Глава 5 (Часть 2)

— поспешно сказала она.

— Не нужно. Ты забыла, что я теперь сам ношу ключи? — помахав ключами в руке, он повернулся и вышел.

Глядя на его широкую спину, она никак не могла успокоиться. Значит ли это, что он собирается проводить время до поздней ночи со своей бывшей девушкой, которой так восхищается?

Но она ошиблась. Цзян Юйбай не просто проводил время до поздней ночи — он вообще не вернулся домой.

Впервые за все время он не ночевал дома, и из-за этого она не спала всю ночь.

— Что с тобой? Выглядишь очень уставшей. Слишком давно не брала в руки кисть, чувствуешь себя неуверенно? — незнакомый голос раздался над головой Юй Бинцзе, но тон был таким, словно они давно знакомы.

— Простите, вы кто? — она растерянно подняла ресницы на мужчину, стоявшего у ее мольберта.

— Э-э… ты меня не помнишь?! — на лице мужчины отразилось смущение.

— Мы встречались? — она напряженно пыталась найти в памяти воспоминания об этом мужчине, но никак не могла вспомнить.

— Мы несколько раз вместе представляли университет на конкурсах живописи. Возможно, ты была так сосредоточена на соревновании, что не заметила меня, — мужчина сам нашел выход из неловкого положения и протянул ей руку. — Меня зовут Фань Ганмин, я на курс старше тебя.

Фань Ганмин… Имя показалось ей смутно знакомым, но она обычно тут же забывала имена мужчин, которые ее не касались, поэтому не стала глубоко задумываться, кто мог его упоминать.

Юй Бинцзе вежливо улыбнулась, не собираясь пожимать протянутую руку и обмениваться любезностями.

Увидев свою руку, повисшую в воздухе, Фань Ганмин невозмутимо убрал ее.

— Когда ты отказалась от стипендии и решила остаться на Тайване, я думал, мы больше не встретимся. Не ожидал, что ты запишешься в этот клуб. Я очень удивлен, — он не скрывал радости от новой встречи с ней.

— Я выкраиваю время, чтобы снова взяться за кисть, пока муж на работе, а дети в школе, — она намеренно подчеркнула, что замужем и имеет детей.

— О, я слышал, что ты вышла замуж. Сколько у тебя детей? — в его глазах мелькнуло разочарование, но Фань Ганмин быстро взял себя в руки и спросил.

— Две дочери, — вежливо ответила Юй Бинцзе.

— О? Наверное, очень милые, похожи на тебя, — искренне сказал он.

— Спасибо, — она скривила губы и снова устремила взгляд на холст перед собой, давая понять, что разговор окончен.

Но Фань Ганмин не хотел так просто уходить и продолжил: — У тебя будет время после занятий? Может, выпьем чаю, вспомним старое?

— Простите, мне нужно домой готовить и заниматься домашними делами.

— Ничего страшного, договоримся на другой раз, когда у тебя будет время, — получив отказ, он все же с достоинством принял его.

Юй Бинцзе вежливо улыбнулась и больше не обращала на него внимания.

Для нее мужчины, кроме мужа, не представляли никакого интереса, и она не хотела тратить силы на знакомство с кем-либо.

Тем более сейчас все ее мысли были заняты тем, чтобы угадать истинную причину, по которой муж не ночевал дома. Она совершенно не верила объяснению, которое он дал по телефону сегодня утром, — будто бы он всю ночь вел переговоры с клиентом, а потом сразу поехал на работу, не заезжая домой.

Как мог мужчина с его чистоплотностью пойти на работу, не приняв душ?

Где же он тогда мылся?

Все эти сомнения не давали ей покоя.

Не дожидаясь окончания занятий в клубе, она поспешно собрала свои принадлежности для рисования, вышла из класса и, поймав такси, направилась прямо к зданию Huangxie Group.

Но, выйдя из такси, она тут же пожалела о своем решении.

Приехать вот так без причины в компанию искать его — это наверняка разозлит мужа, который всегда так серьезно относился к работе.

К тому же сегодня она ходила в клуб рисовать, поэтому была одета очень просто: волосы небрежно собраны сзади, на ней серый спортивный костюм — совершенно неподходящий наряд для визита к нему в офис.

Ну что ж, даже если хочется узнать правду, не стоит так торопиться.

Подумав, Юй Бинцзе уже собиралась повернуть назад и отправиться восвояси, как вдруг краем глаза заметила пару, входящую в здание Huangxie Group — это были Цзян Юйбай и Элли.

Инстинктивно она спряталась за придорожным деревом и молча наблюдала, как ее муж и его бывшая девушка смеются и разговаривают, входя в здание. В какой-то момент произошел небольшой инцидент: Элли чуть не упала и всем телом прижалась к ее мужу.

Что все это значит?

Он же сказал, что утром поехал прямо в офис. Почему же он сейчас появился у входа в компанию вместе с Элли?

И выглядели они так, словно только что собирались идти на работу.

И что еще важнее — он явно переоделся.

Этот темно-серый костюм и голубая рубашка были ей незнакомы. Почему он одет в одежду, которую приготовила не она?

Высокий, статный он и элегантная, деловая Элли выглядели такой гармоничной парой, что Юй Бинцзе в своем небрежном наряде чувствовала все большую неуверенность в себе, зависть и ревность.

Она верила, что ее муж не сделает ничего, что могло бы ее обидеть. Но что же происходило между ними, о чем она не знала?

И почему рядом с бывшей девушкой он выглядел таким расслабленным и счастливым, что ей даже показалось, будто та подходит ему больше, чем она сама?

Она удрученно повернулась и пошла прочь. Желание пойти в офис и потребовать объяснений исчезло без следа, осталась лишь глубокая печаль…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение