Глава 8: Все они монстры (Часть 1)

— Стой!

— Камилла, берегись!

— Нет...

Последние слова застряли в горле. Камилла широко раскрыла глаза, не веря своим глазам: ее собственный ледяной шип вонзился в затылок Грейса.

Что... что только что произошло?!

Сю оттолкнул тело Грейса, преграждавшее ему путь, и с насмешкой посмотрел на застывшую напротив женщину.

Камилла, казалось, еще не оправилась от случившегося. Она тупо смотрела на Грейса, лежащего на земле с открытыми глазами, бессознательно открыла рот, и тут же почувствовала острую боль в горле.

Увидев ужас в глазах своих товарищей, Камилла побледнела и дрожащей рукой схватилась за кинжал, вонзившийся ей в горло. В ее постепенно мутнеющих зрачках отражалась насмешливая улыбка противника.

«Какой коварный мальчишка...» — Хотя Сяо Бай и ожидал подобного исхода, он все же не мог не посочувствовать погибшим.

Если уж нападать, то наверняка!

Проведя вместе столько дней, Сяо Бай примерно понял характер Сю.

В такие напряженные моменты этот высокомерный мальчишка не стал бы тратить время на пустые разговоры.

Его предыдущий вопрос был явно задан для того, чтобы усыпить бдительность врагов и напасть исподтишка.

И результатом стало устранение мага второго высшего ранга и воина четвертого низшего ранга.

Ц-ц, похоже, в будущем с этим мальчишкой нужно быть очень осторожным.

Иначе неизвестно, когда он тебя подставит... — с тревогой подумал Сяо Бай.

— Ах ты, паршивец, я с тобой покончу! — взревел Борт, самый крупный из пятерых, и, выхватив меч, с горящими глазами бросился вперед.

Остальные двое на мгновение замерли, только потом опомнившись от внезапного поворота событий.

Гибель товарищей явно потрясла их. Не говоря ни слова, они высвободили свою сильнейшую боевую энергию и атаковали с флангов.

Сю слегка нахмурился. Он ударил палкой по льду и быстро уклонился от удара Борга сверху.

Скользнув по льду, он вырвался из окружения двух других.

Наемники ожидали, что он будет сражаться с ними в открытую, но, к их удивлению, Сю оказался скользким, как вьюн. Он совершенно не собирался вступать в прямое столкновение и уклонялся от любого удара.

Разъяренный Борт раз за разом промахивался. Возможно, это было связано и с местом боя.

Сю, привыкший рыбачить, уверенно передвигался по льду, в то время как Борт и остальные, очевидно, впервые сражались на такой поверхности.

«Жаль, но этого недостаточно...»

Сяо Бай покачал головой. Хотя со стороны казалось, что силы равны, он знал, что Сю долго не продержится.

Воины есть воины. Даже обладая силой всего лишь третьего ранга, они, рассвирепев, могли убить противника даже в невыгодных условиях, тем более что их было трое.

Сейчас они были ослеплены гневом, но как только успокоятся и начнут действовать сообща...

...тогда Сю, каким бы ловким он ни был, придется несладко. Ведь и по силе, и по опыту эти трое значительно превосходили его.

Сяо Бай раздумывал, стоит ли ему вмешаться. В конце концов, Сю теперь был вроде как его учеником. Когда ученика бьет учитель — это одно, но когда его избивают другие — это уже удар по репутации учителя.

— Мелкий паршивец, посмотрим, куда ты теперь побежишь! — Борт остановился. Тяжело дыша, он уставился своими бычьими глазами на Сю, который явно выбивался из сил.

В этот момент Сю, опираясь на палку, стоял на одном колене на льду и тяжело дышал. Хотя ему удалось избежать окружения, многочисленные раны на его теле свидетельствовали о том, как нелегко ему далось это уклонение.

«Похоже, убегать от трех воинов — не такое уж веселое занятие... Неужели в этом и заключается разница между теми, кто владеет боевой энергией, и теми, кто нет?» — задумчиво подумал Сю, оглядывая оставшихся троих.

Борт замахнулся мечом. Смерть товарищей разожгла в нем ненависть к этому мальчишке. Видя, что Сю загнан в угол, он не собирался проявлять милосердие.

Однако неожиданности, похоже, любят случаться в самые критические моменты.

Вдруг Сю посмотрел на бросившихся на него Борга и остальных с холодной улыбкой и несильно ударил палкой по льду под ногами.

— Крак!

Резкий треск льда, словно удар грома, поразил троих наемников. Не успели они среагировать, как лед под ними, не выдержав их веса, с грохотом провалился!

Ледяные брызги взметнулись на несколько метров в высоту. Сю быстро поднялся и отступил на несколько шагов, холодно наблюдая за тремя мужчинами, отчаянно барахтающимися в воде.

Видя их ужас и панику, он улыбнулся еще шире...

Этот ручей был тем самым местом, куда скелет приводил его пробивать лунки. Теперь Сю часто рыбачил здесь и прекрасно знал расположение всех лунок.

Уклоняясь от атак врагов, он намеренно бил палкой по льду возле старых лунок, ослабляя его.

Именно поэтому иногда, хотя он и мог увернуться от удара, ему приходилось принимать на себя один-два выпада, чтобы добраться до нужной лунки...

В конце концов, он намеренно показал слабость, используя свои раны, чтобы создать иллюзию истощения и шаг за шагом заманить врагов в ловушку!

Весь план был исполнен безупречно, вызывая дрожь. А эти взрослые, ослепленные гневом, даже не подумали, что ребенок может обладать такой расчетливостью.

И что ради своей цели он готов пойти на все, даже получить ранения, лишь бы враг заплатил сторицей...

Внезапно Сяо Бай замолчал.

Очевидно, этот случай еще раз показал ему, насколько опасен Сю. Эта опасность была не явной, а скрытой угрозой!

Теперь он засомневался, правильно ли поступил, решив снять печати с Сю... Ведь тигр, выпущенный из клетки, гораздо опаснее того, что сидит взаперти.

Но теперь уже поздно было об этом думать.

— Умри! — Внезапно резкий крик вырвал Сяо Бая из раздумий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Все они монстры (Часть 1)

Настройки


Сообщение