Сюй Лан ставит под сомнение

Сюй Лан выслушал рассказ У Ляна о результатах допроса. Он долго молчал, лишь тихо курил.

Когда сигарета докурилась, Сюй Лан наконец заговорил: — Что ты думаешь об этом деле?

— Что я думаю? — У Лян с недоумением посмотрел на Сюй Лана, не понимая, что тот имеет в виду.

Сюй Лан посмотрел на У Ляна и спросил: — Не понимаешь?

У Лян невольно кивнул, смущённо глядя на Сюй Лана. В конце концов, он был детективом, а Сюй Лан — всего лишь обычным гражданином.

— Тогда я спрошу по-другому. Считаешь ли ты, что это дело можно закрыть? — сказал Сюй Лан.

У Лян хотел было сказать, что, конечно, можно закрыть, но, увидев серьёзное выражение лица Сюй Лана, подумал и спросил в ответ: — Разве этого недостаточно, чтобы закрыть дело?

Сюй Лан, глядя на У Ляна, покачал головой и спросил: — Ты считаешь, что дело можно закрыть? Тогда назови причины.

У Лян подумал и сказал: — Обстоятельства убийства ясны, мотив преступления очевиден, подозреваемая добровольно призналась в совершении преступления. Разве этих доказательств недостаточно, чтобы закрыть дело?

Сюй Лан снова покачал головой и, глядя на У Ляна, задал первый вопрос: — Ты говоришь, обстоятельства убийства ясны?

— Да, — невольно сказал У Лян.

— Хорошо. Тогда я спрашиваю тебя, яд, которым отравили У Гая, найден?

У Лян задумался, затем опешил. Выражение его лица стало немного неестественным. Затем он покачал головой и сказал: — Нет.

— Но мы нашли остатки яда в стакане, из которого пил У Гай. На стакане, кроме отпечатков У Гая, есть только отпечатки Ли Хунмэй. Отпечатков третьих лиц нет. Разве это ничего не значит? — возразил У Лян.

— Даже если на стакане есть только отпечатки умершего У Гая и Ли Хунмэй, значит ли это, что яд подсыпала Ли Хунмэй?

Услышав вопрос Сюй Лана, У Лян с недоумением посмотрел на него. Разве то, что на стакане обнаружены только отпечатки умершего У Гая и Ли Хунмэй, ничего не значит?

— Тогда я спрашиваю тебя, когда и где Ли Хунмэй подсыпала яд в стакан? Куда она спрятала оставшийся яд после того, как подсыпала его? Думаю, вы не упустили этот момент при обыске дома У Цзю, верно? Так что, нашли оставшийся яд? — медленно спросил Сюй Лан.

У Лян был ошеломлён вопросами Сюй Лана. Только после того, как Сюй Лан так спросил, он вспомнил, что при допросе Ли Хунмэй она не сказала, когда и где подсыпала яд, и куда спрятала остатки. У Лян и его коллеги не нашли остатков яда на месте преступления. Это было большим упущением У Ляна. Если бы не напоминание Сюй Лана, У Лян действительно подумал бы, что дело можно закрыть. Конечно, это небольшая неясность, не такая уж и важная. В конце концов, Ли Хунмэй уже призналась, и этот детальный вопрос на фоне установленной истины казался не таким уж значительным.

Сюй Лан, казалось, понял, о чём думает У Лян. Он медленно сказал: — Ты, наверное, считаешь, что раз Ли Хунмэй призналась в преступлении, то эти мелочи не имеют значения, верно?

Сюй Лан попал в самую точку, и У Лян тут же покраснел. Он действительно так думал.

Сюй Лан покачал головой и, глядя на У Ляна, сказал: — У Лян, ты детектив, ты занимаешься уголовными делами. А уголовные дела — это вопросы жизни и смерти. Пока в деле есть неясности, нельзя спешить с его закрытием. Иначе это будет безответственным отношением как к жертве и её семье, так и к преступнику.

Если бы Сюй Лан не сказал этого, всё было бы нормально. Но после его слов У Лян почувствовал ещё большее стыд. Эти слова прозвучали из уст обычного гражданина, а не его начальника. Как У Лян мог не чувствовать вину и смущение?

Сюй Лан сказал только это и больше ничего не добавил. Он знал, что У Лян умён и способен признавать свои ошибки и исправлять их. Иначе Сюй Лан не стал бы без дела часто помогать У Ляну раскрывать дела.

— Ты только что сказал, что мотив преступления очевиден, верно? — спросил Сюй Лан.

У Лян кивнул. На этот раз он ничего не возразил, лишь молча смотрел на Сюй Лана, ожидая его анализа.

— Судя по твоему рассказу, Ли Хунмэй убила У Гая потому, что семь лет назад, в канун Нового года, У Гай, воспользовавшись тем, что его сын У Цзю был пьян и крепко спал, а Ли Хунмэй была в полусознательном состоянии, изнасиловал свою невестку Ли Хунмэй. Ли Хунмэй совершила убийство У Гая из-за обиды на его поступок, верно? — спросил Сюй Лан.

— Да, Ли Хунмэй так сказала, — ответил У Лян.

— А Ли Хунмэй сказала, изнасиловал ли её У Гай снова после той ночи семь лет назад? — спросил Сюй Лан, глядя на У Ляна.

У Лян внимательно вспомнил и, покачав головой, сказал: — Ли Хунмэй об этом не упоминала. Но я предполагаю, что нет.

— Ты предполагаешь? Наверное, нет? Твои предположения могут стать доказательствами в суде? Где доказательства? — с некоторым недоумением спросил Сюй Лан.

У Лян снова покраснел, поспешно достал сигареты, протянул одну Сюй Лану, затем достал зажигалку, прикурил ему и смущённо улыбнулся.

Увидев У Ляна таким, Сюй Лан беспомощно покачал головой. Он глубоко затянулся сигаретой, долго выдыхал дым кольцом, а затем медленно сказал: — Основываясь на твоём рассказе, давайте сделаем предположение. Допустим, У Гай действительно изнасиловал Ли Хунмэй, и это произошло только один раз. Тогда я спрашиваю тебя, почему У Гай изнасиловал Ли Хунмэй?

У Лян, не раздумывая, ответил: — Ли Хунмэй молодая, красивая, привлекательная. К тому же, У Гай много лет был одинок, у него не было жены.

— Всё, что ты говоришь, верно, всё соответствует здравому смыслу. Но есть один момент, о котором ты не подумал. Предположим, У Гай изнасиловал Ли Хунмэй только из-за её внешности. Тогда, с той ночи семь лет назад до смерти У Гая, он изнасиловал Ли Хунмэй всего один раз. Разве это логично?

У Лян подумал и сказал: — Ли Хунмэй все эти годы была рядом с У Цзю, у неё не было времени оставаться наедине с У Гаем. Она ведь всё-таки жена У Цзю.

— Но ты сам только что сказал, что во время беременности Ли Хунмэй У Цзю отправил её обратно домой, и только когда У Шаню исполнилось три года, Ли Хунмэй снова поехала работать с У Цзю. За эти почти четыре года Ли Хунмэй разве не оставалась наедине с У Гаем? Если У Гай действительно имел дурные намерения по отношению к Ли Хунмэй, У Цзю работал на выезде, Ли Хунмэй была чужой, без родственников здесь. Что он не мог сделать, если бы захотел? Неужели он стал бы смотреть на лакомый кусок и не съесть его? — возразил Сюй Лан.

— Ох, да, — невольно кивнул У Лян. Затем он что-то вспомнил, посмотрел на Сюй Лана и сказал: — Значит, по-твоему, Ли Хунмэй лжёт?

Сюй Лан покачал головой и сказал: — Лжёт ли Ли Хунмэй, я не знаю. Но я могу быть уверен в одном: у любого преступника есть мотив. Какова была цель У Гая, когда он изнасиловал Ли Хунмэй? Неужели просто удовлетворить физиологические потребности?

Сюй Лан ещё не успел ответить, как У Лян покачал головой и сказал: — Вряд ли. У Гай много лет был одинок, он крестьянин, который работает на земле. Днём он очень занят в поле, откуда у него время думать о женщинах? К тому же, для человека, который много лет был одинок, он, вероятно, уже привык. И потом, ему почти шестьдесят лет, потребности в этом плане, наверное, не такие уж и большие?

Сюй Лан кивнул и спросил: — Результаты теста ДНК У Шаня и У Цзю готовы?

— Откуда такая скорость? Обычно это занимает три дня, а сейчас Новый год, результаты будут готовы как минимум через четыре-пять дней, — сказал У Лян.

— Пока результаты не готовы, показаниям Ли Хунмэй временно нельзя доверять. По крайней мере, не полностью, — сказал Сюй Лан.

Услышав слова Сюй Лана, У Лян серьёзно кивнул.

Сюй Лан повернулся, взглянул на настенные часы. Было уже одиннадцать вечера, ночь опустилась. Сюй Лан обернулся и, глядя на У Ляна, сказал: — Это дело не так просто. Не закрывай его поспешно. Нужно разобраться со всеми неясностями, которые появились в деле. Например, почему Лю Сяоцуй убила ребёнка? Неужели только из-за деревенских сплетен и недоверия Чжоу Лисина? Мне кажется, всё не так просто. Чем проще выглядит дело, тем сложнее оно на самом деле. Только разобравшись со всеми неясностями, ты сможешь его закрыть.

— Я понял, Лан Ге, спасибо тебе, — искренне сказал У Лян.

Сюй Лан равнодушно покачал головой, больше ничего не говоря.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сюй Лан ставит под сомнение

Настройки


Сообщение