Глава 6: Сю О'Калид (Часть 2)

Однако, странно, это кольцо казалось ему знакомым. Словно он где-то его уже видел.

Сяо Бай поднес кольцо ближе, внимательно рассматривая узор на поверхности.

— Верни! — раздался резкий крик позади.

Сяо Бай с удивлением обернулся. Встретившись с пронзительным взглядом нищего, он усмехнулся: — Это твое?! — Скелет покачал кольцом на шнурке, выражая явное недоверие.

— Мое, и что? — Нищий, закусив губу, посмотрел на него в ответ.

— Если я не ошибаюсь, — с издевкой произнес Сяо Бай, склонив голову набок, — это... печать Светлого Ордена! — Это было сказано скорее для проверки, но мгновенное изумление в глазах нищего подтвердило его догадку.

Сяо Бай почувствовал, что ситуация выходит из-под контроля. Он выпрямился и серьезно спросил: — Откуда у тебя эта вещь?

Нищий вздрогнул, его пальцы впились в землю, но внешне он оставался спокойным.

Он посмотрел прямо на Сяо Бая и усмехнулся: — Украл.

Украл?!

Сяо Бай фыркнул. Неважно, была ли это действительно печать Светлого Ордена или нет, но такая ценная вещь вряд ли могла принадлежать обычному человеку. Насколько он знал, Мэри-Сью Таун был всего лишь небольшим городком на севере, и вряд ли кто-то здесь мог позволить себе такую роскошь.

Эта ложь была слишком неправдоподобной, но раз мальчишка не хотел говорить правду, Сяо Бай не стал настаивать.

Однако... кое-что нужно было прояснить!

— Это ты натравил на меня стражу прошлой ночью?

Нищий не сразу понял, о чем говорит Сяо Бай, но, помедлив, ответил: — ...Да.

Эта честность разозлила Сяо Бая: — И как ты это сделал?

— ...

— Не думаю, что они подняли бы такую тревогу из-за слов какого-то нищего.

— ...

— Мне объяснить?

Видя, что нищий молчит, Сяо Бай усмехнулся: — Ты отправил им письмо и... поставил на нем эту печать! — Темно-золотое кольцо в его руке блеснуло в свете огня, и на выпуклом узоре мелькнул святой отблеск.

Заметив, как напрягся нищий, Сяо Бай резко сменил тон: — Обычный человек, возможно, не обратил бы на эту печать внимания, но разбирающийся в таких вещах сразу бы понял, что к чему.

— Но, прежде чем сделать это, ты наверняка знал, что в городе есть такие люди. Поэтому ты и отправил письмо, зная, что все внимание будет приковано ко мне, скелету, и никто не обратит внимания на печать. Только вот ты, похоже, не учел одну переменную...

Сяо Бай искоса посмотрел на нищего, лицо которого исказилось. Этот мальчишка оказался не так прост. Такой изощренный ум трудно было ожидать от уличного бродяги.

— Я неправ?

Этот небрежный вопрос, словно тяжелый камень, упал на сердце нищего.

Он молча опустил голову. Несмотря на внешнее спокойствие, нахмуренные брови и дрожащие ресницы выдавали его волнение.

Похоже, он угадал...

Сяо Бай, почесывая подбородок, посмотрел на темноволосую голову и, подумав, спросил: — Эй, как тебя зовут?

Нищий вздрогнул, явно не ожидая, что Сяо Бай так легко оставит предыдущий вопрос.

Он поднял голову и с подозрением посмотрел на скелета.

Решив, что тот не расслышал, Сяо Бай повторил: — Как тебя зовут?

Имя?!

Нищий удивился этому странному вопросу, а затем растерялся.

Он уже и не помнил, когда в последний раз кто-то спрашивал его имя... Он почти забыл, как его зовут...

— ...Сю О'Калид.

Вспомнив это почти забытое имя, нищий произнес его почти машинально.

Но вместе с этим именем всплыли и другие воспоминания, о которых он предпочел бы забыть.

Сердце нищего сжалось, в его потускневших синих глазах промелькнули сложные эмоции, сменившиеся привычным равнодушием.

Сяо Бай слегка опешил. Его голос невольно смягчился: — Сколько тебе лет?

— Тринадцать.

Тринадцать?!

Челюсть Сяо Бая чуть не отвалилась. Ему потребовалось время, чтобы переварить эту неожиданную информацию.

Когда он впервые увидел нищего, то решил, что тому семь-восемь лет, но никак не ожидал...

Оценивающе оглядев тощего, грязного мальчишку, Сяо Бай безжалостно заключил: — Кожа да кости!

Сю искоса взглянул на него и парировал: — Лучше так, чем без кожи вообще!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Сю О'Калид (Часть 2)

Настройки


Сообщение