Глава 14. Непристойное дело в канун Нового года

Не приближаясь к добру, не познаешь зла. Не исследуя, никогда не узнаешь, насколько низко может пасть человеческая природа.

Сильная реакция Сюй Лана была вполне ожидаема У Ляном. В то время, когда он допрашивал Чжоу Лисина и остальных, узнав эту правду, его реакция была гораздо сильнее, чем у Сюй Лана, просто Сюй Лан об этом не знал.

— Что именно произошло? — наконец успокоившись, спросил Сюй Лан.

— Начать нужно ещё до того, как Ли Хунмэй забеременела...

Ночь уже опустилась, было уже за девять вечера. На улице всё ещё слышались голоса детей, резвящихся, несмотря на пронизывающий холодный ветер, смеющихся и играющих. Время от времени раздавались взрывы петард, детский смех и крики, иногда тихие окрики взрослых. А в доме Сюй Лана маленькая Юэюэ сидела одна на диване в гостиной, с увлечением смотря "Мир животных". Да, именно "Мир животных", а не новогодний гала-концерт. В столовой Сюй Лан и У Лян всё ещё сидели, курили, пили и обсуждали убийство, произошедшее утром в Деревне в Три Ли.

Это был Новый год. Ли Хунмэй и У Цзю уже зарегистрировали брак, наконец-то создав новую семью. У Цзю, Ли Хунмэй и семья Чжоу Лисина, тяжело проработав целый год на выезде, снова вернулись в Деревню в Три Ли, чтобы встретить Новый год.

Новый год — это время веселья, вкусной еды и хорошего вина, игры в карты, разговоров и редкого отдыха.

Новый год — самое спокойное время года, но и время наибольшего количества происшествий. На Новый год принято ходить в гости, и выпивка, конечно, неизбежна. К тому же, сейчас молодёжь, независимо от пола, может выпить несколько стаканов, особенно те, кто много лет скитался по стране. Ли Хунмэй и Лю Сяоцуй тоже были такими.

В канун того Нового года обе семьи, как и раньше, ужинали вместе в доме У Гая. После нескольких раундов выпивки и множества блюд, к тому же обе семьи целый год были на выезде и редко собирались вместе, все были очень рады и выпили немало. Чжоу Лисин, У Цзю и У Гай, трое взрослых мужчин, сильно опьянели, а Ли Хунмэй и Лю Сяоцуй тоже выпили прилично.

После праздничного ужина Чжоу Лисин увёл Лю Сяоцуй к себе домой, а У Гай и остальные остались у себя.

В ночь на Новый год принято бодрствовать до полуночи. Это правило, переданное старшим поколением, и даже в современном развитом обществе многие его придерживаются, словно без этого обычая нет духа Нового года.

В тот год Чжоу Лисин и У Цзю вернулись из другого города только утром в канун Нового года. Дорога была утомительной, и они уже были очень уставшими. А вечером У Цзю выпил много домашнего байцзю высокой крепости. Он и так был уставшим, поэтому той ночью не бодрствовал и лёг спать. В то время бодрствовали только свёкор У Гай и невестка Ли Хунмэй.

У Цзю сильно выпил, У Гай и Ли Хунмэй тоже были не совсем трезвы, но У Гай всё же был опытнее и знал меру, не опьянев так сильно. Ли Хунмэй на самом деле тоже очень устала, но она подумала, что её муж У Цзю уже спит, и если она тоже ляжет, то в ночь на Новый год свёкор останется один, выглядя одиноким, а она — непочтительной. Поэтому она, превозмогая сонливость, осталась бодрствовать вместе со свёкром. Они сидели у очага, смотрели телевизор и неспешно разговаривали.

Время шло минута за минутой, ночь становилась всё глубже. Ли Хунмэй в конце концов не смогла побороть сонливость, да и алкоголь взял своё, и она уснула, склонившись на стуле.

Когда Ли Хунмэй уснула, она смутно почувствовала, как кто-то поднял её и положил на кровать. Она подумала, что это проснулся её муж У Цзю, и не обратила внимания. Потом с неё сняли одежду, и она тоже не обратила внимания. Когда наконец кто-то лёг сверху, она всё ещё не поняла, что это не её муж У Цзю, а её свёкор У Гай.

В ту новогоднюю ночь на улице шёл сильный снег, в доме горел уголь в очаге, и под храп У Цзю произошло нечто, что нарушило моральные границы и табу.

В то время У Цзю, сильно выпив, спал крепко и ничего не знал. Ли Хунмэй думала, что близость произошла с её мужем У Цзю, и не обратила внимания. Когда она проснулась на следующий день, она не почувствовала ничего необычного, единственное, что показалось странным, это то, что она и У Цзю спали не на одной кровати. В тот момент она не придала этому особого значения, словно ничего и не произошло.

После Нового года они снова уехали работать. Вскоре после их отъезда Ли Хунмэй обнаружила, что беременна. У Цзю, узнав об этом, конечно, очень обрадовался. Поэтому он привёз свою жену Ли Хунмэй и её двоюродную сестру Лю Сяоцуй обратно в Деревню в Три Ли, чтобы жена спокойно вынашивала ребёнка и ждала его появления, а сам снова уехал работать на выезд.

Через несколько месяцев маленький мальчик с громким плачем появился на свет. Вся семья У Цзю была погружена в радость, все были очень счастливы. Казалось, появление этой новой жизни принесло в семью У большие перемены.

Именно с того времени Ли Хунмэй вдруг заметила, что взгляд её свёкра становится всё более пылким, не как у свёкра на невестку, а как у мужа на жену. Это заставило Ли Хунмэй чувствовать себя неловко, ей стало не по себе. Поэтому, когда ребёнку исполнилось три года, Ли Хунмэй обсудила это с У Цзю и предложила снова поехать работать с ним, взяв ребёнка с собой. Но и У Цзю, и У Гай были категорически против. В конце концов, У Цзю не смог переубедить Ли Хунмэй, и ему пришлось согласиться, чтобы она поехала работать с ним, а ребёнка оставили дома под присмотром У Гая.

На самом деле, в то время ни У Цзю, ни Ли Хунмэй не подозревали, что этот ребёнок на самом деле не от У Цзю, а ребёнок, рождённый от инцеста У Гая и Ли Хунмэй. Ли Хунмэй узнала об этом, когда У Шаню было пять лет. Однажды, когда она с У Цзю пошла в больницу на обследование, она случайно узнала новость: У Цзю бесплоден.

Когда Ли Хунмэй узнала эту новость, она была потрясена. Если У Цзю бесплоден, то откуда у неё пятилетний сын У Шань? Поэтому она несколько раз переспросила врача, чтобы убедиться, но результат был тот же: У Цзю бесплоден. Это показалось Ли Хунмэй невероятным.

Именно в этот момент Ли Хунмэй начала вспоминать всё прошлое. До знакомства с У Цзю у неё было два парня, но в этих отношениях она не заходила слишком далеко. После замужества с У Цзю у неё не было никаких ненадлежащих связей с другими мужчинами, её личная жизнь была совершенно нормальной. Тогда ей пришла в голову ужасная правда: с кем же она на самом деле была в ту новогоднюю ночь?

Может быть, с Чжоу Лисином?

В тот момент Ли Хунмэй первым делом подумала о нём. Она знала, что Чжоу Лисин когда-то любил её, но потом, тщательно обдумав, решила, что это невозможно. В ту ночь Чжоу Лисин хоть и ужинал у них дома, но после ужина он ушёл. Не говоря уже о её двоюродной сестре Лю Сяоцуй, просто присутствие свёкра У Гая дома означало, что Чжоу Лисин, даже если бы у него хватило смелости, не посмел бы так поступить. К тому же, если бы у Чжоу Лисина действительно была такая смелость, он бы не стал делать это в родной деревне. Они знали друг друга несколько лет, и если бы Чжоу Лисин действительно хотел этого, он мог бы сделать это, когда они работали на выезде.

Но хотя Ли Хунмэй так думала и знала, что это не мог быть Чжоу Лисин, она всё ещё не была уверена. Поэтому она несколько раз пыталась осторожно расспросить свою двоюродную сестру Лю Сяоцуй, главным образом спрашивая, что делал Чжоу Лисин после того, как ушёл из дома У Гая в ту новогоднюю ночь. После нескольких попыток Ли Хунмэй убедилась, что ребёнок не от Чжоу Лисина, но всё равно беспокоилась. Она знала, что сейчас существует такая технология, как тест ДНК. Поэтому она взяла образцы крови своего мужа У Цзю и Чжоу Лисина, а также У Шаня, и пошла в больницу, чтобы сделать тест ДНК.

Результаты теста стали для Ли Хунмэй большим ударом и шоком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Непристойное дело в канун Нового года

Настройки


Сообщение