Хао Лин купила огромную ванну, для которой требовалось много воды, да ещё и разбавлять её холодной.
Сначала она думала, что не найдёт подходящего размера, но продавец ванн вынес такую, что занимала половину комнаты, и сухо сказал, что эта подойдёт.
Хао Лин подумала и только тогда поняла. Кто обычно покупает такую большую? Сразу видно, что в ней могут плавать три-четыре человека. Наверняка это... кхм-кхм. Неудивительно, что продавец даже не смог ничего сказать, когда представлял её.
В общем, она наконец-то могла помыться.
Еда тётушки Лань была домашней, выглядела просто, но пахла очень ароматно.
Простые люди считают мясо самым вкусным. Хао Лин щедро заплатила, и тётушка Лань приложила все усилия, чтобы обязательно стать её постоянной клиенткой.
Были толстые куски тушёной рыбы, большие свиные рёбрышки в соусе, жареные мясные пирожки, курица, разделанная на волокна и посыпанная белым кунжутом, а также огромная миска супа с мясной лапшой.
Мясо было абсолютным главным блюдом, а зелёные, красные и жёлтые овощи — лишь гарниром.
Порции были более чем достаточными, чтобы накормить троих.
Неужели она боялась, что ей не хватит?
Хао Лин погладила живот, не уверенная в своём аппетите.
Юань Юань ела очень много, но теперь в ней была она сама... Слишком долго она питалась духовной энергией, а еда была лишь тем, что она иногда употребляла, вспоминая прошлое.
Она взяла палочками кусочек курицы. Не сухая, не жирная, неплохо.
Взяла кусочек рёбрышка. Мясо легко отделялось от кости, мягкое, сочное, тоже неплохо.
Мясные пирожки, начинка упругая. Рыбные куски ароматные, солёные с лёгкой сладостью.
Хао Лин кивнула и медленно принялась за еду.
Тётушка Лань, пока носила воду, заглянула и, увидев её, вздохнула с облегчением. Она обошла главный дом по дуге, держась подальше, и только потом подошла к западному дому.
У Ши Попо были странности. Ей не нравилось, когда кто-то стоял у её двери. Никто не смел обижать такого таинственного и способного человека.
Её муж тем более не смел войти. Он ставил вёдра с водой у двери, а она сама заносила их.
Когда Хао Лин закончила есть, съев всё дочиста, и встала, тётушка Лань, ждавшая у двери, тихонько позвала: — Девушка, вода готова, попробуйте температуру. Если холодно или горячо, я подкорректирую.
Хао Лин восхитилась собой. Она действительно всё съела! Довольно погладив живот, она отправилась в западный дом. Опустив руку, она почувствовала, что температура воды в самый раз.
Тётушка Лань с улыбкой сказала: — Я пойду уберу там. Когда вы закончите мыться, я приду убрать здесь. Одежду оставьте рядом, я вам постираю.
Дом рядом, денег много. Эту работу она должна получить!
В глазах тётушки Лань горел маленький огонёк амбиций.
Хао Лин махнула рукой: — Не нужно, тётушка Лань, уберите посуду и идите домой. Я ещё немного полежу в воде. Завтра вы можете прийти и убрать то же самое.
Так тоже можно. Воды для ванны очень много, её придётся выносить вёдрами, и уж точно нельзя просто вылить во дворе Ши Попо. Сегодня вечером времени не хватит.
— Хорошо, девушка, я приду завтра утром.
— Нет, приходите к обеду, когда принесёте еду. Мне нужно побольше поспать, — сказала Хао Лин. — Я ещё ребёнок, мне нужно много спать, чтобы расти.
— ... — Тётушка Лань могла только сухо рассмеяться.
Хао Лин разделась, ступила на деревянную ступеньку, предназначенную для ванны, посмотрела на клубящийся пар над водой, глубоко вздохнула и — Бульк! — подняла огромные брызги. Незнающий подумал бы, что в этой ванне целое озеро.
В главном доме этот громкий звук был отчётливо слышен, даже тахта подскочила. Ши Попо сорвала ткань, прикрывавшую нос и рот, и с силой бросила её на маленький столик, вне себя от гнева.
Растолстела до шара и всё равно так ест!
Её старое лицо... что с ним будет?!
Нет, она должна действовать!
Она написала записку и выбросила её в окно сзади.
На следующий день Хао Лин услышала ужасную новость.
Тётушку Лань, которая только начала работать, уволили!
Но ей оставили обязанности по нагреву воды, стирке и другим мелким делам.
— Почему?
Ши Попо, закутанная в чёрный плащ, указала сморщенной старой рукой, побывавшей в лекарственной ванне: — Она будет готовить тебе.
Бирюзовое шёлковое платье, высокий воротник, узкие рукава, широкий пояс. Волосы собраны в тугой пучок на макушке. Узкое лицо, острый подбородок.
Какой росток фасоли!
Она что, будет кормить её только ростками фасоли?
Хао Лин вспылила: — Не хочу!
Ши Попо спокойно: — Твоё согласие не требуется.
Девушка по имени Сяо Чань, опустив голову, с острым подбородком, тихо сказала: — Девушка, Сяо Чань неплохо готовит.
Хао Лин холодно усмехнулась: — Какое мясо ты умеешь готовить?
Сяо Чань подумала: "Первое указание Ши Попо было не готовить мясо. Как ответить на этот вопрос?"
Увидев, что она молчит, Хао Лин холодно усмехнулась, махнула рукавом и ушла, топая ногами, вышла из дома и свернула к дому тётушки Лань.
Ши Попо тоже холодно усмехнулась: — Собака не может перестать есть мясо.
— ... — Сяо Чань была в большом затруднении. Поколебавшись, она набралась смелости и сказала: — Ма...
Ши Попо бросила на неё ледяной взгляд.
— Бабушка, на самом деле, на самом деле, мясо тоже может помочь похудеть.
Ши Попо с сомнением посмотрела: — Правда?
Сяо Чань нервно сказала: — Я несколько лет училась лечебному питанию, я...
Ши Попо нетерпеливо прервала: — Мне всё равно, как ты это сделаешь. Главное, привлеки эту мёртвую девчонку на свою сторону.
Ты сама видела, если твоя готовка её не удовлетворит, она пойдёт есть на улицу, а там она ещё больше растолстеет.
Если она не похудеет, я тебя до костей обдеру.
Сяо Чань вздрогнула: — Есть.
Ши Попо холодно сказала: — Иди.
Сяо Чань не посмела больше говорить, вышла за дверь, но пошла по боковому проходу назад, вошла в другой двор, проскользнула на кухню и погрузилась в размышления.
Ши Попо ненавидела запах дыма, поэтому в доме не было кухни. Она ненавидела шум, поэтому не держала людей в доме. Поэтому еду нужно было готовить сзади и приносить вперёд.
Как с помощью кулинарии крепко привязать к себе мужчину, она училась с детства. Как с помощью кулинарии угодить женщине, тоже было её уроком. Как с помощью кулинарии привязать к себе толстую девушку, которая враждебно настроена, чтобы её Мастер был доволен, а её Мастер мог легко сломать её тонкую шею... Неужели она встретила дьявола?
Дьявол пировал в доме соседки, не жалея сил, распространяя слухи о злодеяниях злого Мастера: — Хочет, чтобы я ела жидкую кашу и овощи? Ни одной порции не выдержу.
Мясо, которое я набрала своим трудом, почему я должна худеть только потому, что она так сказала?
Я назло не буду, посмотрим, что она сделает.
С одной стороны — знахарка, с другой — клиент. Тётушка Лань не смела обидеть ни одну сторону, поэтому лишь услужливо улыбалась и наливала ей воды.
Муж ушёл на работу, детей тоже не было, так что им не нужно было стесняться.
Ученица знахарки — значит, маленькая знахарка. Приближаться боялась, а обижать тем более.
Она осторожно спросила: — Тогда вечером...
— Готовь.
Ты готовь, а я буду есть. Если не могу есть дома, разве не могу выйти и поесть?
Тётушка Лань подумала и смело сказала: — Девушка, разве можно так каждый день выходить и есть? Ши Попо она... — она подобрала слова: — Очень хороший человек.
Очень хороший человек?
Хао Лин так удивилась, что мясо с палочек шлёпнулось обратно в тарелку. Она широко раскрыла глаза. "Тётушка, не говорите глупостей средь бела дня!"
На её пухлом лице глаза были сжаты в треугольники, но две большие чёрные зрачки были круглыми и блестящими, дрожащими, как капли воды на листе лотоса.
Тётушка Лань невольно смягчилась, понизила голос и сказала: — Это было десять лет назад. В пригороде столицы началась эпидемия, ворота города закрыли, люди были в панике.
Ши Попо взяла свой рецепт, велела всем заваривать лекарство и пить. Все в нашем районе остались целы и невредимы. Этот рецепт власти взяли, и он спас очень многих.
Хао Лин скривила губы: — Необязательно, что её рецепт помог. Возможно, это благодаря эффективным мерам властей.
Тётушка Лань беспомощно смотрела на неё. Так говорить о своём Мастере... Эти двое совсем не похожи на Мастера и ученицу, скорее на упрямую старуху и расточительную дочь.
В общем, у них, очевидно, крепкие отношения, что ещё говорить постороннему?
Улыбнувшись, она посоветовала: — Ши Попо — способный человек. Если она нашла вам повара, он точно будет неплохим. Почему бы вам не попробовать? Если не понравится, приходите ко мне.
Она рассмеялась: — В любом случае, я хочу заработать ваши деньги.
Хао Лин тоже рассмеялась: — Ты открыто зарабатываешь мои деньги, и я могу спокойно есть.
Сказав тётушке Лань убрать в западном доме и вечером снова нагреть воду, потому что она собиралась купаться каждый день, сытая и довольная Хао Лин вышла на улицу.
Сегодня Сяо Хэ был на службе, и ей некого было послать. Хао Лин пришлось самой бродить по улицам. Она не знала дороги, но это не мешало её хорошей памяти. Как бы она ни сворачивала, в конце концов всегда могла вернуться домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|