Глава 16. Истощение

Обняв Цу Е с обеих сторон, девушки прижались к нему. Их кожа была белой и нежной.

Цу Е был на голову выше их, и это создавало некоторое неудобство.

— Неужели их кожа настолько гладкая?.. — подумал Цу Е.

Хотя в этом мире люди носили довольно открытую одежду, Цу Е впервые сталкивался с такой близостью. Он чувствовал себя неловко.

— Сестра! Леди должна следить за своим поведением! — возмущенно воскликнула Меса, уперев руки в бока.

— Что такое? Сестренка тоже заинтересовалась? — спросила девушка слева.

— Старшая сестра, не дразни ее. В этот раз очередь Месы, — со смехом сказала девушка справа.

Из их разговора Цу Е узнал, что это три сестры. Старшую, рыжеволосую, звали Сина. Вторую, с голубыми волосами, — Юли.

— У нас редко бывают гости. Мы купили немного продуктов, сегодня устроим пир, — сказала Сина, доставая мешок.

— Ура! — радостно захлопала в ладоши Меса.

После непродолжительной беседы сестры отправились на кухню, оставив Месу развлекать Цу Е.

— Наш дом хоть и небольшой, но я каждый день тщательно убираюсь. Брат Цу Е, если тебе негде остановиться, можешь пока пожить здесь.

— Спасибо вам большое. Я слышал, ваш отец тоже дома. Мне нужно его поприветствовать.

— Брат Цу Е, ты такой вежливый. Отец очень занят, лучше его не беспокоить. Он спустится к ужину.

Вскоре из кухни донесся сладкий аромат. Сестры вынесли большой котел.

— Давайте я вам помогу, — сказал Цу Е, принимая котел. Котел оказался неожиданно тяжелым, и Цу Е удивленно посмотрел на девушек. Внутри котла был какой-то овощной суп, от которого исходил приятный аромат.

Когда еда была на столе, сверху послышались шаги. Цу Е встал, понимая, что это, должно быть, отец сестер.

И действительно, вниз спустился мужчина средних лет с бледным лицом и влажными волосами, словно он только что помыл голову.

— Здравствуйте, меня зовут Цу Е. Спасибо, что приютили меня.

— Садись, — коротко ответил мужчина.

Мужчина казался немногословным, но три сестры были очень привлекательны. Особенно старшие, которые не сводили глаз с Цу Е и время от времени бросали на него многозначительные взгляды, отчего у Цу Е закружилась голова.

— Мы уже начинаем? Не будем ждать вашу маму? — спросил Цу Е и тут же пожалел об этом. Лучше не поднимать такие темы, если о них не говорят сами.

Как он и опасался, после этого вопроса повисла неловкая тишина. Отец молчал, как и прежде. Лица сестер помрачнели.

— Простите, я…

— Ничего страшного. Сегодня ведь праздничный день. Давайте веселиться, — сказала Сина.

— Верно! Приступим! — подхватила Юли.

Три сестры сложили руки и произнесли молитву на непонятном Цу Е языке.

— Анализ языка завершен, — раздался голос Божественной Собаки.

— Что это? — удивился Цу Е.

— Хвала тебе, Владыка морей, Повелитель бурь! Слабые крики и мольбы о пощаде — основа твоей силы. Хвала тебе, Мать! Мы приносим жертву, исполняя древний завет.

Чем больше Цу Е слушал, тем больше ему это не нравилось. Взгляды, которыми сестры смотрели на него после молитвы, заставили его почувствовать себя неуютно.

— Ну вот, теперь главное блюдо, — сказала Сина.

— Это блюдо… — Цу Е посмотрел на четверых, которые не сводили с него глаз.

— Ха-ха, неужели я — главное блюдо?

— Хе-хе-хе, брат Цу Е такой умный, — губы Месы растянулись в улыбке, обнажив полную острых зубов пасть, которая тут же метнулась к Цу Е!

— Вот это да! — Цу Е в ужасе отскочил и попытался встать, чтобы отступить. Но как только он поднялся, его голову охватило головокружение. Затем он почувствовал резкую боль в шее.

— Чмок-чмок, — Меса, сидя верхом на Цу Е, впилась в его шею.

У Цу Е подкосились ноги, он почувствовал слабость во всем теле.

Две другие сестры стояли рядом, облизываясь. Перед глазами Цу Е все поплыло. Когда он уже почти потерял сознание, Меса отпустила его и, потирая живот, встала.

Тогда молчаливый отец поднял обмякшее тело Цу Е и понес его наверх. Открыв одну из комнат, он бросил Цу Е внутрь.

Вокруг была кромешная тьма и стоял резкий запах крови. Цу Е потерял сознание.

— Эй, проснись! Проснись!

Цу Е сквозь сон услышал чей-то голос. Открыв глаза, он увидел Месу и вздрогнул. Хотя Меса выглядела как обычная девочка, он не мог забыть ее ужасную пасть.

— Тише, не кричи. Они все разошлись по комнатам, — сказала Меса, закрывая рот Цу Е рукой.

— Что это значит? Одного раза мало, хочешь еще? — Цу Е не собирался сдаваться без боя. Его ноги все еще были ватными.

— Тебя просто парализовал мой яд. На самом деле я не поглощала твою жизненную энергию.

— Что ты имеешь в виду?

— Прости, что напугала тебя. Мне пришлось так поступить. Не волнуйся, я тебя отпущу!

— Что это за игра? Думаешь, я тебе поверю? — покачал головой Цу Е.

Меса, услышав это, заволновалась и сказала с виноватым видом: — К счастью, в этот раз была моя очередь. Если бы тебя поймали мои сестры, ты бы не остался цел.

— Не хочешь сказать, что ты не хотела меня убивать, и что тебя заставили?

— Именно так!

— Брось. Если бы это было правдой, ты бы меня сюда не привела, — холодно сказал Цу Е.

— Если бы я тебя не привела и не оставила на тебе свою метку, рано или поздно тебя бы поймали мои сестры. И тогда тебе бы точно не удалось уйти.

— Я тебе не верю. Что все это значит? — Цу Е продолжал качать головой.

— Тише, пожалуйста. Все началось очень давно, во времена войны богов…

— Стой! Ближе к делу! — Цу Е махнул рукой. У него не было времени на долгие рассказы.

— Мы проиграли и были заточены здесь. Но мощная怨念 нашей матери не позволила Бездне отверженных богов полностью стереть наше сознание. Если мы поглотим достаточно жизненной энергии, у нас появится шанс выбраться отсюда.

— Но здесь очень мало жизненной энергии, а в тебе я почувствовала ее огромный запас. Невероятно огромный! Но если я сделаю это, ты станешь таким же, как те улыбающиеся оболочки снаружи.

— Ты хочешь сказать, что те тысячи людей снаружи… это все вы?

— Поэтому я больше не хочу этого делать. Я не хочу сражаться, не хочу враждовать с богами. Я убила много живых существ, и это постоянно мучает меня.

Цу Е смотрел на Месу, не зная, верить ей или нет. Столько людей пострадали, а у нее вдруг проснулась совесть? Не слишком ли удачное совпадение?

Меса протянула Цу Е небольшой флакон и сказала: — Уходи отсюда.

— Что это? — спросил Цу Е, глядя на флакон.

— Это моя накопленная жизненная энергия! Я хотела отдать ее сестрам…

Ни Цу Е, ни Меса не заметили двух фигур, стоящих у двери.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Истощение

Настройки


Сообщение