— Хорошо, ты сама напросилась, не говори потом, что мы неразумны, забираем обеих!
Изначально они собирались подставить Су Сяожо, а теперь, когда та сама пришла, почему бы не взять ее бесплатно?
Что же до того, были ли они разумны или нет, все прекрасно понимали.
Так Су Сяожо, успев лишь бросить Тете Лю успокаивающий взгляд, была бесцеремонно уведена группой людей.
***
— Сестра, как ты думаешь, когда мы сможем вернуться домой?
Лю Ятоу смотрела на плотно закрытое окно, за которым была кромешная тьма, и, не удержавшись, прижалась к Су Сяожо, спрашивая.
Су Сяожо успокаивающе похлопала ее по плечу и покачала головой. Когда их привели, уже стемнело, поэтому Сяо Цуй, доложив своей мисс, сказала, что уже поздно, и юной госпоже пора спать, чтобы сохранить красоту, так что этим делом займутся завтра. Так их временно заперли в дровяном сарае.
Су Сяожо огляделась. Сарай действительно был таким же темным, как в сериалах, которые она смотрела. Рядом лежало много дров, единственное окно было закрыто, а у двери стояла охрана. Их просто заперли внутри, не связывая.
К тому же, по ее прикидкам, в дровяном сарае богатого дома не должно быть крыс, ведь здесь ничего не было, и крысы тут просто умерли бы с голоду. Иначе Су Сяожо совсем не хотелось бы устраивать ночью битву человека с крысами.
Но завтра им точно не отделаться простым сидением в сарае. То, что их просто заперли, уже было очень хорошо. Хотя она понимала, что Дядя Лю и Тетя Лю наверняка будут искать способ их спасти, единственное, что они могли сделать, это обратиться к чиновникам, и еще неизвестно, поможет ли это. Поэтому сейчас лучше всего было полагаться на себя. Если удастся сбежать, это было бы идеально.
Но эти люди уже знали, где они живут. Даже если они сбегут и не вернутся к семье Лю, эти люди все равно придут туда искать неприятностей.
Похоже, выхода действительно не было.
Но кто-то этой ночью не собирался давать им спокойно жить. Поэтому после третьей стражи дверь сарая тихонько открылась.
Тусклый свет свечи мерцал, освещая очень пошлое лицо. Су Сяожо в такой обстановке и так не спалось, а увидев пришедшего, она тут же растолкала рядом спящую Лю Ятоу.
Она не могла говорить, и если этот человек захочет что-то сделать, она обязательно пострадает. С Лю Ятоу рядом, она хотя бы могла кричать, привлекая других. Даже если они не помогут, это хотя бы напугает этого человека.
Лю Ятоу растерянно открыла глаза, увидела пришедшего, тут же вздрогнула и вскочила, говоря: — Это ты!
— Что тебе нужно?
Так что «внешность отражает внутренний мир» действительно имеет смысл. Этот человек с первого взгляда был явно недобрым. У него было острое лицо и обезьянья челюсть, даже голос был ужасно неприятным. Он с плотоядной ухмылкой посмотрел на Лю Ятоу и сказал: — Сегодня ты меня укусила, не должна ли ты мне расплатиться?
— В любом случае, Сяо Цуй сегодня уже нашла нескольких человек, а завтра придут еще. Как насчет того, чтобы сначала я получил свою выгоду?
Су Сяожо сразу поняла, что у него дурные намерения, и тут же встала перед Лю Ятоу. Все остальное было не так страшно, даже если бы их пытали, раны, если они не смертельны, можно было бы залечить со временем. Но если у кого-то действительно были злые намерения, это было бы не так просто исправить.
Поэтому в этот момент Су Сяожо могла только стоять перед Лю Ятоу, думая о том, что же делать.
— Не волнуйся, она меня не интересует, — слуга-мужчина ухмыльнулся, обнажив ряд черно-желтых зубов, и одной рукой потрогал уголок рта. — Раз так, ты расплатишься вместо своей сестры!
— Не волнуйся, этот молодой господин обязательно хорошо с тобой обойдется.
Значит, с самого начала он пришел за ней.
Услышав это, Су Сяожо поняла, что этой ночью им обязательно нужно сбежать. Судя по словам этого человека, если они не сбегут сейчас, завтра ситуация будет только хуже, и тогда уже не будет стоять вопрос, сможет ли она спасти Лю Ятоу.
Она посмотрела на Лю Ятоу позади себя. В ее глазах была некоторая растерянность, она еще не совсем понимала, насколько плоха их ситуация, она лишь знала, что этот человек хочет обидеть Су Сяожо.
Хотя у Су Сяожо не было никаких «святых» чувств, будто она рождена, чтобы спасать всех живых существ, и должна жертвовать собой, но за добро нужно платить. К тому же, такая маленькая девочка, как Лю Ятоу, сегодня все время защищала ее. Во что бы то ни стало, она не могла допустить, чтобы Лю Ятоу пострадала вместе с ней.
Глядя, как слуга-мужчина ставит фонарь на пол у двери и шаг за шагом приближается, Су Сяожо глубоко осознала, насколько трудно ей будет выжить в эту эпоху. Возможно, раньше она не совсем это понимала, возможно, больше было новизны, но теперь стало очевидно, что все не так просто. Чтобы избавиться от этого человека, недостаточно просто набрать «110» на телефоне. Она должна быть достаточно сильной, чтобы сопротивляться, чтобы защитить себя и тех, кто рядом.
Как только рука слуги-мужчины почти схватила ее за руку, снова появилось то чувство, будто что-то внутри вот-вот вырвется из-под контроля. Су Сяожо начала подозревать, что это, возможно, из-за того, что она, будучи современным человеком, отталкивается от этого мира. Подсознательно она отдернула руку, изначально просто желая увернуться от «дьявольских когтей» слуги, но руки подсознательно схватили его за предплечье, потянули к себе, а затем ударили локтем. Сила была на удивление велика, и слуга-мужчина отлетел прямо к двери, споткнулся о фонарь и чуть не упал, но в итоге удержался, опираясь на стену.
Такие движения удивили не только слугу-мужчину и Лю Ятоу, но и саму Су Сяожо. Казалось, эти движения уже стали привычкой, поэтому тело выполняло их само, не требуя размышлений.
А слуга-мужчина был совершенно напуган. Он развернулся и убежал без оглядки, что-то крича на бегу, но, видимо, он был так напуган, что ничего нельзя было разобрать.
Су Сяожо, однако, предположила, что этой ночью ему суждено плохо спать.
— Сестра такая сильная!
Увидев, как легко Су Сяожо справилась со слугой-мужчиной, Лю Ятоу тут же подошла, схватила ее и восхищенно сказала: — Неужели сестра раньше была одной из тех сяньюй, о которых говорил господин Сунь?
— Просто забыла из-за чего-то?
Су Сяожо растерянно покачала головой. На этот раз она не притворялась дурочкой, а сама не понимала, как вдруг стала такой ловкой. И даже если бы она действительно была ловкой, слуга-мужчина не должен был так сильно испугаться, верно?
Похоже, он скорее увидел призрака.
Однако она получила еще одну информацию: в эту эпоху существуют сяньюй, а значит, есть и боевые искусства. То, что она только что использовала, похоже, тоже было боевым искусством. Но Су Сяожо не знала, как она, обычный современный человек, могла использовать кунг-фу. Неужели она действительно потеряла память?
(Нет комментариев)
|
|
|
|