—
Раньше Лю Вэньсань говорил, что можно попытаться отправить ее или заточить в нефрит, но он ничего не говорил о перерождении.
Брови Лю Вэньсаня вдруг нахмурились: — Перерождение...
Я с надеждой смотрел на Лю Вэньсаня.
Лю Вэньсань покачал головой.
Мое лицо побледнело, тело зашаталось, я чуть не упал!
Но Лю Вэньсань тут же поддержал меня и сказал низким голосом: — Шилю, не торопись. Насчет перерождения... это не обязательно невозможно, но она Мать-проклятие уже двадцать лет. У дяди Вэньсаня нет таких способностей, мне нужно подумать, как это сделать.
В моем сердце наконец появилась искорка надежды.
— Дядя, вы думайте по дороге, я пойду с вами! — серьезно сказал я.
Лю Вэньсань не стал отказываться, вывел меня из двора и по деревенской дороге мы пошли в одном направлении.
Прошли, наверное, минут семь-восемь, и подошли к одному двору.
На воротах висели белые ленты и белые фонари, на земле было разбросано много бумажных денег.
Внутри было человек пять-шесть, они только что опустили гроб на землю во дворе.
Это был черный гроб, на нем еще были нарисованы узоры из извести, выглядел он очень жутко.
Лицо Лю Вэньсаня изменилось, он вытаращил глаза: — Кто вам разрешил заносить гроб во двор!
— Разве я не говорил!
— Похоронные обряды можно проводить только снаружи, и сегодня же нужно похоронить!
Его крик напугал и меня.
Несколько человек, несших гроб, немного растерялись, их предводитель робко указал на главный зал: — Ну... это сказал племянник Старого Лю...
Из двери главного зала вышел молодой человек в траурной одежде, лет двадцати с небольшим. Только тогда я увидел, что в доме было еще несколько женщин и детей, они что-то обсуждали, щебеча.
— Дядя Вэньсань, это я велел им занести. Мой дядя за всю жизнь так и не создал семью. Теперь, когда его не стало, он не может войти в свой собственный дом. Мне тяжело на душе, поэтому я велел им занести. В конце концов, в этом доме все равно никто больше не будет жить, так что не страшно, — вздохнул племянник Старого Лю.
— Лю Чжи!
— Дело не в том, страшно или не страшно!
— Умерший насильственной смертью — гость, не входит в дом! Иначе через семь дней старый призрак вернется!
— Это правило!
— В подземном мире свои правила, в мире живых — свои!
— Если человек умирает вне дома, у него больше нет дома!
— Если ты занесешь его в дом, он не захочет уходить!
— Когда наступит день возвращения души на седьмой день, он точно не переродится!
Лю Вэньсань в гневе топал ногами: — Вы не понимаете, так и не понимайте! Я тысячу раз наказывал, чтобы траурный зал был снаружи, как вы могли занести гроб!
Лицо Лю Чжи тоже изменилось, он выдавил улыбку: — Дядя Вэньсань... это не так серьезно, наверное...
В этот момент из дома вышли и другие люди.
Там была пожилая женщина, примерно возраста Старого Лю, и молодая женщина, примерно возраста Лю Чжи, а также маленькая девочка.
Все они были в траурной одежде, на их лицах не было особой печали, наоборот, они сдерживали улыбки?
Хотя улыбка длилась всего мгновение, прежде чем они ее подавили, мне все равно было не по себе.
Казалось, смерть Старого Лю для них не была такой уж трагедией, наоборот, скорее хорошим событием?
Молодая женщина подошла к Лю Чжи, взяла его под руку и довольно серьезно сказала: — Дядя Вэньсань, я слышала, что дядя всегда помогал вам водить машину. Вы вылавливатель тел в радиусе тридцати ли, на Реке Ян нет тела, которое вы бы не осмелились вытащить. Мой дядя все-таки следовал за вами столько лет. Правила мертвы, но люди живы!
— Он тяжело трудился полжизни, у него была плохая репутация, кроме заработанных денег, он так и не женился.
— Что плохого в том, чтобы провести похоронные обряды дома?
— Даже если возникнут проблемы, разве вы не должны попытаться их решить?
— Он ушел внезапно, разве нельзя позволить ему в последний раз уйти достойно, провести похоронную процессию из дома?
В этот момент Лю Чжи тоже заговорил, он сказал: — У моего дяди не было потомства, как его наследник, я обязан провести ему достойные похороны. Дядя Вэньсань, проявите снисхождение.
Лицо Лю Вэньсаня было очень мрачным, он взглянул на этих нескольких человек и вдруг сказал: — Вы взяли деньги, которые Старый Лю копил всю жизнь, это не проблема.
— Если вы будете хорошо воскурять благовония и совершать подношения каждый год, все будет в порядке. Но если вы занесете его в дом, обязательно случится беда!
— Если вы мне не верите, я не могу вести эти похороны, пригласите кого-нибудь другого.
Сказав это, Лю Вэньсань потянул меня и вышел.
Как только мы вышли за ворота двора, сзади послышались ругательства.
Они говорили что-то вроде того, что Старый Лю работал с Лю Вэньсанем, теперь он стал злобным духом, из-за беды потерял жизнь, а Лю Вэньсань даже доброго слова не сказал, даже не разрешил провести похороны в доме, кто знает, что он задумал!
Похоронных мастеров полно!
Кто не сможет провести хорошие похороны за деньги?
Неужели нужно действительно слушать Лю Вэньсаня, не пускать в дом и хоронить в тот же день?
Лю Вэньсань — нехороший человек!
Не помнит добро!
Но они не могут совершить этот постыдный, непочтительный поступок!
За это их будут осуждать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|