Глава 5. Цена доброты (I)

Через главные ворота на невольничий рынок обычно заходят люди двух типов: те, кто пришёл продавать, и те, кто пришёл покупать. Продавцы — это либо профессиональные торговцы живым товаром, либо бедняки, доведённые до такого отчаяния, что готовы продать самих себя или собственных детей. Покупатели же, как правило, люди знатные и состоятельные. Но ни у тех, ни у других такое чувство, как сострадание, практически не встречается.

Торговцы пекутся лишь о выгоде и не обращают внимания на нищих. Бедняки сами едва сводят концы с концами, и им не до помощи другим. Что же касается аристократов, то они больше всего боятся, как бы грязный оборванец не испачкал их роскошные наряды. Поэтому выбор этого места для попрошайничества был, мягко говоря, не самым мудрым решением. Будь этот мальчишка покрепче, его самого могли бы продать в рабство, но он был слишком щуплым и грязным. В глазах работорговцев он стоил меньше, чем вода, в которой его стоило бы отмыть.

Е Иньчжу впервые в жизни видел нищего. В силу своей природной чистоты он невольно задумался: "С виду он почти мой ровесник, но такой худой и слабый... В три года потерял мать, в десять — брошен отцом. Какая горькая судьба!" В душе юноши мгновенно вспыхнула жалость. Не раздумывая, он подошёл к маленькому попрошайке и остановился.

Заметив перед собой прохожего, нищий вскинул голову, и его глаза лихорадочно блеснули:

— Господин, добрый господин, умоляю, подайте хоть сколько-нибудь на пропитание!

— Держи, — Иньчжу выгреб из-за пазухи все золотые монеты, которые приготовил для покупки рогатой лошади.

Их было около тридцати. Он сложил ладони лодочкой и бережно пересыпал всё золото в протянутые руки мальчика.

Маленький нищий замер в оцепенении. Он смотрел в чёрные глаза Иньчжу — такие ясные и чистые, что в них не было ни тени высокомерия или брезгливости. На мгновение где-то в глубине души воришки дрогнула струна совести, но радость от обладания целой горой золотых монет быстро заглушила это непривычное чувство.

— Спасибо! Спасибо огромное, добрый господин! — его руки задрожали. Он с лихорадочной поспешностью начал прятать монеты в складки своих лохмотьев. Его движения были настолько стремительными, что Иньчжу даже слегка удивился.

— Вставай скорее, земля ведь холодная, — произнёс Иньчжу.

Не обращая внимания на липкую грязь, он подхватил мальчика под руки, чтобы помочь ему подняться. Юноша почувствовал, что ладони нищего на удивление мягкие, а пальцы — тонкие и очень длинные.

В этот момент нищий стоял, низко опустив голову. В лучах яркого солнца он ясно разглядел на руке Иньчжу поблёскивающее пространственное кольцо. Его тонкие, ловкие пальцы едва заметно дрогнули. Когда Иньчжу с усилием потянул его вверх, мальчик как бы случайно качнулся и слегка задел юношу. Пока Иньчжу крепко держал его за руки, помогая восстановить равновесие, длинные пальцы нищего совершили едва уловимое, почти призрачное движение.

Иньчжу улыбнулся. Его улыбка, нежная и искренняя, была подобна сиянию ангела. На душе у него стало необычайно легко и приятно. "Оказывается, помогать людям — это так здорово", — подумал он.

— Прощай! — помахав мальчику рукой, Иньчжу наконец направился вглубь невольничьего рынка.

Нищий долго смотрел ему в спину, и в его взгляде читалась какая-то внутренняя борьба. Но, стиснув зубы, он резко развернулся и бросился в противоположную сторону, в мгновение ока растворившись в толпе.

Рынок был разделен на семь секторов. Самый крайний предназначался для торговли простыми рабами — здесь даже крепкий взрослый мужчина стоил не дороже пятидесяти золотых. В следующем секторе продавали низших магических зверей. Оставшиеся пять зон располагались всё глубже, и товары в них становились всё дороже и экзотичнее. Разумеется, в таком небольшом городке, как Ролл, редко встречались по-настоящему уникальные ценности. За диковинками вроде прирученных драконов или эльфийских красавиц нужно было отправляться на рынки столиц империй.

Едва оказавшись внутри, Е Иньчжу почувствовал, как на него обрушился шквал звуков: крики зазывал, рёв зверей и гул толпы сливались в невообразимую какофонию. Рынок был огромен, и неопытный юноша понятия не имел, где искать рогатых лошадей. Заметив проходящего мимо мужчину, он вежливо обратился к нему:

— Дядя, добрый день! Не подскажете, где здесь можно купить рогатую лошадь?

Мужчине на вид было около сорока лет. Он был облачён в добротный чёрный кожаный доспех, на левой стороне груди которого красовалась эмблема: скрещённые меч и щит, увитые терновником. Статью он мог потягаться с самим Цзы, а за спиной у него покоился массивный двуручный меч длиной в полтора метра.

— Лошадь, говоришь? Мне как раз в ту сторону, пойдём, я провожу тебя, — басовито и добродушно ответил незнакомец.

— О, это было бы замечательно! Спасибо большое, — поблагодарил Иньчжу.

Годы занятий музыкой наложили на него отпечаток врождённого благородства и изящества, что в сочетании с красивой внешностью мгновенно располагало к нему людей. Пока они шли вглубь рынка, мужчина решил познакомиться:

— Парень, меня зовут Герн. А тебя как звать? Откуда путь держишь?

— Меня зовут Е Иньчжу. Я прибыл из Аркадии.

— Имя у тебя диковинное... О, смотри, мы пришли, — Герн указал на огромный навес впереди.

Едва они вошли под крышу конюшни, как Иньчжу в нос ударил резкий, тошнотворный запах навоза и пота. Привыкший к кристально чистому воздуху Моря Лазурных Небес, юноша невольно поморщился. Внутри загона томилось несколько десятков рогатых лошадей, а перекупщики азартно торговались с покупателями.

Герн чувствовал себя здесь как рыба в воде.

— Ну, на рынке Ролла условия везде такие себе. Вот если попадёшь в крупный город, там конюшни — за день не обойдёшь. Там и выбор побогаче, сотни голов на любой вкус.

Похоже, торговец лошадьми знал Герна. Увидев его, один из помощников тут же подбежал к ним:

— О, капитан Герн! Снова в поход собираетесь? У нас как раз свежая партия, выбирайте лучших!

Герн лишь хмыкнул:

— Харт, я и так знаю, какой у тебя товар. Ладно, отбери мне двадцать самых выносливых. И вот ещё что: подбери одну хорошую лошадку для этого юноши.

Харт, расплывшись в улыбке, поспешил исполнять поручение. Спустя некоторое время перед ними вывели двадцать одну лошадь. Герн, будучи постоянным клиентом, не стал придирчиво осматривать каждое животное. Он вытащил из-за пазухи кошель:

— По старой цене: пять золотых за пару. Тут ровно пятьдесят золотых, пересчитай.

Харт небрежно сунул кошель в карман:

— Чего там считать, капитан? Я вам верю как самому себе. Ваш отряд "Железные шипы" — единственные порядочные наёмники, что постоянно стоят в Ролле.

Герн горько усмехнулся:

— Думаешь, мне в радость торчать в этой дыре? Было бы побольше сил, мы бы давно обосновались в столице. Ладно, этот парень со мной. Сделай ему скидку ради меня — отдай за два золотых. Иньчжу, выбирай любую из этих. Они, конечно, не элитные скакуны, но выносливости им не занимать.

Иньчжу понимал, что Герн выхлопотал для него отличную цену.

— Спасибо вам, дядя Герн, — юноша привычным движением сосредоточил духовную силу, чтобы достать деньги из пространственного кольца. Однако в следующее мгновение выражение его лица застыло.

Он поднял руки. Его ладони с восемью пальцами были пусты. На том месте, где обычно сияло драгоценное кольцо, остался лишь едва заметный след на коже.

— О нет! Моё кольцо... Оно пропало! — вскрикнул Иньчжу.

Волна паники захлестнула его сердце. Само кольцо стоило целое состояние, но для него неизмеримо ценнее было то, что находилось внутри: пять бесценных гуциней, рекомендательное письмо от дедушки Циня и всё его золото. В один миг он лишился абсолютно всего.

— Парень, ты чего? Что случилось? — Герн не на шутку встревожился, глядя на побледневшего юношу.

Иньчжу не ответил. В его обычно ясных глазах вспыхнул холодный, пронзительный блеск. Он медленно закрыл веки. Тотчас же из его межбровья вырвалось слабое алое свечение, которое начало сгущаться прямо перед ним, принимая форму тёмно-красной магической шестиконечной звезды.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение