— Чёрт возьми, вот поймаю тебя, сдеру с тебя три шкуры!
Больше рук потянулось к ней, а большие ноги опускались на её ноги, с такой силой, будто хотели пригвоздить её к земле.
Хао Лин плакала от боли. Вы, сукины дети!
Семь или восемь рук, значит, как минимум четыре человека. Достаточно.
Невидимый невооружённым глазом духовный свет исходил из тела Хао Лин, подобно пчёлам, почуявшим аромат, мгновенно проникая в эти руки.
Получилось.
Хао Лин оставалась неподвижной. Пусть бьют, так бьют. Сукины дети, Мастер Хао подарит вам прекрасное будущее!
Возмездие пришло быстрее, чем ожидалось. Вероятно, тела людей здесь были более хрупкими и не приспособленными к духовной энергии.
Как только она замерла, пять человек одновременно закричали. Их крики были такими громкими, что могли сорвать крышу.
Хао Лин холодно усмехнулась. Не поверю, что такой шум никого не привлечёт. Это ведь боль, разрывающая сердце.
Хорошо, дальше дело не за ней.
Она холодно наблюдала, как пятеро здоровяков, схватившись за сердца, кричат и вопят. Их сообщники были в растерянности и ещё ничего не успели спросить, как те пятеро с налитыми кровью глазами бросились на стоящих, как на врагов.
Хао Лин победила, лёжа.
Внутренний конфликт. Пять ключевых фигур, которых сообщники не могли сразу усмирить. Всего их было около десяти человек. Наконец, крики и ругань привлекли толпу жителей, а также солдат, которые уже были на взводе из-за поступившего сообщения.
Все похитители были схвачены без особых усилий, что очень удивило чиновников, но у них не было времени на размышления, они сразу же бросились искать похищенных детей.
Кто-то развязал Хао Лин и помог ей подняться.
Это был юный парень с нежным лицом, простыми чертами и в одежде чиновника управления.
— Девушка, вы в порядке?
Простой юноша-чиновник, помогая ей подняться, почувствовал, как дрожат его руки и живот. Он выглядел очень обеспокоенным.
Хао Лин устало покачала головой и подняла палец, указывая на дверь.
Юный чиновник управления растерянно помог ей выйти. Хао Лин прислонилась к стене рядом с дверью и наблюдала, как солдаты нашли подвал, одного за другим вытаскивая оттуда дюжину детей. Вокруг раздавались ругательства. Глава отряда внимательно осмотрел детей, его лицо стало серьёзным. Он лично обыскал дом внутри и снаружи, даже разбив мебель.
Хао Лин поняла, что он ищет.
Ничего не найдя, солдаты собирались уходить.
— Девушка, вы пойдёте со мной в управление, — юноша, закончив обыск, вернулся к Хао Лин. — После того как мы выясним обстоятельства дела, вашим родным сообщат, чтобы они вас забрали.
Вот уж нет. Эта семья не станет её искать. Они только рады будут, если она умрёт где-нибудь на улице.
Юноша хотел помочь ей.
Хао Лин подняла голову и взглянула на него. Лунный свет был ярким. Юноша слегка опешил. Ему показалось, что черты лица девушки... немного трудно различить, но её взгляд был необычайно чистым и ярким, прозрачнее лунного света над головой.
Хао Лин улыбнулась ему, чувствуя тяжесть своих щёк...
— Там, — тихо сказала она ему, — есть потайная дверь. Когда меня привели, я видела, как кто-то прошёл оттуда к стене.
Юноша опешил, взглянул на неё. Хао Лин кивнула. Он вздрогнул и побежал к главе отряда.
Глава отряда услышал, повернулся и посмотрел на неё, словно только сейчас заметил этого человека. Его взгляд несколько раз дрогнул. Хотя сейчас было мирное время, и люди жили в достатке, но чтобы девушка выросла такой "комок счастья", сколько же земли, сколько зерна, сколько коров и овец нужно было иметь семье, чтобы её так откормить.
Глава отряда подошёл к стене, на которую она указала. При свете луны и поднятых факелов он простучал стену снизу доверху. Не услышав пустого звука, он просто перелез через неё и вернулся обратно с недовольным лицом.
Там был заброшенный переулок, заросший сорняками. Даже если там и была потайная дверь, это, вероятно, был задний выход для побега. Возможно, это не связано с этой бандой похитителей.
Не найдя никого, он не стал винить Хао Лин. Ему нужно было поскорее отправить эту банду обратно и продолжить поиски.
Если такие люди разгневаются, скольким подчинённым придётся пострадать.
Не нашли?
Невозможно. Два сгустка жизненной энергии всё ещё там, под тем местом.
Хао Лин протянула руку, её взгляд скользнул. Юноша необъяснимо подбежал, поддерживая её за руки, и шаг за шагом повёл через толпу.
Он сам не понимал, что с ним происходит. В любом случае, после того как на него упал такой взгляд, он подсознательно так и поступил.
Глава отряда нахмурился, испытывая некоторое нетерпение. Хао Лин не смотрела на него. Она пощупала стену рукой, отступила на несколько шагов, подбодрила себя и с разбегу врезалась в неё с грохотом.
Казалось, земля дрожит.
Лицо главы отряда дёрнулось. Эта девчонка... прямолинейная.
Раз так упорствует, возможно, потайная дверь действительно есть. Может, она ошиблась с направлением?
Может, другая стена?
Не стоит пытаться спрашивать похитителей. Те, кто занимается похищениями, не глупы. За похищение детей из обычных семей, возможно, можно отделаться ссылкой и сохранить жизнь. Но за похищение детей из таких семей... уничтожения трёх поколений будет недостаточно, чтобы унять их гнев.
Они ни за что не признаются.
Взгляд главы отряда переместился на другие стены. В крайнем случае, можно всё снести. Разбойничье логово, сносить его не возмещается.
И тут раздался удивлённый голос юноши: — Начальник, в стене есть щель!
Прямая щель. Это точно не стена треснула от удара, а какой-то механизм, который был там изначально.
Глава отряда вздрогнул. Взглянув, он снова почувствовал, как дёрнулось его лицо. Боже мой, этот "комок счастья" действительно прямолинейный. Она так врезалась в эту толстую стену, что сместила щель.
"Комок счастья" Хао Лин тяжело дышала, опираясь на стену.
Юноша помог ей отойти назад. Остальная работа была за солдатами. Они силой разобрали половину стены и нашли вход в небольшое пространство, спрятанное под стеной.
Эти бандиты были хитры и злобны. Стена была сплошной, а механизм был устроен в полу. Простукивая, нельзя было услышать, что там скрыто.
Глава отряда лично согнулся и вошёл. Он вынес двух детей, по одному в каждой руке. Их маленькие лица лежали у него на плечах, они выглядели вялыми, большие глаза были полузакрыты и безжизненны. Их взгляды случайно встретились со взглядом Хао Лин, стоявшей у стены.
Хао Лин нахмурилась.
Глава отряда не задержался и собирался уходить, но Хао Лин окликнула его.
— Господин чиновник, они украли мои вещи. Могу ли я их вернуть? Мне нужно домой.
Допросы, записи и прочее не нужны. Она ведь не преступница. Она только рада будет не иметь ничего общего с этим графским домом. Даже если графский дом действовал чисто, она боялась, что власти найдут её семью.
Хотя глава отряда сохранял строгое выражение лица, радость в его глазах нельзя было скрыть. К благодетельнице, совершившей великий подвиг, он старался быть максимально дружелюбным.
— Сяо Хэ, послушай эту девушку. Отведи её в целости и сохранности. — Он сделал паузу, затем повысил голос: — Девушка была приглашена управлением для раскрытия дела. Управление запишет тебе заслугу.
Он подумал, что если у девушки будет запятнана репутация, семья наверняка отвергнет её. Особенно учитывая, что её собственные данные уже не соответствовали брачному рынку. Если добавить ей немного хорошей славы, это будет их благодарностью за её помощь.
Юный чиновник управления Сяо Хэ громко откликнулся, словно сам получил похвалу. Он попросил у коллег вещи, изъятые у похитителей в доме, и поднёс их ей, чтобы она выбрала.
Его коллеги смотрели на это без слов. Он что, принцессе прислуживает?
Глава отряда поспешно ушёл первым, неся двух детей.
Принцесса Хао совершенно естественно выбрала вещи, которые принесла с собой Юань Юань, завернула их в большой платок и засунула себе.
Детей унесли, похитителей увели под конвоем, зеваки разошлись. Только тогда Хао Лин медленно вышла из двора. Сяо Хэ с гордостью поддерживал её.
— Не нужно, я пришла в себя, — сказала она. — Похитители дали мне снадобье, но его действие прошло.
Действие снадобья прекратилось в тот момент, когда душа сменилась. До этого она так легко уставала из-за притирки тела и души. Сейчас они полностью совместились.
Это тело действительно удивительно подходит ей.
Хао Лин задумалась. Вероятно, всё не так просто.
— Девушка, где ваш дом? — с энтузиазмом спросил Сяо Хэ.
Ха? Дом? Скорее, дом врагов.
Если бы хоть на день раньше, она бы не позволила этому телу оказаться на улице.
Впрочем, так даже лучше. Отсутствие надзора удобно для её действий.
Но, во-первых, где ей остановиться?
Говорят, всемогущая система ещё не проснулась. Разве она не выполнила задание?
Неужели энергии всё ещё недостаточно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|