Глава 5: Это лекарство, точно лекарство (Часть 2)

Ли Чуньни протянула руку и погладила лоб мальчика, нежно сказав: — Все в порядке, ты поправишься.

Мальчик совсем не понял, но тут же покраснел, смущенно опустил голову и заодно поправил свою травяную юбку.

Дачжуан вернулся, а за ним следовали соплеменники, несущие дикого кабана.

Ли Чуньни встала и крикнула ему: — Дачжуан, иди сюда!

Дачжуан, увидев, что мальчик сидит, нахмурился и в два-три шага подбежал.

Он опустил каменный топор, протянул руку, поднял голень мальчика и внимательно осмотрел.

Мальчик что-то пробормотал ему на ухо и пнул ногой мертвую змею рядом.

Когда Дачжуан увидел змею, его зрачки сузились. Затем он взял каменный топор и разрубил ее пополам.

Ли Чуньни: — ... Возможно, это и есть легендарное "добить"!

Дачжуан хотел помочь мальчику встать. Мальчик, смущенный, поправил травяную юбку и указал на пеньковую веревку, все еще привязанную к ноге.

Дачжуан быстро нашел ему лиану. Мальчик, надев травяную юбку, явно вздохнул с облегчением.

Ли Чуньни все еще думала о том, что висело на большом дереве, и не хотела уходить.

Дачжуан поднял оставшиеся на земле травы и спросил ее: — Лекарство?

Глаза Ли Чуньни тут же загорелись, и она радостно сказала: — Да, лекарство!

— Именно лекарство!

— Это лекарство!

Дачжуан тоже вздохнул с облегчением и одновременно посмотрел на Ли Чуньни с еще большей нежностью.

Ли Чуньни: — ...

Не стоит так!

Главным образом она хотела получить то, что было на дереве, поэтому потянула Дачжуана за руку, указывая ему на предмет, из которого торчал кусочек ткани.

— То!

— Мне нужно то!

— Дачжуан!

Ли Чуньни сказала немного капризно, даже потерлась лбом о руку Дачжуана.

В этот момент не только Дачжуан, но даже мальчик рядом захотел полезть и достать это для нее.

Вскоре Дачжуан погладил Ли Чуньни по лбу и мгновенно вскочил на дерево.

Ли Чуньни застыла на месте. Если она не ошиблась, Дачжуан только что подпрыгнул примерно на два метра в высоту и легко забрался на дерево.

Вспомнив, как она сняла туфли и с трудом проползла всего метр, Ли Чуньни тут же почувствовала зависть.

Черт, с такой физической подготовкой Дачжуан был бы стопроцентным золотым медалистом на Олимпийских играх.

Жаль, что он слишком далеко от столицы, и золотое время для обучения и цивилизации уже прошло.

Но маленький мальчик вполне ничего, выглядит довольно послушным.

Подумав об этом, Ли Чуньни доброжелательно улыбнулась мальчику рядом.

В следующее мгновение мальчик смущенно покраснел и обеими руками прикрыл место, где его травяная юбка топорщилась.

Ли Чуньни: — ???

Дачжуан не знал обо всем, что происходило под деревом. Он быстро спустился, осмотрел предмет и сунул его в объятия Ли Чуньни.

Ли Чуньни, получив предмет, остолбенела. О Небеса, это же ее маленькая сумочка!

Та самая, которую она носила на себе даже в самолете. Сумочка была маленькой, в ней лежали личные вещи.

Связка домашних ключей, пачка бумажных салфеток, пачка влажных салфеток, несколько леденцов от кашля и, конечно, кошелек.

Но какой толк от кошелька в этом чертовом месте?

Это не чья-то чужая вещь, это ее собственная вещь.

Это означало, что кроме нее, никто больше не упал в это место. Ли Чуньни мгновенно сдулась, как воздушный шарик, и совсем потеряла боевой дух.

Дачжуан, увидев, что она расстроена, хотел выхватить ее сумочку и выбросить.

В следующее мгновение Ли Чуньни крепко прижала ее к себе и не отпускала.

Шутишь? Там хотя бы несколько конфет есть.

Бросив сломанный телефон из кармана в сумочку, Ли Чуньни посмотрела на часы. Было три часа дня.

Застегнув молнию на сумочке, Ли Чуньни повесила ее на себя. Теперь это было все ее имущество, и его нужно было хорошо беречь.

Теперь она была уверена: самолет не упал в этом горном лесу, иначе Дачжуан и его люди наверняка бы заметили.

Это означало, что спасатели доберутся до этого места очень поздно, и ей придется продержаться еще несколько дней.

На обратном пути Дачжуан нес мальчика на спине, а Ли Чуньни шла сама.

Поскольку соплеменники Дачжуана несли дикого кабана, они шли медленно.

В пять часов вечера, видя, как окружающие пейзажи становятся все более знакомыми, они поняли, что их жилище уже близко.

В этот момент в лесу раздался волчий вой, словно приближалась целая стая.

Ли Чуньни подсознательно бросилась к Дачжуану и крепко схватила его за руку.

Мальчик, который был на спине у Дачжуана, тоже слез. Он смущенно посмотрел на Ли Чуньни, почувствовав, что занял ее место, и затем молча отошел в сторону.

Дачжуан, держа Ли Чуньни за руку, с серьезным лицом что-то говорил своим соплеменникам.

Вскоре они изменили обратный путь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Это лекарство, точно лекарство (Часть 2)

Настройки


Сообщение