Что ж, нельзя же оставлять Вэй Цючэна голодным.
С кучей свёртков она вернулась во Дворец Линцю.
Вэй Цючэн был всё в той же позе, что и когда она уходила — неподвижно возлежал на белоснежной нефритовой кушетке. Если бы не знать, можно было бы подумать, что это статуя.
Шан Цзытун поставила еду на стол: — Ваше Высочество, я всё купила. Сегодня обойдёмся этим, а потом я приготовлю для вас сама.
Вэй Цючэн надел сапоги и сел за стол: — Ешь со мной.
Шан Цзытун и не собиралась оставлять его одного, поэтому, пожав плечами, без церемоний села рядом.
— Завтра не забудь сливовое вино, — сказал Вэй Цючэн, не поднимая головы.
Шан Цзытун, проголодавшаяся после целого дня беготни, набила рот едой и кивнула: — Угу, просто сегодня не нашла. Завтра поищу.
Наступила тишина.
Шан Цзытун, будучи болтушкой, терпеть не могла молчание.
Она посмотрела на Вэй Цючэна и спросила: — Ваше Высочество, почему вас называют Королём Быков?
— Родился в год Быка.
— А? — Шан Цзытун никак не ожидала такого ответа. Неужели из-за того, что он родился в год Быка и является сыном Короля демонов, его называют Королём Быков? Те, кто не знают, могут подумать, что у него бычий нрав. Или, как она предполагала раньше, что он уродлив.
Она хихикнула: — Похоже, рождённые в год Быка не обязательно уродливы.
Шан Цзытун явно искала повод поболтать.
Вэй Цючэн не хотел ей отвечать и, бросив на неё косой взгляд, вернулся на кушетку.
Наевшись и напившись, Вэй Цючэн больше не нуждался в её услугах.
Шан Цзытун решила поискать себе занятие. Даже если не спешить возвращать долг, с появлением этого принца расходов будет много.
Но проблема была в том, что эта никчёмная богиня богатства была не столько богиней богатства, сколько никчёмной. Что она умела делать? Оказалось, что ничего. Будь она сейчас обычным человеком, могла бы найти любую подработку. Но она была не обычным человеком, а бессмертным чиновником. А в Небесном мире не было подработок.
Перебрав все варианты, она наконец придумала отличную идею — стать божеством-хранителем ворот.
От божества-хранителя ворот ничего не требуется, кроме как стоять. К тому же, один день на небесах равен году на земле, так что несколько новогодних дней на небесах — это всего лишь время, за которое сгорает благовонная палочка. Зато работа есть каждый день.
Подумав об этом, Шан Цзытун невольно восхитилась собственной сообразительностью.
Приняв решение, она поспешила спуститься в мир смертных.
В эти дни в Небесном мире было много дел, и у настоящих бессмертных чиновников не было времени быть божествами-хранителями ворот.
Шан Цзытун без труда нашла работу.
Она стояла, вытянувшись по струнке у красных ворот, словно так могла заработать больше денег.
Однако долго она не продержалась и начала ёрзать.
Она посмотрела на изящного молодого господина у других ворот и спросила: — Ты тоже массовый чиновник?
— Угу, — ответил юноша у других ворот. Он был одет в светло-зелёный халат и выглядел очень изысканно. Его длинные ресницы были опущены, а когда он улыбнулся, на щеках появились две глубокие ямочки. В таком виде он не внушал особого страха как божество-хранитель ворот, но был очень красив.
Шан Цзытун не поскупилась на комплимент: — Ты такой красивый. Среди массовых чиновников мало таких, как ты.
Услышав это, юноша в зелёном халате покраснел. Он не смел смотреть на Шан Цзытун, поджал губы и опустил голову. Его ямочки стали ещё глубже, словно говоря: «Да, красивый. А у тебя таких нет».
— Меня зовут Шан Цзытун. А тебя как? — Видя его смущение, Шан Цзытун стало ещё интереснее.
— Ци... Ци Вэньсюань, — ответил он, ещё больше краснея. Если раньше его щёки напоминали лепестки сакуры во Дворце Линцю, то теперь они стали похожи на гранаты, продающиеся на улице. Даже уши у него горели.
Глядя на смущённого Ци Вэньсюаня, Шан Цзытун расхохоталась: — Ты такой милый! Не знаешь, где тут продают сливовое вино?
Шутки шутками, а о деле забывать нельзя.
Ци Вэньсюань посмотрел на Шан Цзытун: — Зачем тебе сливовое вино? Его мало кто пьёт.
Шан Цзытун вздохнула: — Ничего не поделаешь, дома живёт живой предок. А он обожает это вино.
Единственный верующий
Получив плату, Шан Цзытун отправилась вместе с Ци Вэньсюанем в неприметную маленькую таверну.
Ци Вэньсюань указал на таверну: — Здесь есть сливовое вино, которое ты ищешь.
Шан Цзытун с сомнением оглядела таверну: — Ты же говорил, что сливовое вино — редкость. Но эта таверна выглядит совершенно обычной. Неужели здесь оно действительно есть?
Несмотря на сомнения, Шан Цзытун всё же вошла.
Хозяин таверны, порывшись в своих запасах, наконец вытащил из-под стола покрытый пылью кувшин. Он легонько дунул, и поднявшаяся пыль заставила всех троих закашляться.
— Кхм, кхм, прошу прощения, — сказал он. — Я тоже недавно спустился с небес, а поскольку сливовое вино мало кто спрашивает, я им не занимался. Но не волнуйтесь, оно всё ещё пригодно для питья, и после столетнего хранения его вкус стал ещё более насыщенным.
Этот хозяин таверны когда-то тоже был массовым чиновником, но его разжаловали и отправили в мир смертных. Ему ещё повезло, что вино может храниться долго, а вот тем, кто торговал едой, повезло меньше.
Хотя сливовое вино стоило дорого, она всё же его купила. Шан Цзытун с облегчением вздохнула.
Она посмотрела на единственную оставшуюся монету в руке: — Надеюсь, этого вина ему хватит надолго.
Видя это, Ци Вэньсюань не смог сдержать любопытства и впервые сам заговорил: — Позвольте спросить, кто этот человек, о котором вы так заботитесь?
Шан Цзытун спрятала монету: — А кто же ещё? Наследный принц Мира демонов, Вэй Цючэн.
— Что?! — Ци Вэньсюань широко раскрыл глаза, и его густые брови слегка нахмурились.
— Что такое? — Шан Цзытун не поняла его реакции.
Ци Вэньсюань, осознав, что слишком бурно отреагировал, замахал руками и извиняющимся тоном сказал: — Нет, ничего. Просто не ожидал, что забота о принце демонов поручена вам.
— Если бы не он, меня бы тоже разжаловали, — сказала Шан Цзытун, испытывая смешанные чувства благодарности и безысходности.
С маленьким кувшином сливового вина в руках Шан Цзытун вернулась во Дворец Линцю. Она хотела бы купить и большой кувшин, но у неё не хватало денег. Ей ещё нужно было вернуть долг Шу Линъэр.
Войдя в главный зал, она, как и ожидала, увидела Вэй Цючэна, возлежащего на белоснежной нефритовой кушетке. Интересно, почему он так любит сидеть на этой кушетке? Мог бы уже и врасти в неё.
Увидев Шан Цзытун с кувшином, Вэй Цючэн сказал: — Давай сюда.
Шан Цзытун поставила сливовое вино на деревянный столик у кушетки и заботливо придвинула хрустальный стакан.
Вэй Цючэн отпил глоток сливового вина, и на его вечно бесстрастном лице наконец появилось выражение расслабленности.
Он посмотрел на уставшую Шан Цзытун и спросил: — Где ты была?
Шан Цзытун села на стул у кушетки и надула губы: — Зарабатывала деньги, чтобы купить тебе вино.
Вэй Цючэн опешил: — Ты же богиня богатства?
— Теперь — божество-хранитель ворот, — беззаботно ответила Шан Цзытун. Она не считала это чем-то постыдным.
Вэй Цючэн чуть не поперхнулся вином, но вовремя сдержался. Он уловил запах петард, исходивший от Шан Цзытун, и понял, что она не лжёт. Хотя он и раньше слышал о разнице между массовыми и настоящими бессмертными чиновниками, он не ожидал, что массовая богиня богатства опустится до того, что будет подрабатывать божеством-хранителем ворот.
Он с насмешкой произнёс: — И ты говоришь это? Целых сто лет была бессмертным чиновником, а ни одного верующего. Жалкое зрелище.
Заговорив о верующих, Шан Цзытун гордо подняла подбородок: — Кто сказал, что у меня нет верующих? У меня есть!
— О? — На лице Вэй Цючэна читалось явное недоверие.
— Правда! — Шан Цзытун, видя, что Вэй Цючэн ей не верит, заволновалась. — Он даже подарил мне золотые слитки! Настоящие, из чистого золота!
Вэй Цючэн вспомнил, как, воспользовавшись отсутствием Шан Цзытун, он тайком пробрался в её комнату. Несколько десятков золотых слитков спокойно лежали на кровати. Поскольку у Шан Цзытун не было ящика для пожертвований, подношения верующих могли оказаться где угодно. Но как массовый чиновник могла получить столько даров? Это ещё больше усилило подозрения Вэй Цючэна.
Он никак не ожидал, что Шан Цзытун сама расскажет об этом. — Тогда почему ты пошла работать божеством-хранителем ворот?
Шан Цзытун, подливая Вэй Цючэну вина, ответила: — Предыдущие дары я вернула. У меня мало сил, и я ничем не могу ему помочь. Нельзя принимать награду без заслуги. Я не могу просто так брать деньги и ничего не делать. К тому же, он мой единственный верующий. Мы, боги богатства, должны давать людям возможность заработать, а не просто раздавать деньги. Но даже после того, как я вернула золото, он снова прислал ещё. Если он пришлёт ещё, я буду копить. Может, потом смогу провернуть с ним какое-нибудь дельце.
Вэй Цючэн молча слушал, пытаясь понять, говорит ли она правду. Её слова звучали искренне, взгляд был твёрдым, и ничто не выдавало лжи. Но в эту историю мало кто поверил бы. Не говоря уже о массовом чиновнике, даже среди настоящих бессмертных чиновников мало кто получал пожертвования десятками золотых слитков. И если у Шан Цзытун действительно был только один верующий, то этот человек должен быть невероятно богат. Зачем такому человеку поклоняться Шан Цзытун, а не Небесному Императору? Может, у него не все дома?
Перебрав все варианты, он пришёл к выводу, что это единственное возможное объяснение.
Шан Цзытун смотрела на Вэй Цючэна. Сливовое вино, похоже, развязало ему язык. Нужно воспользоваться этим шансом и поболтать с ним, ведь дата его свадьбы с принцессой ещё не назначена, и неизвестно, сколько им придётся жить вместе. Если он будет продолжать вести себя так холодно, Шан Цзытун этого не вынесет.
Она с улыбкой сказала: — Давайте сменим тему. Когда я была богиней богатства, я познакомилась с одним человеком. Его зовут Ци Вэньсюань, и он очень красивый. Я никогда не видела такого красивого массового чиновника. Сегодня я рассказала ему о вас, и он, кажется, очень удивился. И это сливовое вино — он помог мне его найти.
Вэй Цючэна это не интересовало. Что бы ни говорила сейчас Шан Цзытун, он не стал бы ей полностью доверять. Он просто слушал, и, благодаря сливовому вину, ему даже не было скучно. В конце концов, делать всё равно нечего, можно и послушать её болтовню, как рассказчика.
(Нет комментариев)
|
|
|
|