С полудня Ши Попо чувствовала себя не в своей тарелке, и чем больше людей приходило во двор, тем хуже ей становилось.
Эта мёртвая толстушка, она что, купила целую улицу?
Её старуха даже из дома выйти не могла.
Как столько вещей поместится в доме?
Когда стемнело, наконец показалась эта раздражающая фигура, обогнувшая ширму-стену. Ну конечно, толстушка, ни в чём себе не отказывает, на шее у неё висела верёвка, поддерживающая открытую коробку для еды. Большая квадратная коробка была разделена на множество маленьких отделений, и все они были заполнены пирожными и закусками. Эта мёртвая девчонка ела прямо на ходу.
Ха, ей что, мяса недостаточно?
— Смотри, что ты тут натворила! Быстро всё убери!
Хао Лин, увидев полный двор вещей, тоже опешила: — Я купила так много?
Ши Попо холодно усмехнулась. Наверное, все банкноты потратила?
Да куда там, те, что она вынесла из дома, она даже не тронула.
Хао Лин в досаде топнула ногой, повернулась: — Сяо Хэ, мы забыли купить кое-что самое важное.
Сяо Хэ обошёл её сзади, держа в руках стопку коробок, пакетов и сумок, достигающую подбородка. Он с опаской поклонился Ши Попо и снова спросил: — Что?
На лбу у него выступил пот.
Хао Лин: — Дом! Этот двор слишком тесный, не поместится ваша госпожа!
Под капюшоном старое лицо Ши Попо дёргалось без остановки. Эта разорительница, толстушка, всего день прожила и уже недовольна школой Мастера? Ещё и нашла себе маленького помощника?
Этот парень из семьи Хэ? У тебя что, с головой не в порядке, раз тобой вертит толстушка?
Неужели в управлении теперь все такие?
Страна, наверное, скоро погибнет.
Теперь что бы ни сказала Хао Лин, Сяо Хэ тут же быстро соображал: — Пустой дом, пустой дом, куда можно сразу заселиться, большой дом, достойный вас... Есть! Переулок Цветочного Сада...
— Старуха ещё не умерла, не собирается переезжать. Где я, там и ты, ученица, должна быть.
Быстро всё убери!
Когда Ши Попо проявила свою силу, из рук Сяо Хэ посыпались вещи.
Хао Лин недовольно: — Мастер, вы напугали моего младшего брата.
Ши Попо фыркнула. Навыков ещё не освоила, а принципы уже потеряла. Есть потенциал.
Она махнула рукавом и вошла в дом, чтобы не видеть и не раздражаться.
Услышав, что Ши Попо успокоилась, бригада рабочих, ждавших за ширмой-стеной, чтобы установить мебель, вошла. Они хотели посмотреть, но боялись, и все смотрели на Хао Лин, но их глаза дёргались в сторону двери главного дома.
Хао Лин не понимала. Что такого сделала старуха, что её так боятся и близко, и далеко?
С трудом передвигая ноги, она подошла к двери своей комнаты: — Ребята, сначала вынесите всё из комнаты, прямо к главным воротам, а потом заносите крупногабаритное.
Все были профессионалами, ей не нужно было много говорить. Главное, чтобы она не стояла в комнате и у двери, мешая. Она указала, куда ставить и собирать вещи, и эти люди быстро занесли и собрали всё для неё, а также особенно услужливо развязали верёвки на товарах не из их магазина и положили их на нужные места.
Три комнаты на восточной стороне были забиты до отказа, три комнаты на западной тоже. Двор снова опустел, но завтра утром, как договорились, люди с цветочного рынка привезут горшечные растения и саженцы.
Растения, радующие глаз, должны быть. Не только для красоты, но и для её восстановления.
Слуг она не купила. Сяо Хэ сказал, что покупать людей — это большая наука, и если купить неподходящих в спешке, это только добавит хлопот. Лучше выбрать подходящих.
Если нужны люди срочно, не обязательно покупать, можно нанять.
На улице полно людей, готовых работать временно, их хоть отбавляй.
Например, как только мебель была установлена, Сяо Хэ нашёл надёжную женщину с этой улицы, чтобы она готовила для неё и грела воду.
Только вот она боялась приходить к Ши Попо, поэтому договорились, что она будет готовить дома и приносить еду и воду.
Сяо Хэ заплатил за это и не попросил денег у Хао Лин.
Хао Лин не стала с ним церемониться. Это ведь её первый младший брат. Что такого, если она ест за его счёт? В будущем она ещё много раз накормит его мясом.
Войдя в главный дом, она с сомнением спросила: — Ты что-то от меня скрываешь?
Ши Попо читала книгу, услышав это, даже не подняла век: — Мы знакомы всего день, это нормально, что ты не знаешь моих дел.
Скажи, что ты обнаружила?
Хао Лин: — Как ты ешь? Нет кухни, и ты не похожа на того, кто умеет готовить. Я спросила Сяо Хэ, на этой улице никто не приносит тебе еду.
Не говори мне, что ты бессмертная. Ты что, тайком бегаешь куда-то поесть?
Ши Попо рассердилась. Оказывается, её всё ещё волнует еда. Сколько времени прошло с её возвращения, а коробка для еды всё ещё висит на шее.
— Подойди, я прощупаю твой пульс. Ты так много ешь, у тебя что, болезнь?
Может, отравление?
Хао Лин не стала ей показываться. Вдруг она воткнёт в неё иголки? Иглоукалывание ведь тоже помогает похудеть.
— Я в порядке.
Скажи, ты что, тайком ела?
— ...Подойди, учиться.
Учиться?
Чему учиться?
Они уже начали занятия?
Хао Лин подошла, развалилась на тахте, не забыв крепко обнять свою простую, но милую коробку для еды, и вытянула шею, чтобы посмотреть: — Что за... Сутра?
Ши Попо безмолвно подняла голову: — Ты неграмотная?
Хао Лин равнодушно сказала: — Дома не учили.
В том возрасте, когда нужно было учиться, Юань Юань уже перестала говорить. Вероятно, та семья тогда уже не хотела, чтобы посторонние знали о существовании Юань Юань.
Взгляд Ши Попо стал холодным, она издала многозначительное холодное хмыканье.
Хао Лин подняла бровь: — Мастер, почему вы так настаивали на том, чтобы взять меня?
Она говорила, что это тело ей особенно подходит. По сравнению со всеми, кого она видела, это означало, что тело Юань Юань было родственно духовной энергии.
Такое тело в цивилизации культивации бессмертных определённо имело бы духовные корни, в магической цивилизации было бы сверхмощным сосудом для магии, в метафизической цивилизации, э-э, было бы хорошим материалом.
Здесь, наверное, у него было какое-то происхождение.
Неожиданно система, находящаяся на грани жизни и смерти, смогла найти такое хорошее тело.
Особенно в критический момент рассеивания духовной сущности Юань Юань, что означало, что оно было живым и без хозяина.
Значит, Ши Попо, которая считала на пальцах, не знала Юань Юань?
Ши Попо: — Учись. Толстушка, которая даже читать не умеет.
Хао Лин на секунду замолчала, затем тут же контратаковала: — Если бы только Мастер набрала немного мяса, она бы хотя бы выглядела лучше, чем сейчас.
Очевидно, Ши Попо заботилась только о внешности своей ученицы, совершенно не заботясь о своей собственной красоте или уродстве: — Этот иероглиф читается как 'Ли'.
Палец указал на самый верхний иероглиф.
Пухлая лапа вытянулась и схватила палец: — Мастер, ваша рука гораздо нежнее лица.
Ши Попо спокойно: — Пора принимать лекарственную ванну. Спасибо за напоминание.
Хао Лин безмолвно: — Мастер, вы, кажется, хотите, чтобы я содрала с вас кожу.
Вы осознаёте, что выдаёте себя? Кто вы на самом деле?
Ши Попо закатила глаза, белки были чистыми: — Я бы хотела содрать с тебя кожу и посмотреть, какой призрак там живёт.
Ладно, ладно, отступим по шагу, чтобы жить в мире и зарабатывать деньги.
Пухлая рука разжалась, палец опустился ниже: — Этот иероглиф читается как 'Чунь'.
Хао Лин кивнула.
— Личунь Цзин.
Что там написано?
Молитва о дожде? — Она взяла книгу, перевернула её, открыла несколько страниц и увидела картинку, похожую на дождь.
Ши Попо взглянула на неё: — Это Сутра Сердца. Хорошо учиться и практиковать её принесёт тебе большую пользу. Эта Сутра Сердца может сделать тело женщины лёгким и изящным...
*Шлёп*, книга была брошена обратно.
— Ах, я чувствую запах еды! Это, наверное, тётушка Лань принесла еду. Мастер, вы хотите поесть? Я сейчас занята, не буду вам мешать учиться.
Ловкая толстушка вскочила, выпрыгнула за дверь: — Тётушка Лань, скорее, несите ко мне в комнату! Ох, тащить такую большую коробку для еды, как вы себя утруждаете!
Позади Ши Попо сердито хлопнула по обложке книги: — Бесполезный! Что за серебро он дал? Только вредит.
Тётушке Лань было около тридцати, у неё было вытянутое лицо, а в уголках глаз — морщинки от улыбок. Она вошла и остановилась у ширмы-стены, боясь пошевелиться. Хао Лин повела её на восточную сторону. Глаза тётушки Лань хотели смотреть, но боялись, и она говорила шёпотом.
— Девушка, ешьте пока, я пойду принесу вам воды.
(Нет комментариев)
|
|
|
|