Глава 8. Сделка

Глава 8. Сделка

Сюй Цзы никак не могла понять поступок Юй Цзыяня, даже после двух совещаний.

Она знала только одно: этот старый лис определенно задумал что-то недоброе.

— Абонент, которому вы звоните, временно недоступен. Sorry, the subscriber…

Хлоп! Сюй Цзы небрежно бросила телефон на стол.

За час она позвонила Юй Цзыяню почти десять раз, но он не отвечал.

У нее был вспыльчивый характер, и когда она нервничала, то легко раздражалась.

В конце концов, ей ничего не оставалось, как попросить Фэй Цзюня попытаться связаться с ним.

Через несколько минут Фэй Цзюнь постучал и вошел.

Он, похоже, только что закончил разговор, держал телефон в руке и, несколько раз промычав «э-э», немного смущенно сказал:

— Тетя, дядя ответил.

Прошло не более трех минут, но разница в отношении Юй Цзыяня была слишком очевидной.

Сюй Цзы уставилась на телефон с мрачным лицом, перевела дух и спросила:

— И что?

Будучи одновременно сотрудником и родственником, Фэй Цзюнь осторожно подбирал слова:

— Мой дядя сказал, что прилетает в Чэнду послезавтра в 4 часа дня. Но домой он не поедет. Закончит срочные дела в компании и ночным рейсом вернется в Гонконг.

Сюй Цзы съязвила:

— Даже император не так занят, как твой дядя.

Подумав, что она злится из-за того, что дядя не заедет домой, Фэй Цзюнь поспешил объяснить:

— Тетя, не волнуйся, мой дядя очень порядочный человек. «Ахуэй» в следующем году выходит на биржу, поэтому ему действительно нужно сейчас часто бывать в Гонконге. Но он точно не заведет любовницу ни в Гонконге, ни в Макао.

Сюй Цзы повысила голос:

— Я бы только обрадовалась, если бы он...

Ее голос затих. Не стоило говорить об этом с его племянником.

Фэй Цзюнь еще не закончил:

— Дядя сказал, что видел твои десять с лишним пропущенных звонков. Сказал, что был на совещании и не мог ответить. Он также просил передать тебе, что в Гонконге он в безопасности, и чтобы ты не волновалась.

«Как приторно», — подумал Фэй Цзюнь и, опустив голову, хихикнул.

У Сюй Цзы в голове всплыли два слова: «Какое бесстыдство».

Закончив разговор, Фэй Цзюнь ушел.

Сюй Цзы раздраженно взъерошила волосы, подперев висок локтем. В ее красивых глазах отражалось смятение и досада.

Вдруг ее взгляд упал на «Финансовый еженедельник», лежавший рядом с папкой.

Подумав, она наугад открыла его. Какое совпадение — она сразу попала на интервью с Юй Цзыянем.

Мужчина на фотографии действительно обладал привлекательной внешностью, был изящен и элегантен.

Однако, читая чрезмерно льстивые описания в тексте, Сюй Цзы презрительно фыркнула.

Она даже не хотела смотреть прямо на фотографию, подперев острый подбородок рукой и глядя искоса.

Но, вглядываясь дольше, она почувствовала странное ощущение, будто эти глаза смотрят прямо на нее.

Вспомнив бесстыдный инцидент на парковке, она с хлопком быстро закрыла журнал.

Ж-ж-ж.

Телефон на столе завибрировал. Сюй Цзы вздрогнула. Увидев, что звонит Юй Цзыянь, она собралась с мыслями и ответила.

Юй Цзыянь говорил без обиняков:

— Фэй Цзюнь, должно быть, в общих чертах рассказал тебе о моем расписании. Единственное время, которое я могу выделить в ближайшее время, — это час послезавтра вечером, с 8 до 9. Куда приехать, сообщу после приземления.

Он совершенно не давал ей права голоса. Сдерживая гнев, Сюй Цзы сказала:

— Господин Юй, вы уже все распланировали, у меня, похоже, нет выбора.

— Есть, — голос Юй Цзыяня был низким, с легкой хрипотцой.

Сюй Цзы хмыкнула:

— Ну так расскажите.

На обоих концах провода на несколько секунд воцарилась тишина. Затем Юй Цзыянь сказал:

— Если хочешь, можешь поехать со мной в Гонконг.

Сюй Цзы:

— ...

Прошел день, наступила пятница.

Сюй Цзы сошла бы с ума, если бы поехала с Юй Цзыянем в Гонконг. Она выбрала первый вариант — поужинать с ним сегодня вечером в течение часа.

Однако только после того разговора она вспомнила, что сегодня вечером встреча выпускников ее класса, причем сразу двух — третьего и четвертого.

Она также слышала, что Вэй Сыжэнь тоже придет.

Она была просто в ярости. Как Юй Цзыянь умудрился выбрать именно это время — ни раньше, ни позже, точно в этот момент!

Юй Цзыянь выбрал японский ресторан под названием «Суши».

В пятницу вечером на дорогах были пробки, и Сюй Цзы опоздала минут на десять. Когда она приехала, было уже четверть девятого.

Она очень любила японскую кухню и часто бывала в этом ресторане, потому что ей нравился его интерьер, создававший ощущение пребывания в бамбуковой роще.

Она отодвинула деревянную дверь и увидела Юй Цзыяня, сидящего на подушке на коленях. Он снял пиджак и остался в темно-серой водолазке, его спина по-прежнему была идеально прямой.

Официантка в кимоно задвинула деревянную дверь.

Сюй Цзы хотела снять пальто и уже расстегнула пуговицы, но, опустив взгляд на блузку под ним — снова шелковую, довольно облегающую, — заколебалась.

Юй Цзыянь поднял голову:

— Если адвокату Сюй холодно, можете ужинать со мной и в пальто.

Это был явный сарказм. Сюй Цзы, недолго думая, сняла пальто, поправила юбку и грациозно опустилась на подушку.

На длинном столе стоял ряд изысканных морепродуктов. Одного взгляда на эти ингредиенты было достаточно, чтобы понять, что они отличаются от тех, что подают в обычных японских ресторанах. Средний чек свыше тысячи юаней был оправдан.

Надо признать, Сюй Цзы очень шли блузки из шелковой ткани. Тонкая талия и высокая грудь придавали ей одновременно интеллигентный и соблазнительный вид.

Юй Цзыянь взглянул на нее пару раз, затем налил ей чашку горячего чая.

«Лицемер», — подумала Сюй Цзы, взяла чашку и тихо произнесла:

— Господин Юй, вы действительно чрезвычайно заняты. Договориться с вами о встрече — непростая задача.

Благодаря своему яркому и кокетливому лицу, ее колкости не вызывали раздражения, а скорее создавали ощущение легкого флирта.

Юй Цзыянь промолчал.

С тех пор как она видела его, нависающего над ней и кусающего ее грудь, Сюй Цзы постоянно казалось, что он на нее смотрит.

Занервничав, она отвернулась и слегка оттянула блузку.

«Бесстыдный мерзавец», — мысленно выругалась она.

Они были совершенно на разных уровнях. Юй Цзыянь с одного взгляда понял, что она ругает его про себя.

Он оперся одной рукой о бедро, другой взял чашку, отпил чаю и спокойно сказал:

— Адвокат Сюй, кажется, хочет слишком многого.

Сюй Цзы слегка опешила:

— Что ты имеешь в виду?

На лице Юй Цзыяня играла непроницаемая улыбка:

— С одной стороны, ты не принимаешь этот брак, не принимаешь меня. С другой стороны, ты хочешь, чтобы я ценил тебя, чтобы был готов ответить на твой звонок в любое время и в любом месте.

Он сцепил пальцы, положил локти на стол и понизил голос:

— Я думаю, наши отношения еще не достигли той стадии, когда я мог бы поставить тебя на первое место или даже выкроить время в своем плотном графике, чтобы поболтать с тобой по телефону, не так ли?

В его словах не было ничего предосудительного.

Сердце Сюй Цзы сжалось. Ее недавнее высокомерие мгновенно улетучилось, и она опустила голову.

Увидев, что к японским блюдам на столе еще не притронулись, Юй Цзыянь новыми палочками положил Сюй Цзы несколько ломтиков сашими. Отложив палочки, он перешел к делу:

— Аренда офиса в «Хэнъин Центре» для тебя — это не мое личное решение, а решение старейшины Сюй.

— Моего дедушки? — удивилась Сюй Цзы, нахмурившись. — Но почему он мне ничего не сказал?

Юй Цзыянь ответил:

— Он сказал, что несколько раз упоминал об этом, но ты каждый раз настаивала на том, чтобы управлять компанией по-своему.

Он взял палочками ломтик сашими, положил его на свою тарелку и очень тихо добавил:

— Поэтому он надеется, что я смогу научить тебя вести бизнес.

— Ты меня научишь? — Это было настолько абсурдно, что Сюй Цзы едва не выскочила из комнаты. Она взволнованно наклонилась вперед: — Я адвокат, я отличаюсь от таких беспринципных дельцов, как ты! Я человек, а ты — дьявол!

С самого первого дня знакомства она была настроена враждебно.

Юй Цзыянь не ответил, лишь повернулся и постучал в деревянную дверь.

Японская официантка с улыбкой открыла дверь. Он заговорил с ней на беглом японском.

«Ну и притворщик», — подумала Сюй Цзы и закатила глаза. Вспомнив какие-то слухи о нем, которые она где-то слышала, она взяла чашку и пожала плечами:

— Я слышала, у тебя раньше была японская подружка. Неудивительно, что ты так хорошо говоришь по-японски.

Юй Цзыянь обернулся:

— Тебя это волнует?

— Меня? Волнует? — Сюй Цзы хмыкнула. — У тебя может быть хоть тысяча подружек, мне все равно. Я бы только обрадовалась, если бы ты завел побольше любовниц...

— Сюй Цзы, — внезапно холодно прервал ее Юй Цзыянь.

Сюй Цзы была вынуждена замолчать. Очень недовольная, она спросила:

— Что?

В комнате было очень тихо, ни единого постороннего звука.

Юй Цзыянь говорил тихо, но его слова звучали весомо:

— Я во всем люблю справедливость. Я дал тебе год, но ты так ничего и не нашла. Теперь, в следующие полгода, мне тоже нужна справедливость.

Предчувствуя недоброе, Сюй Цзы почувствовала, как ее сердце слегка дрогнуло:

— Не ходи вокруг да около. Говори прямо, чего ты хочешь?

— Сыграем в игру.

— В какую игру?

Юй Цзыянь сидел с идеально прямой спиной, его выражение лица было невозмутимым:

— Ты хочешь найти на меня компромат. Что ж, я тоже могу найти компромат на тебя. Если ты найдешь что-то на меня, я немедленно разведусь с тобой. Но если я найду что-то на тебя...

Он внезапно замолчал. Это было не к добру.

Сюй Цзы испугалась, ее взгляд стал острым:

— Что ты задумал?

Осторожно положив палочки, Юй Цзыянь улыбнулся уголками губ. Это была недобрая улыбка:

— Кроме постели, я могу делать все, что угодно.

— Ты просто гнусный безумец! — Сюй Цзы в гневе вскочила, ей хотелось схватить сумку и ударить его.

Юй Цзыянь не испугался ее яростного вида. Взяв палочками ломтик сашими, он улыбнулся:

— Адвокат Сюй, как это, одним можно поджигать дома, а другим нельзя даже зажечь фонарь?

Сказав это, он медленно отправил сашими в рот и начал пробовать.


[Примечание: сайт xbanxia.com упоминается как постоянный домен без всплывающей рекламы. Это примечание издателя оригинала, не относящееся к сюжету.]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Сделка

Настройки


Сообщение