Выйдя из тайной комнаты, Цзюнь Моюй увидела Мо Бая, который взволнованно расхаживал взад-вперед. Заметив императрицу, он поспешил к ней.
— Момо, Момо, ты наконец вышла! Скорее, посмотри на И, он…
Не договорив, Мо Бай почувствовал, как мимо него пронесся вихрь, и Цзюнь Моюй исчезла.
Мо Бай опешил, а затем, скрывая горечь во взгляде, поспешил за ней.
В главной спальне на бледном лице Шангуань И выступил румянец, лоб покрылся испариной, брови были нахмурены, длинные ресницы дрожали, а губы плотно сжаты.
Увидев страдания Шангуань И, Цзюнь Моюй подбежала к нему, разжала его сжатые кулаки и взяла его руку в свои. Одновременно она крикнула Цзы Чжу, которая прислуживала у кровати:
— Почему ты еще не позвала врача?! Чего стоишь?
Цзы Чжу испуганно пролепетала:
— Ваше Величество, врач сказал, что… эээ…
— Что сказал? Говори толком! Если с Образцовым супругом что-то случится, я прикажу вас всех похоронить заживо! — в глазах Цзюнь Моюй стояли слезы.
Цзы Чжу с глухим стуком упала на колени.
— Ваше Величество, врач сказал, что Образцовый супруг, скорее всего, не доживет до ночи полнолуния. Этот яд очень сильный, и снять его можно только с помощью противоядия. Есть еще один человек, который, возможно, сможет помочь… — Цзы Чжу, дрожа под убийственным взглядом Цзюнь Моюй, вытерла холодный пот со лба.
— Врач-волшебница Байли Чэньси? — Цзюнь Моюй вспомнила, что придворный лекарь упоминал это имя. У Байли Чэньси было много странностей, но императрица не знала, каких именно. Нежно поглаживая влажные от пота волосы Шангуань И, она сказала: — Тогда позовите ее!
— Ваше… Ваше Величество, ее не так-то просто пригласить. Даже если вы сами отправитесь к ней, боюсь… боюсь, что это будет непросто.
— Вот как? — Цзюнь Моюй приподняла бровь, а затем, подумав, пробормотала: — Ну да, все великие врачи такие. В романах всегда так пишут.
Она посмотрела на Цзы Чжу.
— Говори, какие у нее условия? — в ее спокойном голосе чувствовалась непоколебимая решимость. — Кто бы она ни была, я любыми способами вылечу И.
— Глава Долины Ста Цветов, врач-волшебница Байли Чэньси, лечит не всех. У нее есть четыре отказа: она не лечит чиновников, не лечит членов императорской семьи, не лечит женщин и не лечит женатых мужчин. А Образцовый супруг… — Цзы Чжу вовремя замолчала, понимая, что Шангуань И подпадает под все эти категории.
— Приготовьте лошадей. Я сама поеду к ней. Посмотрим, вылечит она его или нет! — глаза Цзюнь Моюй сузились. Она должна была спасти Шангуань И. Не только потому, что он пострадал, защищая ее, но и по другой, очень важной причине. Шангуань И ни в коем случае не должен был умереть сейчас.
— Прикажите, чтобы, кроме тайной стражи, Цзы Цзюй и ты поехали со мной. Остальные пусть отправляются в И и успокоят жителей. И еще, когда армия доберется до нас?
Возможно, ей стоило ехать вместе с войском.
— Ваше Величество, предположительно, завтра к полудню они будут у поместья Кэ, — ответила Цзы Чжу.
— Хорошо. Пусть Юйцзы и Мо Юйянь завтра встретятся с армией и продолжат путь, охраняя Благородного супруга. Отправляйтесь в И и раздайте людям продовольствие. Я скоро присоединюсь к вам. — Ситуация в И не терпела отлагательств.
Цзы Чжу нахмурилась, недовольная распоряжением Цзюнь Моюй.
— Ваше Величество, это…
— Ладно, я знаю, что ты хочешь сказать. Но я все равно поеду! Даже если эти глупцы попытаются меня остановить, я их уничтожу! — глаза Цзюнь Моюй холодно сузились, а на губах появилась зловещая улыбка. Цзы Чжу вздрогнула, поклонилась и поспешила прочь, чтобы подготовить карету. Императрица была ужасна в гневе!
Во дворе Мо Бай умолял молчаливую Цзюнь Моюй:
— Момо, возьми меня с собой! Пожалуйста! Я могу позаботиться об И и о тебе.
Но императрица осталась непреклонна.
— Не капризничай. Я уже все решила.
Мо Бай, закусив губу, умоляюще смотрела на Цзюнь Моюй и теребила ее рукав.
— Ваше Величество, карета готова! — раздался голос Цзы Чжу.
Освободившись от хватки Мо Бая, Цзюнь Моюй повернулась к ней.
— Хорошо. Отведите Благородного супруга обратно в покои, — сказала она и направилась в спальню. Взяв на руки бесчувственного Шангуань И, она села в просторную, удобную карету. Занавеска опустилась. Цзюнь Моюй так и не взглянула на Мо Бая, которая с тоской смотрела ей вслед.
Карета тронулась. Цзюнь Моюй намеренно игнорировала горящий взгляд, обращенный ей в спину. Сжав кулаки, она опустила глаза, скрывая свои чувства. Карета постепенно удалялась, пока не превратилась в маленькую точку и не исчезла вдали.
Мо Бай с грустью отвела взгляд и направилась в дом. Ее одинокая фигура выглядела трогательно беззащитной. «Если это решение Момо, то я не подведу ее. Я передам ее слова пострадавшим людям и помогу ей справиться с трудностями», — подумала Мо Бай.
Карета мчалась по дороге. Цзюнь Моюй, глядя на Шангуань И, нервничала и торопила Цзы Цзюй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|