Глава 14. Молодой и талантливый

Глава 14. Молодой и талантливый

На следующее утро, проснувшись, Сюй Цзы обнаружила, что в постели она одна. Юй Цзыянь ушел.

Утро у подножия горы было таким тихим, что можно было услышать пение птиц. Легкий туман окутывал окно, и все произошедшее прошлой ночью казалось нереальным, словно дурной сон.

Старый лис ушел, и настроение Сюй Цзы сразу улучшилось. Однако, выходя из дома, она поссорилась с матерью.

Родители Сюй Цзы были типичной парой «сильная женщина, слабый мужчина». Ее мать, Се Жуйи, была жесткой бизнесвумен и любимицей дедушки Сюй, но, к счастью, отец, Сюй Чжитан, обладал мягким характером.

С детства Сюй Цзы жила под контролем Се Жуйи. Было две вещи, за которые она больше всего ненавидела свою мать.

Первая — то, что та не позволила ей поехать учиться в Англию вместе с Вэй Сыжэнем. Вторая — то, что она заставила ее выйти замуж за Юй Цзыяня.

Их отношения стали напряженными год назад.

За завтраком в ресторане Се Жуйи спросила Сюй Цзы, воспользовались ли они прошлой ночью возможностью «поработать над ребенком».

Возможно, вспомнив о событиях прошлой ночи, Сюй Цзы скривилась, и Се Жуйи отвела ее в сторону.

Сюй Цзы уже до тошноты наслушалась этих нравоучений.

Мать ругала ее за то, что в 25 лет она все еще ведет себя как ребенок.

Конечно, в последнее время у Се Жуйи появился еще один повод для критики — убытки в компании.

В углу заднего двора раздавались гневные окрики.

Даже в теплом пальто Сюй Цзы выглядела хрупкой, как лист бумаги. Она простояла десять минут, и ее лицо покраснело от холода.

На плечах Се Жуйи был накинут кашемировый палантин. Порыв ветра заставил ее поежиться, и она нахмурилась:

— Что ты упрямишься? Год прошел, а ты все твердишь о разводе. Чем тебе Юй Цзыянь не угодил? Объясни мне.

Сюй Цзы была так расстроена, что ее глаза покраснели. Она молчала, опустив голову.

Се Жуйи глубоко вздохнула:

— Как бы тебя ни баловал дедушка, он не сможет вечно покрывать твои убытки. Ты постоянно берешься за дела малоимущих бесплатно. Бизнес — это не благотворительность, Сюй Цзы.

Она смотрела на дочь с досадой:

— В прошлый раз, когда твой дедушка разговаривал с Цзыянем, он так разозлился, что сказал, что больше не хочет иметь с тобой дел. В итоге Цзыянь сказал, что сам займется тобой. Скажи, чем ты еще недовольна?

Сюй Цзы вздрогнула и подняла глаза.

Она не понимала, что задумал этот старый лис, разыгрывая такой спектакль перед ее родными.

Се Жуйи знала, что злит ее дочь, но, вспомнив об *этом* человеке, она указала на Сюй Цзы и строго сказала:

— Мне никогда не нравился Вэй Сыжэнь. Я знаю, что он вернулся, и ты все еще цепляешься за прошлые юношеские чувства. Но я предупреждаю тебя, если ты посмеешь сделать глупость, можешь больше не переступать порог этого дома.

Во время всего этого спора Сюй Цзы не произнесла ни слова.

Не потому, что не хотела, а потому, что знала: стоит ей возразить, как мать начнет еще яростнее спорить, а может, и вовсе распустит руки.

«Хэнъин Центр».

Даже в выходные в деловом центре было многолюдно. Внизу по улицам сновали машины, а наверху, в офисных кабинках, сидели трудоголики, работающие сверхурочно.

Сюй Цзы не хотела идти домой и, взяв чемодан, вернулась в компанию. Из любопытства она нажала кнопку 25-го этажа.

Когда двери лифта открылись, ее ударил запах свежей краски, но после ремонта здесь действительно стало светло и просторно.

Белая стена у стойки регистрации блестела, на ней красовался объемный логотип «Ахуэй» — синяя надпись RayS.

Несколько рабочих переносили столы и стулья, устанавливали светильники, деловито снуя туда-сюда.

Сюй Цзы стояла, оглушенная шумом дрели, и смотрела на логотип, вспоминая, как впервые узнала об «Ахуэй».

Строго говоря, то дело о земельном споре было не первой их встречей с Юй Цзыянем.

За два месяца до суда один крупный бизнесмен из сферы недвижимости положил на нее глаз. Не желая портить с ним отношения, она согласилась на несколько свиданий. В последний раз он пригласил ее в частный клуб.

Она помнила, что клуб находился в неприметном высотном здании в Чэнду. Он был хорошо спрятан — в лифте не было кнопки верхнего этажа, нужно было на полпути приложить карту, чтобы попасть на другую сторону.

Когда двери лифта открылись снова, перед ней предстал роскошный и порочный мир богачей.

Несколько лоснящихся бизнесменов сидели в окружении привлекательных девушек. Кто-то обнимал сразу двух, а из некоторых комнат доносились стоны.

В этой развратной атмосфере Сюй Цзы заметила красивого мужчину в элегантном коричневом костюме. По сравнению с другими он выглядел гораздо более утонченным и опрятным, но она решила, что «рыбак рыбака видит издалека», и внешность — это всего лишь оболочка, а суть у всех одинакова.

Но настоящее отвращение у нее вызвал следующий инцидент.

Не желая оставаться там, Сюй Цзы сослалась на плохое самочувствие и попросила бизнесмена отпустить ее. Тот не стал настаивать и позволил ей уйти.

В коридоре, ведущем к лифту, она наконец смогла вздохнуть свободно.

Внезапно сзади послышались размеренные шаги и низкий мужской голос:

— Привет.

Сюй Цзы чувствовала себя некомфортно в этом месте, полном агрессивных мужчин. Ее окликнул незнакомец, и она чуть не вскрикнула от испуга.

Она осторожно обернулась. В коридоре было довольно темно, но она все же разглядела лицо, способное заставить любую женщину трепетать. Это был тот самый утонченный бизнесмен.

— Что-то нужно? — спросила Сюй Цзы.

Мужчина подошел к ней и вежливо протянул тюбик крема для рук:

— Кажется, это ваше? — Он улыбнулся. — С ароматом кедра. Довольно необычно.

Возможно, дело было в несовместимости их энергетик, но Сюй Цзы сразу невзлюбила его. Она взяла крем, поблагодарила и пошла к лифту.

Однако мужчина не ушел, а последовал за ней.

Сюй Цзы не оборачивалась, наблюдая за ним через стеклянные двери лифта.

Он стоял, заложив руки за спину. Идеально скроенный костюм подчеркивал его высокую, стройную фигуру.

Несмотря на утонченную внешность, он не казался Сюй Цзы мягким человеком. От него исходила какая-то скрытая агрессия, которая ее пугала.

— Вы адвокат? — тихо спросил мужчина.

Сюй Цзы удивленно обернулась:

— Откуда вы знаете?

Мужчина спокойно улыбнулся, и в его взгляде появился особый смысл:

— Чувствую.

Сюй Цзы:

— ...

Такой способ знакомства показался Сюй Цзы крайне неприятным.

По стечению обстоятельств, два месяца спустя она снова встретила этого мужчину. На этот раз он был ответчиком по делу о земельном споре, которое она вела. Только тогда она узнала о нем больше.

Юй Цзыянь, 29 лет, молодой и талантливый, наследник семьи Юй, владелец «Ахуэй».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Молодой и талантливый

Настройки


Сообщение