Глава шестнадцатая: Встреча

Хотя Су Сяожо не видела лица Хун Сянь в ее воспоминаниях, но по тому, что она видела в тот день, если бы та нарядилась, она была бы несравненной красавицей. Поэтому, если бы Хань Цин действительно был человеком, жаждущим красоты, он бы, конечно, увлекся.

И раз уж произошли последующие события, Хань Цин, должно быть, увлекся.

Затем картина сменилась на лесную чащу. Хань Цин шел с корзиной за спиной, собирая травы в горах. В тот момент он совсем не походил на повесу. Изначально это не имело никакого отношения к Хун Сянь, поэтому она собиралась уйти, но едва повернувшись, увидела, как Хань Цин, поднимавшийся в гору, поскользнулся и упал с обрыва. К счастью, обрыв был не очень высоким, но Хань Цин потерял сознание.

Хун Сянь собиралась уйти, но увидев эту сцену, подошла к Хань Цину. Затем она увидела, как Хун Сянь протянула руку к сердцу Хань Цина. Чигуй изначально питаются человеческими сердцами, конечно, она не упустила бы такой возможности.

Однако, прежде чем ее длинные когти успели вырвать сердце, Хань Цин вдруг открыл глаза.

Их взгляды встретились. В глазах мужчины постепенно появилась улыбка, и он сказал: — Говорят, на эту гору никто не осмеливается приходить, потому что здесь водятся яо. Похоже, слухам нельзя верить.

Он совсем не походил на человека, только что упавшего с горы, и совершенно не осознавал, насколько он жалок.

Хун Сянь остолбенела. Она не стала отвечать на его подшучивания, но отказалась от мысли вырвать сердце и помогла Хань Цину подняться.

Но нога Хань Цина была повреждена. Однако для Чигуй привести домой мужчину с поврежденными ногами было легко и просто. Или еще легче было бы съесть его на месте. Но Хун Сянь этого не сделала. Вместо этого она помогла хромающему Хань Цину спуститься с горы. Возможно, даже у призраков есть чувство прекрасного, а может быть, слова мужчины заставили ее передумать.

Однако спуск был не совсем гладким, потому что Хун Сянь все время жаловалась, что Хань Цин слишком тяжелый. На самом деле, она не хотела жаловаться намеренно, просто Хань Цин слишком много болтал, и единственным способом заткнуть его было жаловаться.

Но, судя по всему, Хун Сянь, наверное, не знала, кого спасает, потому что она была не в публичном доме и ей не нужно было намеренно угождать. К тому же, даже к тем, кто приходил в публичный дом, Хун Сянь не проявляла кокетства, а сейчас ее тон даже нельзя было назвать вежливым.

Но даже по голосу Хун Сянь Су Сяожо чувствовала, что тогда она была еще простодушной девушкой, которая просто жаловалась.

Стоило Хань Цину захотеть спросить что-то о ней, она тут же начинала жаловаться, чтобы заткнуть ему рот.

Хань Цин, однако, совсем не обращал на это внимания. Су Сяожо видела изумление в его глазах, когда он впервые увидел Хун Сянь. Хотя он скрыл это под подшучиваниями, Су Сяожо, как наблюдатель, видела все ясно.

С тех пор взгляд Хань Цина, кажется, не отрывался от Хун Сянь.

Но всю дорогу рот Хань Цина тоже не закрывался. Хун Сянь жаловалась, а он подшучивал. Чем больше она жаловалась, тем больше он подшучивал. Когда переходил черту, он смеялся, а когда Хун Сянь успокаивалась, продолжал говорить. Сразу видно было, что он просто повеса, который умеет только болтать.

К тому же, в разговоре он много раз упоминал, что не видит лица Хун Сянь из-за вуали, и, похоже, ему было очень интересно узнать, как она выглядит.

Так Су Сяожо поняла, что Хань Цин на самом деле не знал истинного облика Хун Сянь. Он выразил изумление, увидев только ее глаза. Если бы он действительно увидел Хун Сянь, он бы, наверное, тут же взял ее в жены.

Но Хун Сянь оказалась довольно благородной. В конце концов, она помогла Хань Цину спуститься с горы, но как только они спустились, тут же оставила его у извозчика в городе, дав немного денег. В любом случае, куда бы тот ни поехал, это уже не имело к ней отношения. Она, можно сказать, сделала все возможное.

На этом история должна была закончиться. Хун Сянь осталась одной из лучших девушек в публичном доме, а Хань Цин — богатым молодым господином. Они были двумя людьми, которым не суждено было пересечься.

Хотя позже Хун Сянь иногда слышала, что молодой господин Хань ищет какую-то девушку и даже перестал ходить в публичный дом, она не придавала этому значения. В любом случае, им не суждено было встретиться, и Хун Сянь никогда не интересовалась этим человеком.

Но на этот раз они все же встретились. В тот день Хун Сянь вышла прогуляться со своей служанкой и случайно наткнулась на Хань Цина.

Она подсознательно хотела увернуться, но Хань Цин все же увидел ее, и ее руку схватили.

В глазах Хань Цина в тот момент, казалось, бурлили какие-то эмоции. Узнал ли он Хун Сянь, оставалось вопросом, потому что Хань Цин не сказал ни слова. Затем он отпустил ее руку, и Хун Сянь ушла. Хотя служанка рядом выглядела совершенно сбитой с толку, Хун Сянь почему-то почувствовала себя виноватой.

Затем, как и ожидалось, той же ночью Хань Цин пришел в публичный дом, и этот молодой господин Хань забронировал Хун Сянь.

Затем Хун Сянь в комнате играла на чжэне, а Хань Цин пил чай, глядя в пространство, не зная, увлекся ли он музыкой или ее видом. В комнате какое-то время слышалась только музыка, что составляло сильный контраст с шумом и смехом снаружи.

Но оба уже погрузились в свой мир и совершенно не обращали внимания на внешний шум.

Долгое время спустя звук чжэня прекратился. Долго-долго в комнате стояла полная тишина.

В конце концов, Хун Сянь заговорила первой: — До каких пор ты будешь смотреть, молодой господин Хань!

Последние три слова она произнесла с особым нажимом. Казалось, Хун Сянь не ожидала, что в тот редкий день, когда она проявила доброту и спасла кого-то, этим кем-то окажется этот повеса. В ее голосе чувствовалось некоторое презрение, возможно, она пожалела, что тогда действительно спасла такого человека.

— Конечно, до тех пор, пока госпожа Хун Сянь не соизволит обратить на меня внимание, — лениво ответил Хань Цин, прислонившись к столу. Выпив вина из публичного дома, он покачал головой и сказал: — Это вино слишком крепкое, не подходит госпоже Хун Сянь.

— Если молодой господин Хань недоволен вином, я пойду и попрошу маму принести другую кувшин, — сказала Хун Сянь, направляясь к выходу, словно намеренно пытаясь сбежать.

— Я и не думал, что та маленькая девушка в вуали окажется широко известной госпожой Хун Сянь,

Хань Цин не стал ее останавливать, лишь как бы невзначай сказал.

— Мы встречались?

Кажется, нет?

Хун Сянь явно не хотела признавать это, но остановилась.

— Хорошо, тогда будем считать, что это наша первая встреча. Я влюбился в госпожу Хун Сянь с первого взгляда и намерен взять вас в жены. Не знаю, согласна ли госпожа?

Хань Цин встал, открыл дверь, словно собираясь уходить, но вдруг обернулся и прямо сказал.

Услышав это, Хун Сянь явно остолбенела, а затем рассмеялась: — Ты хочешь жениться, а я, может, и не хочу выходить замуж. Посмотрим.

Затем она услышала, как закрылась дверь. Взгляд Хун Сянь долго оставался на закрытой двери.

Эти слова передала служанка Хун Сянь. Тогда, наверное, все восприняли это как шутку, думая, что Хань Цин шутит. В конце концов, никто не захочет взять женщину из публичного дома в законные жены.

Если бы кто-то действительно женился, над ним бы обязательно посмеялись, особенно если это была такая видная семья в городе, как семья Хань.

Но все были удивлены, когда через день об этом узнал весь Город Завтрашнего Дня, и это лично подтвердил Хань Цин. Это абсолютно не могло быть подделкой.

Поскольку это было правдой, большинство людей в публичном доме радовались за Хун Сянь. Конечно, все завидовали такой хорошей судьбе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестнадцатая: Встреча

Настройки


Сообщение