Глава 6 (Часть 2)

— Динь-дон… динь-дон… — снова настойчиво зазвонил звонок в дверь.

Одна из домработниц поспешно подошла и открыла.

— Невестка, ты все-таки прибежала сюда! — Цзян Гуанда торопливо подошел, поддерживая Фэй Лину, и виновато обратился к Юй Бинцзе: — Прости, вторая невестка, я сейчас же уведу старшую невестку домой.

— Я не пойду домой! Я дождусь Цзян Юйбая и потребую объяснений! Он что, давно решил отобрать у своего старшего брата все? — обезумев, закричала Фэй Лина.

— Перестань, невестка. Ты же знаешь характер второго брата. Если он узнает, что ты пришла сюда скандалить, нам всем конец, — это он виноват, нечаянно проговорился о беременности второй невестки, вот старшая и сошла с ума.

Напоминание Цзян Гуанды заставило Фэй Лину замолчать, но слезы по-прежнему ручьями текли по ее щекам.

— Гуанда, что вообще происходит? Почему мне никто не сказал о смерти Цзыци? — дрожащим голосом спросила Юй Бинцзе.

— Вторая невестка, старший брат и невестка не хотели предавать огласке тяжелую травму Цзыци после аварии. А когда он умер, ты как раз была беременна, так что второй брат, наверное, не хотел тебя волновать… — запинаясь, ответил Цзян Гуанда.

— Тогда… это правда, что тот, кто родит внука, унаследует пост президента? — она надеялась на отрицательный ответ.

Цзян Гуанда смог лишь неловко отвести взгляд и ответить невпопад: — Рабочие способности второго брата всем известны. Никто не удивится, если он унаследует пост президента.

— Деверь, как ты можешь так говорить? — Фэй Лина ошеломленно посмотрела на него, а затем, словно что-то поняв, метнула в его сторону ядовитый взгляд.

— Я поняла! Ты видишь, что она беременна мальчиком, и власть вот-вот перейдет к ним, поэтому решил выбрать сторону, да?!

— Невестка, я всегда считал, что второй брат подходит на роль главы семьи больше, чем старший…

— Твой старший брат — первенец! Главой семьи должен быть он, и никто другой! — взвизгнула Фэй Лина. — Я не позволю никому отнять то, что по праву принадлежит нам!

— Невестка…

— Хватит! — внезапно громко крикнула Юй Бинцзе. — Больше ни слова! Пожалуйста, уходите оба.

Цзян Гуанда почувствовал, что дело плохо, и поспешно потащил к выходу Фэй Лину, которая все еще хотела буянить.

— Сяо Цзе, ты в порядке? — Ма Юаньхуэй обеспокоенно похлопала подругу по плечу.

Юй Бинцзе покачала головой. Ее притворное спокойствие полностью рухнуло. — Мне нехорошо, очень нехорошо… — она бессильно опустилась на диван и закрыла лицо руками.

— С тобой все в порядке? Не пугай меня! — Ма Юаньхуэй немного запаниковала. Она впервые видела подругу такой расстроенной.

Покачав головой, Юй Бинцзе сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем поднять лицо. Оно было пугающе бледным.

— Зачем обращать внимание на то, что говорит эта сумасшедшая? Она просто завидует, что ты носишь мальчика, — утешала Ма Юаньхуэй.

Она наконец поняла, почему Цзян Юйбай не хотел, чтобы Сяо Цзе слишком сближалась с семьей Цзян. Эти люди были просто ужасны.

Но Юй Бинцзе, казалось, погрузилась в свои мысли и пробормотала: — Неудивительно… Неудивительно, что он вдруг стал так часто возвращаться, чтобы побыть с нами, неудивительно, что он… — каждую ночь обнимал ее.

Оказывается, все было ради цели. Как только она забеременела, он снова вернулся к своей прежней занятости. Все это было спланировано.

— Сяо Цзе, что с тобой? Посмотри на меня, Сяо Цзе? — она обеспокоенно взяла лицо подруги в ладони, не зная, что делать.

Юй Бинцзе долго молчала, прежде чем медленно сфокусировать взгляд на подруге. — Юаньхуэй, сделай мне одолжение.

— Хорошо, хорошо, все что угодно, только не пугай меня так больше, — закивала она в знак согласия.

Услышав это, на ее губах появилась печальная улыбка. — Помоги мне собрать вещи.

Когда Цзян Юйбай, получив уведомление, примчался домой, Юй Бинцзе уже ушла.

— Простите, господин, мы не смогли удержать госпожу… — виновато сказали домработницы.

Его лицо стало пепельно-серым. Он поднял руку, жестом приказывая им уйти, и направился в спальню.

Едва он вошел в комнату, как перед его глазами предстал наполовину опустевший шкаф.

Она собирается уйти из дома?

Страх медленно поднялся по его спине, заставляя все тело похолодеть, словно его окунули в воду.

Он быстро осмотрел комнату. Одежда и вещи, которые она обычно носила и использовала, были забраны.

Цзян Юйбай впервые в жизни почувствовал панику.

Он быстрым шагом вышел из главной спальни и направился в комнату дочерей.

Резко открыв дверь, он увидел ту же картину, что и в главной спальне: она забрала и сменную одежду дочерей.

Черт!

Она действительно решила уйти.

Плотно сжав брови, он, едва вернувшись домой, тут же снова выбежал из дома, запрыгнул в машину и помчался к родительскому дому жены.

Дорога, которая обычно занимала час, заняла у него двадцать минут. Не успев даже толком припарковаться, он выскочил из машины и бросился к воротам дома семьи Юй.

— Папа! Мама! Откройте дверь! — он изо всех сил забарабанил в железные ворота, забыв даже нажать на звонок.

За воротами царила тишина, никаких признаков того, что дома кто-то есть.

— Сяо Цзе, открой дверь!

Но за воротами по-прежнему было тихо.

Черт, куда они делись?!

Цзян Юйбай раздраженно зашагал взад-вперед перед воротами дома Юй, снова и снова набирая номер на мобильном телефоне, но в ответ слышал лишь механическое сообщение об отключенном аппарате.

Обычно хладнокровный, он больше не мог сохранять спокойствие. Его красивое лицо исказилось от тревоги и гнева.

Эта женщина! Почему она ушла из дома, не выяснив все до конца?

Неужели за столько лет брака она так и не поняла его характер?

Его темные глаза слегка прищурились. Глубоко вздохнув, он повернулся и пошел к машине.

Она может уйти от него, но детей он никому не позволит у него отнять!

Он гневно думал об этом, но грудь сдавило так, что стало трудно дышать. Это был страх, который он совершенно не хотел признавать — страх потерять ее.

— Он приходил искать меня. Я не сказала ему о твоих планах, — Ма Юаньхуэй смотрела на подругу, которая за несколько дней заметно похудела, и сердце ее сжималось от жалости.

— Прости, что доставила тебе хлопот, — Юй Бинцзе слабо улыбнулась.

Ма Юаньхуэй притворно рассердилась: — Глупая, зачем говорить такое между подругами?

— Все равно спасибо.

Ма Юаньхуэй покачала головой и пристально посмотрела на подругу: — Ты действительно решила так поступить?

Взгляд Юй Бинцзе устремился вдаль. — Билеты на послезавтра уже куплены. Мои родители и дети поедут со мной. Будем считать это отпуском.

— Но ты вот так просто уезжаешь? Не хочешь с ним нормально поговорить? Может, между вами какое-то недоразумение! — ей было трудно поверить, что подруга откажется от Цзян Юйбая.

— Нам обоим нужно пространство и время. Так будет лучше для нас, — в последнее время между ними было слишком много конфликтов, настолько много, что они оба были несчастны. Возможно, временное расставание — это лучший выход.

— Сяо Цзе… ты ведь не собираешься разводиться? — осторожно спросила она.

Разводиться?!

Эта мысль никогда не приходила ей в голову. Но чего же она тогда хотела?

Его извинений?

Или его мольбы?

Цзян Юйбай никогда бы на такое не пошел.

Тогда чего же она хотела?

Юй Бинцзе горько усмехнулась: — Сейчас я просто хочу уехать на время.

— Но согласится ли Цзян Юйбай? — она очень не хотела видеть, как рушится брак подруги.

— Когда я устроюсь в Америке, я сообщу ему, — сказала она, прикусив нижнюю губу.

Она боялась, что если увидит его сейчас, ее решимость временно расстаться поколеблется.

— Хорошо, раз ты уже решила, мне нечего сказать. Но твой отъезд — это же прекрасная возможность для других женщин приблизиться к твоему мужу, разве нет? — напомнила Ма Юаньхуэй.

Молча опустив ресницы, Юй Бинцзе побледнела еще больше.

— Я всегда думала, что любовь тоже можно заслужить старанием, но, возможно, я ошибалась. Эти восемь лет я любила очень тяжело, ждала в одиночестве. Если он из-за этого выберет другую, возможно, это будет для меня сигналом к пробуждению.

Подруга говорила легко, но Ма Юаньхуэй знала, сколько боли было в ее сердце. Эх, недаром говорят, что быть любимым — это счастье. Возможно, быть любимым все же лучше, чем любить.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение