому, что У Чжао слышала через подслушивающее устройство, у Цяоюнь не было дурных намерений. Она взяла ее за руку, приглашая сесть, и осторожно спросила: — Я слышала, Сянмэй считает, что я не смогу служить господину, и у меня нет будущего?
— Гэгэ, не сердитесь на Сянмэй. Она просто недальновидная и глупая. Я потом ее прогоню. Четвертый принц хоть и выглядит холодно, но на самом деле очень заботится о гэгэ. Пока вы болели, Четвертый принц навещал вас несколько раз, — сказав это, Цяоюнь украдкой взглянула на У Чжао.
Хотя У гэгэ была больна, ее красота была из тех, что вызывают сочувствие, редкая в мире. Во всем заднем дворе Четвертого принца только красота цэфэйцзинь Ли могла сравниться с У гэгэ. Но Ли была яркой красавицей, а У гэгэ обладала холодной, но притягательной красотой. Неудивительно, что даже больной она так занимала мысли обычно сдержанного Четвертого принца.
После этого разговора У Чжао уяснила несколько моментов: это точно не конец династии Мин. Холодный Четвертый принц, цэфэйцзинь по фамилии Ли… Скорее всего, речь идет об императоре Юнчжэне. Осталось узнать, какой сейчас год правления Канси.
ИИ Сюй Гуанци твердил, что отправит ее в конец Мин, так почему же она оказалась во времена Канси?
Может, в коде программы была ошибка?
У Чжао слегка откинулась на кушетку, прикрыла глаза и потерла виски.
Цяоюнь, увидев это, поспешила подойти: — Позвольте служанке прислуживать гэгэ.
У Чжао слегка кивнула, затем, нахмурив тонкие брови, осторожно спросила: — Я так долго болела, что совсем потеряла счет времени. Какой сейчас год?
— Отвечаю гэгэ, сейчас поздняя осень сорокового года правления Канси…
(Нет комментариев)
|
|
|
|